Сны человечества (Брюсов)
Внешний вид
← Девятая камена | Сны человечества | Последние мечты → |
Опубл.: 1913[1], 1926[2], 1933[3], 1935[4], 1955[5], 1961[6], 1973[7]. Источник: В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 311—93. |
СНЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
Лирические отражения
всех стран и всех времен
всех стран и всех времен
ИЗДАНИЯ
[править]
Предисловие
Песни первобытных племен • Отзвуки Атлантиды • Египет • Ассирия • Эллада • Рим
Индия • Персия • Япония • Индокитай • Арабы • Армения
Скандинавия • Европейское средневековье • Испания • Франция XV–XVI вв.
Италия эпохи Возрождения • Англия • Германия • Франция XVII–XVIII вв.
Латыши • Романтизм • Романтические баллады • Дополнение
Примечания
Песни первобытных племен • Отзвуки Атлантиды • Египет • Ассирия • Эллада • Рим
Индия • Персия • Япония • Индокитай • Арабы • Армения
Скандинавия • Европейское средневековье • Испания • Франция XV–XVI вв.
Италия эпохи Возрождения • Англия • Германия • Франция XVII–XVIII вв.
Латыши • Романтизм • Романтические баллады • Дополнение
Примечания
[Песни первобытных племен]
[править]См. также: стихотворения «Песня гренландцев», «Песня древнего народа» и «Песня североамериканских индейцев»[* 1]
- Из песен австралийских дикарей, 1907, опубл. 1913:
См. также: стихотворение «Атлантида»[* 2]
- Женщины Лабиринта («Город — дом многоколонный…»), 1917, опубл. 1926
- Пирамиды («В пустыне, где царственный Нил…»), 1917, опубл. 1926
- Город Вод («Был он, за шумным простором…»), 1917, опубл. 1926
- Эгейские вазы («Они пленительны и нежны…»), 1916—17, опубл. 1926
Египет
[править]См. также: стихотворения «Царь о себе самом», «Надпись», «Гимн Нилу», «Тебе мы поклоняемся, Нил!..» и «Гимн Атону»[* 3]
- Поучение («Тот, владыка написанных слов…»), 1912, опубл. 1913
Ассирия
[править]- Клинопись («Царь, Бил-Ибус, я, это вырезал здесь…»), 1913, опубл. 1913
Эллада
[править]- Из песен Сапфо, 1914, опубл. 1918:
- «Сокрылась давно Селена…»
- «Ты кудри свои, Дика, укрась, милые мне, венками…»
- «Геспер, приводишь ты все, разметала что светлая Эос…»
- «Рыбарю Пелаго́ну отец Мениск водрузил здесь…»
- Из Александрийской антологии, 1913, опубл. 1918:
- К Сапфо («Ты не в гробнице лежишь, под украшенным лирою камнем…»)
- «Где твои стрелы, Эрот, — разившие взором Ифтимы…»
- «Общая матерь, Земля, будь легка над моей Айсигеной…»
Рим
[править]- Ода в духе Горация («Не тем горжусь я, Фебом отмеченный…»), 1913, опубл. 1918
- В духе Катулла («Обманули твои, ах! поцелуи…»), 1913, опубл. 1918/28
- В духе латинской антологии, 1912, опубл. 1935:
- «Алую розу люби, цветок Эрицине любезный…»
- «Мне говорят, что Марина многим дарит свои ласки…»
- «Голос, груди, глаза, уста, волоса, плечи, руки…»
- В духе римских эротиков, 1913:
- К статуе («Как корабль, что готов менять оснастку…»), опубл. 1918
- «Де́дал, корова твоя глаза быка обманула…», опубл. 1973
- «Нежный стихов аромат услаждает безделие девы…», опубл. 1918
- В духе первых христианских гимнов («Восставши ночью, бога восславим мы…»), 1912, опубл. 1935
Индия
[править]См. также: стихотворение «Старик шел мимо башни…»[* 4]
- В духе лириков VI–VII вв., 1913:
- «Дождь! тебя благословляю!..», опубл. 1913
- «Уже за горы канул месяц…», опубл. 1913
- «В белом и трепетном озере груди твоей…», опубл. 1913
- « — Я брошен ею, но я не плачу…», опубл. 1913
- «Через речку цепкие лианы…», опубл. 1913
- «Я не всходил на Гималаи…», опубл. 1935
- Подражание Рабиндранату Тагору («Когда тебе, дитя, я приношу игрушки…»), 1913, опубл. 1935
Персия
[править]- Персидские четверостишия, 1911, опубл. 1913:
- «Не мудрецов ли прахом земля везде полна?..»
