Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Scène d’origine



仇 仇
Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : expression figée
Le caractère représente la confusion de trois étymologies différentes (et trois prononciations différentes) :
  • (qiú) Au sens propre : La personne () à laquelle on est réuni () : époux, épouse.
  • (chóu) Le caractère est ici une simplification graphique de (chóu : Haïr, ennemi, inimitié, vengeance, agir en ennemi) : représente les deux premiers traits de , et représente le reste du caractère.
  • () Par assimilation (?), représente également () dans le sens de Puiser, transvaser, cuillère, verser à boire.
Signification de base
Époux, épouse (=).
Dérivation sémantique
Époux, épouse > réunir, s’unir par le mariage.
Époux > Compagnon > Égal
Variante graphique
Forme alternative :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0091.150
  • Morobashi: 00355
  • Dae Jaweon: 0193.070
  • Hanyu Da Zidian: 10109.030

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).


Prononciation

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).


Prononciation

[modifier le wikicode]

  • Grade : -
  • Code JIS X 0208 : 3558 (décimal : 13656)
  • Code SKIP : 1-2-2
  • On’yomi : キュウ (kyū), グ (gu)
  • Kun’yomi : あだ (ada), あた (ata), かたき (kataki), つれあい (tsureai)
  • Sens général : ennemi ; revanche, rancœur, rancune

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Kanji
Hiragana かたき
Transcription kataki
Prononciation \ka.ta.kʲi\

\ka.ta.ki\

  1. Ennemi, adversaire.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Kanji
Hiragana あだ
Transcription ada
Prononciation \a.da\

\a.da\

  1. Ennemi, adversaire.
  2. Ressentiment, rancœur.
  3. Préjudice, blessure.
Apparenté au japonais (あだ) , ada.
Kanji
Hiragana あだ
Transcription ada
Prononciation \ʔɑ̟.dɑ̟\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif
Accusatif
[1]
Datif んかい
かい
なかい
Instrumental っし
なかい
さーに
Locatif なーりー
をぅてぃ
をぅとーてぃ
んじ
Allatif かち
Ablatif から
Terminatif までぃ
Comitatif とぅ
Comparatif やか
Citation んでぃ
Pluriel ぬちゃー
Thème 仇ー
Rhème どぅ
Limitateurs
てーん
なー
んでー
Notes [1]

La particule de l'accusatif, est considérée comme archaïque. Ainsi, l'accusatif n'est généralement pas marqué.

\ʔɑ̟.dɑ̟\

  1. Ennemi.

Prononciation

[modifier le wikicode]
La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \dɑ̟\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9