senti
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology 1
[edit]Shortened from sentimental.
Adjective
[edit]senti (comparative more senti, superlative most senti)
Etymology 2
[edit]From Swahili senti, from English cent.
Noun
[edit]senti (plural senti)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]senti
Anagrams
[edit]- Tiens, set in, Tines, tsien, nites, set-in, snite, tsine, Stein, neist, -stein, inset, sient, stein, tines
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]senti
- inflection of sentir:
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From French sentir and Italian sentire, from Latin sentiō.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]senti (present sentas, past sentis, future sentos, conditional sentus, volitive sentu)
- to feel, perceive
- Ŝi sentis malbone hieraŭ, sed ŝi sentas pli bone hodiaŭ.
- She was feeling badly yesterday, but she is feeling better today.
Conjugation
[edit]Conjugation of senti
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
tense | sentas | sentis | sentos | ||||
active participle | sentanta | sentantaj | sentinta | sentintaj | sentonta | sentontaj | |
acc. | sentantan | sentantajn | sentintan | sentintajn | sentontan | sentontajn | |
passive participle | sentata | sentataj | sentita | sentitaj | sentota | sentotaj | |
acc. | sentatan | sentatajn | sentitan | sentitajn | sentotan | sentotajn | |
nominal active participle | sentanto | sentantoj | sentinto | sentintoj | sentonto | sentontoj | |
acc. | sentanton | sentantojn | sentinton | sentintojn | sentonton | sentontojn | |
nominal passive participle | sentato | sentatoj | sentito | sentitoj | sentoto | sentotoj | |
acc. | sentaton | sentatojn | sentiton | sentitojn | sentoton | sentotojn | |
adverbial active participle | sentante | sentinte | sentonte | ||||
adverbial passive participle | sentate | sentite | sentote |
infinitive | senti | imperative | sentu | conditional | sentus |
---|
Derived terms
[edit]- antaŭsenti (“to have a premonition”)
- sentema (“sensitive”)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Ido: sentar
Estonian
[edit]Noun
[edit]senti
French
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]senti (feminine sentie, masculine plural sentis, feminine plural senties)
- past participle of sentir
Further reading
[edit]- “senti”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]senti
- (reintegrationist norm) inflection of sentir:
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]senti
- inflection of sentire:
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]sentī
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sénti (third-person present tense sénsta, third-person past tense sẽno)
Declension
[edit]This entry needs an inflection-table template.
References
[edit]- ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “sẽnas”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 543
Louisiana Creole
[edit]Etymology
[edit]From French sentir (“to feel”), compare Haitian Creole santi.
Verb
[edit]senti
- to feel
References
[edit]- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Norman
[edit]Etymology
[edit]From Old French sentir, from Latin sentiō, sentīre.
Verb
[edit]senti
Derived terms
[edit]- senti lé bouchon (“to like a drink”)
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Verb
[edit]senti
- third-person plural present active of seti (“to sleep”)
Adjective
[edit]senti
- nominative/vocative/accusative plural neuter of sent, which is present active participle of seti (“to sleep”)
- vocative singular feminine of sent, which is present active participle of seti (“to sleep”)
Portuguese
[edit]Verb
[edit]senti
- inflection of sentir:
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English cent.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]senti (n class, plural senti)
- cent (one-hundredth of a dollar or decimal shilling)
References
[edit]Categories:
- English lemmas
- English adjectives
- Indian English
- Pakistani English
- Philippine English
- English terms borrowed from Swahili
- English terms derived from Swahili
- English terms borrowed back into English
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -i
- en:Currencies
- en:Coins
- en:Tanzania
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/enti
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto GCSE0
- Esperanto BRO3
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French past participles
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnti
- Rhymes:Italian/ɛnti/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian verbs
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole verbs
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman verbs
- Jersey Norman
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Pali adjective forms
- Pali adjective forms in Latin script
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Currency