- «Есть в жизни миги счастья, есть женщины, вино…»
- «Только ночью пьют газели из источника близ вишен…»
- Эпитафия Зарифы («Той, которую прекрасной называли все в мечтах…»)
- Газели, 1913:
- «В ту ночь нам птицы пели, как серебром звеня…», 1913, опубл. 1915
- «Пылают летом розы, как жгучий костер…», 1913, опубл. 1918
Япония
[править]- Японские танки и хай-кай, 1913:
- «Устремил я взгляд…», опубл. 1913
- «Это ты, луна…», опубл. 1913
- «По волнам реки…», опубл. 1913
- «Вижу лик луны…», опубл. 1913
- «В синеве пруда…», опубл. 1935
- «О, дремотный пруд!..», опубл. 1918
- «Кто назвал Любовь?..», опубл. 1918
Индокитай
[править]См. также: стихотворение «Под бананом, под бананом…»[* 5]
- Две малайские песни, 1909, опубл. 1913:
Арабы
[править]- Из арабской лирики. Отрывок («Катамия! оставь притворство, довольно хитростей и ссор…»), 1912, опубл. 1935
Армения
[править]- Армянская народная песня («Ах, если алым стал бы я…»), 1916, опубл. 1916
- Подражание ашугам, 1916, опубл. 1916:
- «О, злая! с черной красотой! о дорогая! ангел мой!..»
- «Как дни зимы, дни неудач недолго тут: придут-уйдут…»
Скандинавия
[править]- Пророчество о гибели азов («Слушайте, все люди, сумрачные песни…»), 1916, опубл. 1916
Европейское средневековье
[править]См. также: стихотворения «Подражание труверам» и «Песнь прокаженного»[* 6]
- Канцона к Даме («Судил мне бог пылать любовью…»), 1909, опубл. 1913
- Дворец Любви («Дворец Любви не замкнут каменной стеной…»), 1912, опубл. 1918
Испания
[править]См. также: стихотворение «Испанская песенка»[* 7]
- Испанские народные песни, 1913, опубл. 1913:
- Rico Franco («Веселой тешились охотой…»), 1915, опубл. 1916
Франция XV–XVI вв.
[править]- Баллада о женщинах былых времен («Скажите, где, в стране ль теней…»), 1913, опубл. 1913
- Песня из темницы («Загорелся луч денницы…»), 1913, опубл. 1918
- Виланель («Все это было сон мгновенный…»), 1910, опубл. 1918
Италия эпохи Возрождения
[править]См. также: стихотворение «Сонет в манере Петрарки»[* 8]
- Сонет в духе Петрарки («Вчера лесной я проезжал дорогой…»), 1912, опубл. 1935
- Сонет в духе XIV в. («Тебе ль не жаль родимых побережий…»), 1914, опубл. 1935
Англия
[править]См. также: стихотворение «Артуру ехать в далекий путь!..»[* 9]
- Смерть рыцаря Ланцелота. Баллада («За круглый стол однажды сел…»), 1913, опубл. 1915
Германия
[править]- Пляска смерти. Немецкая гравюра XVI в. («Эй, старик! чего у плуга…»), 1909, опубл. 1910
- Das Weib und der Tod («Две свечи горят бесстыдно…»), 1909, опубл. 1910
- Надписи на воротах, 1913, опубл. 1935:
- «Кто поздно иль рано придет к сим воротам…»
- «Путник! в этом городе можешь дни провесть…»
- «В этом замке живет рыцарь сильный…»
Франция XVII–XVIII вв.
