embriac
Aparença
Català
[modifica]Adjectiu
[modifica]embriac m. (femení embriaga, plural masculí embriacs, plural femení embriagues)
- Que té les facultats pertorbades per consum excessiu de begudes alcohòliques.
Sinònims
[modifica]Derivats
[modifica]Traduccions
[modifica]Traduccions
- Albanès: i dehur (sq)
- Alemany: betrunken (de), besoffen (de), dicht (de), zu (de), blau (de), voll (de)
- Anglès: drunk (en)
- Àrab: سَكْرَان (ar)
- Armeni: խմած (hy) (khmats)
- Àzeri: sərxoş (az)
- Basc: mozkor (eu)
- Belarús: п'я́ны (be) (p'iani)
- Bretó: mezv (br)
- Búlgar: пия́н (bg) (pian)
- Castellà: borracho (es)
- Coreà: 취하다 (ko) (chwihada)
- Danès: drukkenbolt (da) c., fuld (da), beruset (da), drukken (da), bedugget (da)
- Eslovac: opitý (sk)
- Eslovè: pijan (sl)
- Estonià: purjus (et)
- Feroès: fullur (fo), drukkin (fo)
- Finès: humalainen (fi), juopunut (fi)
- Francès: ivre (fr), soûl (fr), bourré (fr)
- Gallec: bébedo (gl), borracho (gl), peneque (gl)
- Gal·lès: meddw (cy)
- Georgià: მთვრალი (ka) (mtvrali)
- Grec: μεθυσμένος (el) (methismenos), πιωμένος (el) (piomenos)
- Grec antic: μέθυσος (grc) (méthysos)
- Groenlandès: aalakoortoq (kl)
- Hebreu: שִׁכּוֹר (he)
- Hindi: मतवाला (hi)
- Hongarès: ittas (hu), részeg (hu)
- Ídix: שיכּור (yi)
- Irlandès: ólta (ga)
- Islandès: fullur (is), drukkinn (is)
- Italià: ubriaco (it), ubriacone (it), avvinazzato (it), ebbro (it), sborniato (it)
- Japonès: 酔っ払い (ja), 酔い (ja)
- Kazakh: мас (kk) (mas)
- Letó: dzeris (lv)
- Lituà: girtas (lt)
- Llatí: ebrius (la), potus (la), uvidus (la), elixus (la)
- Llengua de signes catalana: EMBRIAGAR (csc)
- Luxemburguès: voll (lb)
- Macedoni: пијан (mk)
- Neerlandès: dronken (nl), zat (nl), bezopen (nl), blauw (nl)
- Noruec: full (no), beruset (no)
- Osseta: расыг (os)
- Polonès: pijany (pl)
- Portuguès: bêbado (pt), bêbedo (pt), ébrio (pt)
- Quítxua: macasga (qu)
- Retoromànic: storn (rm), tschuc (rm), blau (rm)
- Romanès: beat (ro), băut (ro), îmbătat (ro)
- Rus: пья́ный (ru) (piani), бухо́й (ru) (bukhoi)
- Sànscrit: मत्त (sa)
- Serbocroat: pijan (sh)
- Suahili: mlevi (sw)
- Suec: fyllo (sv) n., drucken (sv), full (sv), berusad (sv)
- Tai: ขี้เหล้า (th)
- Txec: opilý (cs)
- Való: sô (wa)
- Vietnamita: say (vi)
- Xinès: 醉 (zh) (zuì)
Nom
[modifica]embriac m. (plural embriacs, femení embriaga)
- Persona amb les facultats pertorbades per consum excessiu de begudes alcohòliques.
Sinònims
[modifica]Traduccions
[modifica]Traduccions
- Alemany: Trinker (de) m., Säufer (de) m.
- Anglès: drunkard (en)
- Castellà: borracho (es) m.
- Coreà: 술고래 (ko) (sulgorae)
- Eslovac: opilec (sk) m., pijan (sk) m.
- Eslovè: pijanec (sl) m.
- Esperanto: drinkemulo (eo)
- Estonià: joodik (et)
- Finès: juoppo (fi)
- Francès: ivrogne (fr) m. f., buveur (fr), soûlard (fr) m.
- Gal·lès: meddwyn (cy) m.
- Georgià: ლოთი (ka) (loti)
- Grec: μέθυσος (el) m. (méthissos)
- Grec antic: κοτύλων (grc) m. (kotýlōn)
- Hebreu: שִׁכּוֹר (he) m.
- Hindi: पियक्कड़ (hi)
- Hongarès: részeges (hu)
- Ídix: שיכּור (yi) m.
- Indonesi: pemabuk (id)
- Irlandès: meisceoir (ga) m., pótaire (ga) m.
- Italià: ubriaco (it) m., ubriacone (it) m., beone (it) m., avvinazzato (it) m.
- Japonès: 飲兵衛 (ja)
- Llatí: ebriosus (la) m., bibonius (la) m., madulsa (la) m.
- Llengua de signes catalana: EMBRIAGAR (csc)
- Macedoni: пијаница (mk) m. f.
- Mongol: архичин (mn)
- Neerlandès: dronkaard (nl) m., zatlap (nl) m.
- Polonès: pijak (pl) m., menel (pl) m.
- Portuguès: bêbado (pt), bêbedo (pt), beberrão (pt) m., bebum (pt) m. f.
- Romanès: bețiv (ro) m., bețivan (ro) m.
- Rus: пья́ница (ru) m. f. (piànitsa), алка́ш (ru) m. (alkaix)
- Sànscrit: मत्त (sa) m.
- Serbocroat: пијанац (sh), pijanac (sh) m.
- Sicilià: mmriacuni (scn) m.
- Suahili: mlevi (sw)
- Suec: fyllo (sv) n.
- Tagal: lasinggero (tl)
- Turc: ayyaş (tr), içkici (tr)
- Txec: opilec (cs) m.
- Vietnamita: ma men (vi)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: em·bri·ac (3)
- Heterograma de 7 lletres (abceimr)
- Anagrama: cabríem