Jak to jest zrobione?
Jak to jest zrobione? (ang. How It’s Made) – kanadyjski program nadawany na kanale Discovery Channel, Discovery Science i Metro TV, a od 17 marca 2020 do 27 marca 2020 również na TVN. Program pokazuje proces produkcji przedmiotów, z którymi mamy do czynienia na co dzień.
Nazwa formatu |
Panoramiczny |
---|---|
Rodzaj programu |
Technika |
Kraj produkcji | |
Język |
angielski, polski |
Data premiery |
2001 |
Lata emisji |
2001-obecnie |
Liczba odcinków |
416 (32) |
Czas trwania odcinka |
30 min |
Format nadawania |
16:9 |
Produkcja | |
Produkcja | |
Stacja telewizyjna | |
Strona internetowa |
Dotychczas nakręcono 32 serii po 13 odcinków. W większości odcinków widz poznaje produkcję czterech przedmiotów, ale niektórym przedmiotom poświęcono dwuczęściowy reportaż, co dało wyjątkowo po trzy wynalazki na odcinek.
Lektorem programu w oryginale przez pierwsze 10 serii był Tony Hirst. Od 11. serii lektorem jest Lynne Adams. Lektorem większości odcinków emitowanych w Polsce jest Tomasz Kozłowicz, używający pseudonimu Jan Czernielewski. Pierwszy sezon czytał Marek Lelek[1].
Spis odcinków
edytujSezon 1
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
1-01 | 1 | Folia aluminiowa, deski snowboardowe, soczewki kontaktowe, chleb | Aluminum foil, Snowboards, Contact lenses, Bread |
1-02 | 2 | Płyty kompaktowe, mozzarella, rajstopy, świetlówki | Compact discs, Mozzarella cheese, Pantyhose, Fluorescent tubes |
1-03 | 3 | Wykałaczki, wanny akrylowe, helikoptery, piwo | Toothpicks, Acrylic bathtubs, Helicopters, Beer |
1-04 | 4 | Aparaty słuchowe, puzzle 3D, Maty gumowe, toalety | Hearing aids, 3-D puzzles, Rubber mats, Toilets |
1-05 | 5 | Papier kserograficzny, dżinsy, komputery, szkło płaskie walcowane | Copy paper, Jeans, Computers, Plate glass |
1-06 | 6 | Sztyfty i zszywki, nierozpryskujące się szkło, tkaniny, rowery | Nails & staples, Safety glasses, Fabrics, Bicycles |
1-07 | 7 | Kajaki, Wzmocnione buty, duże ekrany diodowe, płatki śniadaniowe | Kayaks, Safety boots, Electronic signs, Cereals |
1-08 | 8 | Ciężarówki, plastry opatrunkowe, komputerowe obwody scalone, napoje alkoholowe | Trucks, Adhesive bandages, Computer circuit boards, Liquors |
1-09 | 9 | Stal, sok jabłkowy, podwozia lotnicze, kosmetyki | Steel, Apple juice, Aircraft landing gears, Cosmetics |
1-10 | 10 | Hologramy, druk opakowań, hodowla skóry ludzkiej, puszkowana kukurydza | Holograms, Package printing, Skin culture, Canned corn |
1-11 | 11 | Torby plastikowe, panele słoneczne, kanistry plastikowe, kije hokejowe | Plastic bags, Solar panels, Plastic gas containers, Hockey sticks |
1-12 | 12 | Nakrętki aluminiowe, czekolada, tabletki, makaron | Aluminum screw caps, Chocolate, Pills, Pasta |
1-13 | 13 | Kaski dla rowerzystów, aluminium, hamulce samochodowe, baterie litowe | Bicycle helmets, Aluminum, Car brakes, Lithium batteries |
Sezon 2
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
2-01 | 14 | Soczewki do okularów, granit, chipsy, mikroprocesory | Eyeglass lenses, Granite, Potato chips, Computer microprocessors |
2-02 | 15 | Miód, światłowody, cegły, organy | Honey, Fibre-optics, Bricks, Pipe organs |