[править]- Послание Малербу. XVII в. («Мой дорогой Малерб! Ты долго ль будешь горе…»), 1910, опубл. 1935
- Летний бал. XVIII в. («Я вас благословляю, рощи…»), 1910, опубл. 1935
- Прогулка («Как вдруг нежданно стали гулки…»), 1911, опубл. 1914
- Ручей («Ручей, играющий в долине…»), 1913, опубл. 1914
Латыши
[править]- Подражания народным песням, 1913, опубл. 1935:
Романтизм
[править]- Иньес. В духе французских поэтов начала XIX века («Вам знакома ли Иньес…»), 1913, опубл. 1913
- Песни в духе Г. Гейне, 1912:
- «Тихо плещут воды Рейна…», опубл. 1935
- «Луна была скрыта за тучей…», опубл. 1916
- В духе Эйхендорфа («Я стою на опушке леса…»), 1912, опубл. 1935
- Друзья. Народность в русской поэзии («Вышел Леший, сел на пень…»), 1912, опубл. 1914
- Черт и ведьма. Народность в русской поэзии («Ну, затеял перебранку…»), 1913, опубл. 1935
Романтические баллады
[править]- Похищение Берты («Шел пир небывалый за круглым столом…»), 1912, опубл. 1913
- Прорицание («Блистает шелковый камзол…»), 1912, опубл. 1935
Дополнение
[править]- Песня гренландцев («Высока гора Кунак на Юге…»)[* 1], 1913, опубл. 1935
- Песня древнего народа. Тема Райдера Хаггарда («Лесная птица, влетевшая в сумрачный зал…»)[* 1], 1923, опубл. 1935
- Песня североамериканских индейцев («Маниту! Маниту! Маниту!..»)[* 1], 1923, опубл. 1933
- Атлантида («Провеял дух, идущий мимо…»)[* 2], 1913, опубл. 1935
- Царь о себе самом («Я был, как лев, рожденный в пустыне, около оаза Хибиса, в зарослях…»)[* 3], 1912, опубл. 1935
- Надпись («Наше войско двигалось мирно…»)[* 3], 1913, опубл. 1935
- Гимн Нилу («Слава Нилу, в мир сошедшему…»)[* 3], 1913, опубл. 1935
- «Тебе мы поклоняемся, Нил!..»[* 3], 1913, опубл. 1935
- Гимн Атону («Прекрасный восход твой, о Атон живущий, владыка столетий!..»)[* 3], 1915, опубл. 1973
- Заклинание («Хавват владычица!..»), 1915, опубл. 1935
- «Я, сын царя, здесь сплю, Эшмунизар…»[* 10], 1915, опубл. 1935
- Псалом Давида («Меж братьями я меньший был…»)[* 11], 1912, опубл. 1935
- «Старик шел мимо башни…»[* 4], 1913, опубл. 1935
- Китайские стихи, 1914, опубл. 1918/1955
- Японские танки и ута, 1913—15, опубл. 1935:
- «Роса ложится, но солнце всходит…»
- «По́ небу тучи ходят, крутятся…»
- «Не весенний снег…»
- «Как золотые…», 1915
- «Цветики вишни…», 1915
- «Под бананом, под бананом…»[* 5], 1913, опубл. 1935
- Подражание труверам («Нет, никогда не мог Амур в сем мире…»)[* 6], 1908, опубл. 1935
- Песнь прокажённого («Сторонитесь!..»)[* 6], 1912, опубл. 1935
- Испанская песенка («В темном поле, в темном поле…»)[* 7], 1920, опубл. 1955
- Сонет в манере Петрарки («Как всякий, кто Любви застенок ведал…»)[* 8], 1912, опубл. 1935
- «Артуру ехать в далекий путь!..»[* 9], 1916, опубл. 1973
Примечания
[править]- ↑ а б в г Стихотворения «Песня гренландцев», «Песня древнего народа» и «Песня североамериканских индейцев» должны были, вероятно, относится к разделу «Песни первобытных племен».
