light
См. также Light. |
Английский
light I (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
light | lights |
light
Существительное.
Корень: -light-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [laɪt], мн. ч. [laɪts]
Семантические свойства
Значение
- свет ◆ the light of the sun — свет солнца
- огонь, лампа, лампочка ◆ distant city lights — огни города вдали ◆ lights were burning in every room — во всех комнатах горели лампы ◆ the red light on the control panel started flashing — замигала красная лампочка на панели управления
- разг. то, чем можно прикурить или зажечь (спички, зажигалка и т. п.) ◆ Hey, buddy, got a light? — Слушай, дружок, прикурить не найдётся?
- разг. светофор ◆ Turn left at the next light. — На следующем светофоре налево.
Синонимы
Антонимы
- darkness
- —
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от др.-англ. lēoht ‘свет’, от прагерм. *leuhtą (ср. нем. Licht, нидерл. licht), восходит к праиндоевр. *leuk- «свет» (ср. русск. луч, греч. λευκός, лат. lūx). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
light I (прилагательное)
Морфологические и синтаксические свойства
сравн. ст. | превосх. ст. |
---|---|
lighter | lightest |
light
Прилагательное.
Корень: -light-.
Произношение
- МФА: [laɪt]
Семантические свойства
Значение
- светлый ◆ light color — светлый цвет
Синонимы
- ?
Антонимы
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от др.-англ. lēoht ‘яркий, светящийся’, от прагерм. *leuhtą (ср. нем. licht), восходит к праиндоевр. *leuk- «свет» (ср. русск. луч, греч. λευκός, лат. lūx). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы. ̀
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
light I (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
Инфинитив | light |
3-е л. ед. ч. | lights |
Прош. вр. | lit |
Прич. прош. вр. | lit |
Герундий | lighting |
light
Неправильный глагол.
Корень: -light-.
Произношение
- МФА: [laɪt]
Семантические свойства
Значение
- светить, освещать ◆ to light the roadway — освещать проезжую часть
- зажигать, разжигать ◆ to light a campfire — разжечь костёр
- загораться ◆ The lamp wouldn’t light. — Лампа не загоралась.
Синонимы
- shine
- —
- —
Антонимы
- ?
- ?
- ?
Гиперонимы
- ?
- ?
- ?
Гипонимы
- —
- —
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от др.-англ. līhtan ‘разжигать’, от прагерм. *liuhtijaną (ср. нем. leuchten), от прагерм. *leuhtą, восходит к праиндоевр. *leuk- «свет» (ср. русск. луч, греч. λευκός, лат. lūx). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
light II (прилагательное)
Морфологические и синтаксические свойства
сравн. ст. | превосх. ст. |
---|---|
lighter | lightest |
light
Прилагательное.
Корень: -light-.
Произношение
- МФА: [laɪt]
Семантические свойства
Значение
- лёгкий (весом, по конструкции или оснащению, по изящности или отсутствию напряжённости) ◆ light load — лёгкий груз ◆ light sleep — лёгкий сон ◆ light horse — лёгкая конница
Синонимы
- частичн. lightweight
Антонимы
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- —
Родственные слова
|
Этимология
Происходит от др.-англ. lēoht ‘лёгкий, простой’, от прагерм. *linhtaz (ср. нем. leicht, швед. lätt), восходит к праиндоевр. *h₁lengʷʰ- «лёгкий» (ср. русск. лёгкий, лат. levis). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
light II (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
Инфинитив | light |
3-е л. ед. ч. | lights |
Прош. вр. | lit |
Прич. прош. вр. | lit |
Герундий | lighting |
light
Неправильный глагол.
Корень: -light-.
Произношение
- МФА: [laɪt]
Семантические свойства
Значение
- сл��чайно обнаружить, наткнуться, заметить ◆ Among other interesting things, not connected with the University, was a public house sign I lit upon at a corner not far from our inn. Henry William Fischer, «Abroad with Mark Twain and Eugene Field», 1922 г. [Викитека]
- остановиться на чём-либо, упасть на что-либо (о взгляде) ◆ “Sacredam!” he cried, when his eyes lit upon Buck. Jack London, «The Call of the Wild», 1903 г. [Викитека]
- устар. приземляться, садиться, спешиться ◆ The fly that lit upon thee, // To stretch the tendrils of its tiny feet, // Along thy leaf’s pure edges, after heat,— // If lighting now,—would coldly overrun thee. Elizabeth Barrett Browning, «A Dead Rose», 1851 г. [Викитека]
Синонимы
Антонимы
- —
- ?
- ?
Гиперонимы
- ?
- ?
- ?
Гипонимы
- —
- —
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от др.-англ. līhtan ‘спешиться, облегчить’, от прагерм. *linhtijaną ‘облегчить’, от прагерм. *linhtaz, восходит к праиндоевр. *h₁lengʷʰ- «лёгкий» (ср. русск. лёгкий, лат. levis). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
light II (наречие)
Морфологические и синтаксические свойства
light
Наречие; неизменяемое.
Корень: -light-.
Произношение
- МФА: [laɪt]
Семантические свойства
Значение
- налегке ◆ to travel light — путешествовать налегке
Синонимы
- —
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- —
Гипонимы
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от др.-англ. lēoht ‘лёгкий, простой’, от прагерм. *linhtaz (ср. нем. leicht, швед. lätt), восходит к праиндоевр. *h₁lengʷʰ- «лёгкий» (ср. русск. лёгкий, лат. levis). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
- Английский язык
- Омонимы/en
- Статьи с 6 омонимами/en
- Английские существительные
- Разговорные выражения/en
- Слова древнеанглийского происхождения/en
- Свет/en
- Дорожное движение/en
- Английские прилагательные
- Цвет/en
- Английские глаголы
- Английские неправильные глаголы
- Глаголы свечения/en
- Вес/en
- Устаревшие выражения/en
- Английские наречия
- Слова из 5 букв/en