Australská hymna
Hymna | Austrálie |
---|---|
Slova | Peter Dodds McCormick, 1878 |
Hudba | Peter Dodds McCormick, 1878 |
Přijata | 1984 |
Problémy s přehráváním? Nápověda.
|
Hymna Austrálie je píseň Advance Australia Fair. Jejím autorem je skotský hudební skladatel Peter Dodds McCormick a vznikla v roce 1878. Oficiální status hymny však získala až v roce 1984. Do té doby byla v Austrálii vlasteneckou písní. Za účelem výběru státní hymny bylo uspořádáno hlasování, v němž se rozhodovalo mezi touto písní, britskou hymnou God Save the Queen, neoficiální australskou hymnou Waltzing Matilda a Song of Australia.
Od 1. ledna 2021 Austrálie změnila část textu národní hymny, který má zdůraznit roli a význam původních národů v dějinách země. V první sloce australské hymny se změnila slova. Její začátek původně zněl „Australians all let us rejoice/For we are young and free (Australané, radujme se všichni za to/jak jsme mladí a svobodní). V nové verzi se zpívá „one and free“, neboli „jednotní a svobodní“.[1]
Text hymny
[editovat | editovat zdroj]- První sloka
- Australians all let us rejoice,
- For we are one and free;
- We've golden soil and wealth for toil;
- Our home is girt by sea;
- Our land abounds in nature's gifts
- Of beauty rich and rare;
- In history's page, let every stage
- Advance Australia Fair.
- In joyful strains then let us sing,
- Advance Australia Fair.
- Druhá sloka
- Beneath our radiant Southern Cross
- We'll toil with hearts and hands;
- To make this Commonwealth of ours
- Renowned of all the lands;
- For those who've come across the seas
- We've boundless plains to share;
- With courage let us all combine
- To Advance Australia Fair.
- In joyful strains then let us sing,
- Advance Australia Fair.
Český překlad
- První sloka:
- Australané, radujme se všichni za to,
- jak jsme mladí a svobodní.
- Máme zlatou půdu a bohatství za naši dřinu,
- náš domov je obklopen mořem.
- Naše země oplývá přírodními dary,
- dary krásné bohaté a vzácné.
- V historii, ať každá etapa rozvíjí australskou krásu.
- V radostném napětí pak všichni zpívejme:
- ,,Rozvíjejme australskou krásu".
- Druhá sloka:
- Pod naším zářivým Jižním křížem
- budeme dřít srdcem a rukama,
- abychom vytvořili toto Společenctví našich proslulých zemí.
- S těmi, kdo přišli přes moře,
- se neomezeně rozdělíme o naše pláně.
- S odvahou se všichni spojíme k
- ,,Rozvíjení australské krásy"
- V radostném napětí pak všichni zpívejme:
- ,,Rozvíjejme australskou krásu".
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku Advance Australia Fair na anglické Wikipedii.
- ↑ Austrálie mění hymnu, oznámil před koncem roku premiér. V první sloce se upraví jedno slovo. iROZHLAS [online]. 2020-12-31 [cit. 2024-06-16]. Dostupné online.
Související články
[editovat | editovat zdroj]Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu Australská hymna na Wikimedia Commons