- ↑ а б Стихотворение «Атлантида» было написано Брюсовым, по-видимому, как вступление к циклу «Отзвуки Атлантиды». На тему Атлантиды см. также «Вступления к поэме «Атлантида» и сонет «Атлантида» («Над буйным хаосом стихийных сил…») из цикла «Светоч мысли».
- ↑ а б в г д е Стихотворения «Царь о себе самом», «Надпись», «Гимн Нилу», «Тебе мы поклоняемся, Нил!..» и «Гимн Атону» относятся к разделу «Египет».
- ↑ а б Стихотворение «Старик шел мимо башни…» первоначально было присоединено в качестве седьмого стихотворения к циклу «В духе лириков VI–VII вв.» раздела «Индия», но затем вычеркнуто автором.
- ↑ а б Стихотворение «Под бананом, под бананом…» должно относится к разделу «Индокитай».
- ↑ а б в Стихотворения «Подражание труверам» и «Песнь прокаженного», видимо, можно отнести к разделу «Европейское средневековье».
- ↑ а б Стихотворение «Испанская песенка» относится к разделу «Испания».
- ↑ а б Стихотворение «Сонет в манере Петрарки» должно относиться к разделу «Италия эпохи Возрождения».
- ↑ а б Стихотворение «Артуру ехать в далекий путь!..» относится к разделу «Англия».
- ↑ В публикации Валерий Брюсов Неизданные стихотворения. — М.: ГИХЛ, 1935 стихотворение «Я, сын царя, здесь сплю, Эшмунизар…» было опубликовано под произвольным названием «Заклинание» и со столь же произвольным отнесением к разделу «Египет». Должно относится к разделу «Финикия».
- ↑ Должно относится к разделу «Народ Иеговы».
- Поучение («Тот, владыка написанных слов…»), 1912
- Клинопись («Царь, Бил-Ибус, я, это вырезал здесь…»), 1913
- Японские танки, 1913:
- Две малайские песни, 1909:
- «Дождь! тебя благословляю!..»
- «Уже за горы канул месяц…»
- «В белом и трепетном озере груди твоей…»
- « — Я брошен ею, но я не плачу…»
- «Через речку цепкие лианы…»
- Персидские четверостишия, 1911:
- «Не мудрецов ли прахом земля везде полна?..»
- «Есть в жизни миги счастья, есть женщины, вино…»
- «Только ночью пьют газели из источника близ вишен…»
- Эпитафия Зарифы («Той, которую прекрасной называли все в мечтах…»)
- Канцона к Даме («Судил мне Бог пылать любовью…»), 1909
- Баллада о женщинах былых времен. Франсуа Вийона («Скажите, где, в стране ль теней…»), 1913
- Две испанских песенки, 1913:
- Иньес («Вам знакома ли Иньес…»), 1913
- Похищение Берты. Романтическая баллада («Шел пир небывалый за круглым столом…»), 1912
- Женщины лабиринта («Город — дом многоколонный…»), 1917
- Пирамиды («В пустыне, где царственный Нил…»), 1917
- Город вод («Был он, за шумным простором…»), 1917
- Эгейские вазы («Они пленительны и нежны…»), 1916—17
- Das Weib und der Tod. Женщина и смерть. Немецкая гравюра XVI в. («Две свечи горят бесстыдно…»), 1909, опубл. 1910
- Пляска смерти. Немецкая гравюра XVI в. («Эй, старик! чего у плуга…»), 1909, опубл. 1910
- Иньес («Вам знакома ли Иньес…»), 1913, опубл. 1913
