außer
Wygląd
außer (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
przyimek
spójnik
- (2.1) chyba że
- przykłady:
- (1.1) Die griechischen Vornamen werden, wie alle griechischen Eigennamen, dekliniert und (außer in der Anrede) mit dem bestimmten Artikel gebraucht.[1] → Greckie imiona, jak wszystkie greckie nazwy własne, ulegają deklinacj i (prócz wołacza) są używane z rodzajnikiem określonym.
- (1.2) Hier seid ihr außer Gefahr. → Tutaj jesteście bezpieczni (=poza niebezpieczeństwem).
- (1.2) Ich bin außer Hause. → Jestem poza domem.
- (2.1) Wir gehen morgen an den Strand, außer es regnet. → Pójdziemy jutro na plażę, chyba że będzie padało.
- składnia:
- (1.1-2) außer +Dat.
- synonimy:
- antonimy:
- (1.2) innerhalb
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. äußern
- przym. äußere
- przysł. äußerst, außerhalb
- rzecz. Äußeres n
- przyim. aus, außerhalb
- związki frazeologiczne:
- außer sich sein • außer Acht lassen • außer Betrieb • außer Atem
- uwagi:
- pisownia szwajcarska: ausser
- źródła:
- ↑ Z niemieckojęzycznej Wikipedii