The Elder Scrolls Wiki
The Elder Scrolls Wiki
Advertisement
The Elder Scrolls Wiki

Bookicon

Песни возвращения, том 24
ID: 000ED048
Книга (Skyrim) 1
Вес: 1 Цена: 30 Gold Skyrim
Песни возвращения, том 24 (ориг. Songs of the Return, Vol 24) — книга в игре The Elder Scrolls V: Skyrim.
Elements-icon Обобщающая статья:  «Книги (Skyrim)».
Elements-icon Обобщающая статья:  «Песни возвращения».

Местонахождение[]

Текст[]

Песни Возвращения

Песнь двадцать четвёртая

Первый рассказ о «Крилот Локе»

[Когда пришло время] тронуться в путь, не все команды двинулись на юг по холмам и лесам новой земли. Некоторые из них поспешили вернуться к своим кораблям, ибо сердца их принадлежали морю, как принадлежали они друг другу, [ведь были они верными Соратниками].

Среди них была команда «Крилот Лока» — все как один сильные, жилистые, высокие, уроженцы [восточного] побережья Атморы. Они были румяны, словно рассветное небо, и часто про них говорили, что небо позаимствовало [свои чудесные цвета] от тех, кого первыми увидело при свете восходящего солнца. Великая же Кин наполнила их паруса ветрами, наполнила души их силой, подталкивая их на запад, оставив новые земли Тамриэля вечно манить их на юге.

Шло время, и этим неутомимым странникам открылись места, пугающие и удивительные. Королевства людей, но таких, которых никто раньше не видел, — с кожей, обожженной солнцем до цвета пережаренного мяса. Эльфы [ещё более коварные, чем их северные собратья-предатели] преграждали им путь, но научились Соратники находить укромные тропы и проходить незамеченными сквозь кордоны эльфов. Великие пустыни, подобных которым не видели они на родине, населенные зверями, что говорили словно люди, но [дикостью?] были подобны эльфам. На копьях ходячих змей, что обитают в южных болотах, окончили свой путь многие достойные и прославленные Соратники.

Были в команде «Крилот Лока» Роет и Брет Старший, великие братья по оружию (что часто менялись копьями), и [их] боевые подруги, Бритт и Гриф (светловолосая юная дева), сестры по оружию в своём праве, что несли [ужас?] по ледяным морям. Вместе эти четверо смотрели на переплетение деревьев, на этот отвратительно пахнущий хаос — родину змей-людей. Были они благословенными атморцами, не страшил их ни единый берег Тамриэля, и посему отправились они вперёд, искать победу и славу на этой самой опасной из новых земель.

И шли они, пробираясь через болота, пробивая тропу от своего корабля так, чтобы никогда не терять из виду берег. В далёкий день, когда Роет наконец падет, когда Бритт издаст свой знаменитый боевой крик и болота от него опустеют, эта тропа снова заполнится вероломными змеелюдьми. А пока же начинался [пылающий?] поход этих великих капитанов нашего народа.

Advertisement