- Пирамиды («В пустыне, где царственный Нил…»), 1917, опубл. 1926
- Город Вод («Был он, за шумным простором…»), 1917, опубл. 1926
- Эгейские вазы («Они пленительны и нежны…»), 1916—17, опубл. 1926
- Женщины Лабиринта («Город — дом многоколонный…»), 1917, опубл. 1926
- Клинопись («Царь, Бил-Ибус, я, это вырезал здесь…»), 1913, опубл. 1913
- Поучение («Тот, владыка написанных слов…»), 1912, опубл. 1913
- Из песен австралийских дикарей, 1907, опубл. 1913:
- Песня североамериканских индейцев («Маниту! Маниту! Маниту!..»), 1923, опубл. 1933
- Заговор от стрелы североамериканских индейцев («Ветер носит листья…»), 1923, опубл. 1933
- Друзья («Вышел Леший, сел на пень…»), 1912, опубл. 1914
- Das Weib und der Tod. Женщина и Смерть. Немецкая гравюра XVI в. («Две свечи горят бесстыдно…»), 1909, опубл. 1910
- Пляска смерти. Немецкая гравюра XVI в. («Эй, старик! чего у плуга…»), 1909, опубл. 1910
Народность в русской поэзии
[править]Австралия
[править]Северная Америка
[править]Гренландия
[править]Индокитай
[править]- Малайские песни:
- «Белы волны на побережьи моря…», 1909, опубл. 1913
- «Под бананом, под бананом…», 1913
Отголоски Атлантиды
[править]Египет
[править]- Заклинание («Я, сын царя, здесь сплю, Эшмунизар…»), 1915
- Царь о себе самом («Я был как лев, рожденный в пустыне, около оаза Хибаса, в зарослях…»), 1912
- Поклонение Нилу («Тебе мы поклоняемся, Нил!..»), 1913
- Гимн Нилу («Слава Нилу, в мир сошедшему…»), 1913
Карфаген
[править]Рим
[править]- Ода в духе Горация («Не тем горжусь я, Фебом отмеченный…»), 1913, опубл. 1918
- …
- В духе латинской антологии, 1912:
- «Алую розу люби, цветок Эрицине любезный…»
- «Мне говорят, что Марина многим дарит свои ласки…»
- «Голос, груди, глаза, уста, волоса, плечи, руки…»
Христианские песни
[править]- Псалом Давида («Меж братьями я меньший был…»), 1912
- В духе первых христианских гимнов («Восставши ночью, бога восславим мы…»), 1912
- …
- …
- Евангельские звери. Итальянский аполог XII века (Неизвестного автора) («У светлой райской двери…»), 1916, опубл. 1916
Германия
[править]- Надписи на воротах. (XVI в.), 1913:
- Драма в горах. Надпись к гравюре («Пропел протяжный стон стрелы…»), 1916, опубл. 1918
Скандинавия
[править]- Пророчество о гибели Азов («Слушайте, все люди, сумрачные песни…»), 1916, опубл. 1916
Латвия
[править]- Подражание народной песне, 1913:
Восток
[править]- Надпись («Наше войско двигалось мирно…»), 1913
- Песня древнего народа. Тема — Райдера Хаггарда («Лесная птица, влетевшая в сумрачный зал…»), 1923
- Арабская лирика. Подражание стихотворению поэта Набига («Катамия! оставь притворство, довольно хитростей и ссор…»), 1912
- Из индийской лирики. Подражание стихам поэта Амару (VI в.), 1913:
- «Дождь! тебя благословляю!..», опубл. 1913
- «Уже за горы канул месяц…», опубл. 1913
