lonxe
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese longe, from Latin longē.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]lonxe
- far, afar
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C. S. I. C, page 98:
- Et quando o diserõ a Calrros, volueuse a França et a grã presa enviou a todo los seus a longe et a preto que viesen a el.
- And when Charlemagne was told this, he returned to France and in great hurry he sent for all his, far and near, to come to him
- 1934, Vicente Risco, Mitteleuropa:
- Non istá lonxe, Rankestrasse; mais com'o vehículo non vai á présa, podolle coller o gusto no meio da baraúnda que m'axorda e m'impón. Endexamais me sintín tan extranxeiro nen tan badoco, doorosamente badoco dista volta, polo feble que m'achaba d'esprito.
- Rankestrasse is not far away; but, given that the vehicle is not going fast, I can appreciate the hubbub that deafens and impress me. Never in my life have I felt so estranger and rustic, painfully rustic this time because of how feeble my spirit felt.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Adjective
[edit]lonxe m or f (plural lonxes)
- distant
- 1888, Novo Galiciano, number 17:
- encamiñado a censurar ó Goberno pola súa apatía e indifrencia ante unha custión tan grave como é a emigración, i a reporbar certos medios, indinos i asquerosos que, por algús tratantes de carne humana se veñen pondo en práutica pra fomentar a espatriación dos nosos paisanos a lonxes terras.
- in place to censure the Government because of its apathy and indifference to such a serious matter as it is emigration, and to reprove certain means, indignant and repulsive, that some human flesh traders are using to encourage the expatriation of our countrymen to distant lands.
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “longe”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “longe”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “longe”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lonxe”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lonxe”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lonxe”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/onʃe
- Rhymes:Galician/onʃe/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Galician terms with usage examples
- Galician terms with quotations
- Galician adjectives