- «В белом и трепетном озере груди твоей…», опубл. 1913
- « — Я брошен ею, но я не плачу…», опубл. 1913
- «Через речку цепкие лианы…», опубл. 1913
- «Я не всходил на Гималаи…», опубл. 1935
- «Старик шел мимо башни…», опубл. 1935
Персия
[править]- Газелла («Пылают летом розы, как жгучий костер…»), 1913, опубл. 1918
Япония
[править]- «Вижу лик луны…», 1913, опубл. 1913
- «В синеве пруда…», 1913, опубл. 1935
- «Как золотые…», 1915, опубл. 1935
- «Цветики вишни…», 1915, опубл. 1935
- Танки (Ута), 1913—15:
- Всплески, 1898:
Италия
[править]- Сонет в духе XIV в. («Тебе ль не жаль родимых побережий…»), 1914
- Сонеты в духе Петрарки, 1912:
- …
Испания
[править]- Народная песня. Rico Franco («Веселой тешились охотой…»), 1915, опубл. 1916
Франция
[править]- Песнь прокаженного («Сторонитесь!..»), 1912
- Подражание Труверам («Нет, никогда не мог Амур в сем мире…»), 1908
- Послание Малербу. XVII в. («Мой дорогой Малерб! Ты долго ль будешь горе…»), 1910
- Ручей. В духе французских лириков XVIII в. («Ручей, играющий в долине…»), 1913, опубл. 1914
- Прогулка. XVIII в. («Как вдруг нежданно стали гулки…»), 1911, опубл. 1914
- Летний бал. XVIII в. («Я вас благословляю, рощи…»), 1910
Романтизм
[править]- Песни в духе Г. Гейне, 1912:
- «Тихо плещут воды Рейна…», опубл. 1935
- «Луна была скрыта за тучей…», опубл. 1916
- В духе Эйхендорфа («Я стою на опушке леса…»), 1912
- Прорицание. Романтическая баллада («Блистает шелковый камзол…»), 1912
- Похищение Берты. Романтическая баллада («Шел пир небывалый за круглым столом…»), 1912, опубл. 1913
Символизм
[править]- …
- …
- …
- …
- …
- …
Англия
[править]- Король Артур («Король Артур на войну спешит…»), 1916
- Смерть рыцаря Ланцелота. Баллада («За круглый стол однажды сел…»), 1913, опубл. 1915
- Песни первобытных племен
- «Кенгуру бежали быстро…», 1907, опубл. 1913
- Воинская песня («Меть ему в лоб…»), 1913, опубл. 1935
- Ассирийская клинопись
- «Царь, Бил-Ибус, я, это вырезал здесь…», 1913, опубл. 1913
- В египетском стиле
- Надпись («Наше войско двигалось мирно…»), 1913, опубл. 1935
- Царь о себе самом («Я был, как лев, рожденный в пустыне, около оаза Хибиса, в зарослях…»), 1912, опубл. 1935
- Гимн Нилу («Слава Нилу, в мир сошедшему…»), 1913, опубл. 1935
- Поучение («Тот, владыка написанных слов…»), 1912, опубл. 1913
- Отзвуки Атлантиды
- Город вод («Был он, за шумным простором…»), 1917, опубл. 1926
- Женщины Лабиринта («Город — дом многоколонный…»), 1917, опубл. 1926
- Эгейские вазы («Они пленительны и нежны…»), 1916—17, опубл. 1926
- В духе эллинских поэтов
- Из песней Сапфо, 1913—14, опубл. 1918:
- «Ты кудри свои, Дика, укрась, милые мне, венками…», 1914
- «Геспер, приводишь ты всё, разметала что светлая Эос…», 1914
- «Рыбарю Пелагону отец Мениск водрузил здесь…», 1914
- К Сапфо («Ты не в гробнице лежишь, под украшенным лирою камнем…»), 1913
- Из «Венка» («Где твои стрелы, Эрот, разившие взором Ифтимы…», 1913
- Из песней Сапфо, 1913—14, опубл. 1918:
- В духе латинской антологии
- I. «Алую розу люби, цветок, Эрицине любезный…», 1912, опубл. 1935
- II. «Мне говорят, что Марина многим дарит свои ласки…», 1912, опубл. 1935
- III. «Голос, груди, глаза, уста, волоса, плечи, руки…», 1912, опубл. 1935
- Poeta Catullianus («Обманули твои, ах! поцелуи…»), 1913, опубл. 1918
- Ода в духе Горация («Не тем горжусь я, Фебом отмеченный…»), 1913, опубл. 1918
- Via Appia («Звучный, мерный стук копыт…»), 1916—17, опубл. 1935
- Подражание арабской лирике
- Отрывок («Катамия! оставь притворство, довольно хитростей и ссор…»), 1912, опубл. 1935
- В духе персидской лирики
- Газели, 1913:
- «В ту ночь нам птицы пели, как серебром звеня…», опубл. 1915
- Твой взор («Пылают летом розы, как жгучий костер…»), опубл. 1918
- Газели, 1913:
- Из индийской лирики
- «Дождь! тебя благословляю!..», опубл. 1913
- «Уже за горы канул месяц…», опубл. 1913
- «В белом и трепетном озере груди твоей…», опубл. 1913
- «Я брошен ею, но я не плачу…», опубл. 1913
- «Через речку цепкие лианы…», опубл. 1913
- «Я не всходил на Гималаи…», опубл. 1935
- Подражание Рабиндранату Тагору («Когда тебе, дитя, я приношу игрушки…»), 1913, опубл. 1935
- Малайские песни
- «Белы волны на побережьи моря…», 1909, опубл. 1913:
- «Ветер качает, надышавшийся ча́мпаком…», 1909, опубл. 1913:
- В стиле японской лирики
- С китайского
- Римляне в Китае. 166 г. н. э. («Все улицы полны народом…»), 1916, опубл. 1955
- Песня гренландцев («Высока гора Кунак на Юге…»), 1913, опубл. 1935
- …
- Итальянская лирика
- Итальянский сонет в духе XIV в. («Тебе ль не жаль родимых побережий…»), 1914, опубл. 1935
- Сонеты в духе Петрарки, 1912, опубл. 1935:
- Франция XV—XVI вв.
- Виланэль («Все это было сон мгновенный…»), 1910, опубл. 1918
- Подражание труверам («Нет, никогда не мог Амур в сем мире…»), 1908, опубл. 1935
- Баллада о женщинах былых времен. Из Франсуа Вийона («Скажите, где, в стране ль теней…»), 1913, опубл. 1913
- Канцона Даме. Подражание средневековым провансальским трубадурам («Судил мне бог пылать любовью…»), 1909, опубл. 1913
- Бретонская песенка («Когда я девочкой была…»), 1911, опубл. 1955
- В духе французских лириков XVIII в.
- Ручей («Ручей, играющий в долине…»), 1913, опубл. 1914
- Прогулка («Как вдруг нежданно стали гулки…»), 1911, опубл. 1914
- Подражание испанской поэзии
- Народная песня («Веселой тешились охотой…»), 1915, опубл. 1916
- Иньес («Вам знакома ли Иньес…»), 1913, опубл. 1913
- Испанская песенка («В темном поле, в темном поле…»), 1920, опубл. 1955
- В духе английских баллад
- Король Артур («Король Артур на войну спешит…»), 1916, опубл. 1935
- Смерть рыцаря Ланцелота («За круглый стол однажды сел…»), 1913, опубл. 1915
- Германия XVI в.
- Надписи на воротах, 1913, опубл. 1935:
- Песни в духе Г. Гейне, 1912:
- «Тихо плещут воды Рейна…», опубл. 1935
- «Луна была скрыта за тучей…», опубл. 1916
- Похищение Берты. Романтическая баллада («Шел пир небывалый за круглым столом…»), 1912, опубл. 1913
- На мотивы финских песен, 1917, опубл. 1917
- На мотивы латвийской народной поэзии
- «Дай мне вечер, дай мне отдых…», 1913, опубл. 1935
- «Щука синяя, зеленая…», 1913, опубл. 1935
- Подражание русской народной поэзии
- Друзья («Вышел Леший, сел на пень…»), 1912, опубл. 1914
- Чорт и ведьма («Ну, затеял перебранку…»), 1913, опубл. 1935
- « — Плохо приходится старому лешему…», 1913, опубл. 1955
- …
- Подражание труверам («Нет, никогда не мог Амур в сем мире…»), 1908, опубл. 1935
- Прогулка. XVIII век («Как вдруг нежданно стали гулки…»), 1911, опубл. 1914
- В духе Эйхендорфа («Я стою на опушке леса…»), 1912, опубл. 1935
- В духе латинской антологии («Мне говорят, что Марина многим дарит свои ласки…»), 1912, опубл. 1935
- Смерть рыцаря Ланцелота. Старинная английская баллада («За круглый стол однажды сел…»), 1913, опубл. 1915
- Из индийской лирики, 1913, опубл. 1913:
- Китайские стихи, 1914
- Rico franco. Испанская народная песня («Веселой тешились охотой…»), 1915, опубл. 1916
- Газелла. Подражание персидскому («В ту ночь нам птицы пели, как серебром звеня…»), 1913, опубл. 1915
- Финские народные песни[ВТ 2], 1917, опубл. 1917
- Ассаргадон. Ассирийская надпись («Я — вождь земных царей и царь, Ассаргадон…»), 1897, опубл. 1899
- Книга Иова, XXXVIII, 3—11 («Ныне, как муж, чресла свои препояшь…»), 1915, опубл. 1934 — короткий отрывок одной из книг Ветхого завета, скорее всего, именно из-за своей незавершённости не опубликованный ни в одном издании «Снов человечества»
Библиография
[править]- ↑ а б Сирин. Сборник второй. — СПб.: Типография М. М. Стасюлевича, 1913. — С. VII—XXXV.
- ↑ а б Валерий Брюсов Избранные произведения. — Т. II. Стихотворения 1905—1912. — М.—Л.: Государственное издательство, 1926. — 188 с. — С. 142—54.
- ↑ а б Валерий Брюсов Избранные стихи / Редакция, вступительная статья и комментарии Игоря Поступальского. — [М.—Л.]: Academia, 1933. — 749 с. — С. 613—29; комментарии на с. 703—05.
- ↑ а б Валерий Брюсов Неизданные стихотворения / Редакция, предисловие и примечания А. Тер‑Мартиросяна. — М.: Государственное издательство «Художественная литература», 1935. — 543 с. — С. 347—438; примечания на с. 520—27.
- ↑ а б В. Брюсов Избранные сочинения; в 2‑х тт. / Вступительная статья А. С. Мясникова, редакция текста и примечания И. М. Брюсовой. — Т. 1. Стихотворения. Поэмы. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1955. — 751 с. — С. 513—72; примечания на с. 703—709.
- ↑ а б Валерий Брюсов Стихотворения и поэмы / Вступительная статья и составление Д. Е. Максимова, подготовка текста и примечания М. И. Дикман. — Л.: Советский писатель, 1961. — 913 с. — (Библиотека поэта: Большая серия. Второе издание). — С. 481—91; примечания на с. 817—19.
- ↑ а б в В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 311—93.
Примечания редакторов Викитеки
- ↑ Вопросу об Атлантиде Брюсов посвятил обширную статью «Учители учителей».
- ↑ а б в г В следующих разделах в том числе помещены стихотворения, которые не были отнесены к «Снам человечества» редакторами семитомного собрания сочинений 1973—75 гг.[7] Основная причина — сомнительность принадлежности к сборнику; «незаконченные и неотделанные стихотворения» также не были напечатаны в этом издании. (См. указ. издание, т. II, с. 475—76).
- ↑ В следующем разделе размещаются стихотворения, не помещённые редакторами в состав изданий «Снов человечества», но которые могут быть с ними связаны идейно и тематически. Отдельно см. переводы Валерия Брюсова.