2-03 | 16 | Skutery wodne, wino, meble biurowe z płyt wiórowych, łyżwy | Personal watercraft, Wine, Particleboard office furniture, Ice skates |
2-04 | 17 | Kurtki zimowe, animacja, grzyby, złote pierścionki | Winter jackets, Animation, Mushrooms, Gold rings |
2-05 | 18 | Hydroponiczna uprawa sałaty, drewno budowlane, recykling, muszki wędkarskie | Hydroponic lettuce, Construction wood, Recycling, Fishing flies |
2-06 | 19 | Szlifowanie diamentów, drzwi drewniane, kulki do paintballa, gazety | Diamond cutting, Wood doors, Paintballs, Newspapers |
2-07 | 20 | Dywany, woda pitna, laserowe operacje oka, gitary akustyczne | Carpets, Drinking water, Laser eye surgery, Acoustic guitars |
2-08 | 21 | Łodzie z włókna szklanego, suszarki do ubrań, guma balonowa, sztuczne ognie | Fiberglass boat, Clothes dryers, Bubble gum, Fireworks |
2-09 | 22 | Stalowe sejfy, sztuczna szczęka, awionetka, syrop klonowy | Steel safes, False teeth, Airplanes, Maple syrup |
2-10 | 23 | Żelki, puszki aluminiowe, hodowla ryb, rzeźby z brązu | Gummies, Aluminum cans, Fish farming, Bronze sculptures |
2-11 | 24 | Garnki aluminiowe, protezy kończyn, masło orzechowe, żarówki wysokiej jasności | Aluminum pots & pans, Artificial limbs, Peanut butter, High-intensity light bulb |
2-12 | 25 | Minivan, wózki sklepowe, tworzenie prototypów, monety kolekcjonerskie | Cars, Grocery carts, Rapid tooling and prototyping, Collectible coins |
2-13 | 26 | Łożysko toczne, przewody elektryczne, odlewy metodą wosku traconego, automatyczne linie produkcyjne | Ball bearings, Electrical wires, Lost wax casting, Automated machines |
Sezon 3
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
3-01 | 27 | Pieczątki, żurawina, przędza bawełniana, znaki drogowe | Pre-inked Stamps, Cranberries, Cotton Yarn, Road Signs |
3-02 | 28 | Kłódki szyfrowe, garncarstwo, przyczepy campingowe, gumka do ścierania | Combination Locks, Pottery, Recreational Vehicles, Erasers |
3-03 | 29 | Ładowarki czołowe, olej roślinny, narzędzia ręczne, waciki | Wheel Loaders, Vegetable Oil, Hand Tools, Cotton Swabs |
3-04 | 30 | Tymczasowe ogrodzenia druciane, gont bitumiczny, styropian, twarde cukierki | Temporary Metal Fences, Asphalt Shingles, Expanded Polystyrene Products, Hard Candies |
3-05 | 31 | Powozy konne, sztuczne oczy, jedzenie dla psów i kotów, lustra | Horse-drawn Carriages, Artificial Eyes, Dog and Cat Food, Mirrors |
3-06 | 32 | Jogurt, świeczki, znaki neonowe, oprawa książek | Yogurt, Candles, Neon Signs, Bookbindings |
3-07 | 33 | Musztarda, skrzypce, śruby i nakrętki, papier toaletowy | Mustard, Violins, Nuts & Bolts, Toilet Paper |
3-08 | 34 | Świeże kwiaty, taśma samoprzylepna, tofu, kupony loteryjne | Fresh Cut Flowers, Adhesive Tape, Tofu, Lottery Tickets |
3-09 | 35 | Łodzie pontonowe, kuskus, ciastolina, Wyroby z wikliny | Inflatable Watercraft, Couscous, Modeling Dough, Wicker Products |
3-10 | 36 | turbiny wiatrowe, Rękawiczki PCW, szkło formowane termicznie, wozy strażackie | Wind Generators, PVC Gloves, Thermo-formed Glass, Fire Trucks |
3-11 | 37 | Chłodnice samochodowe, hodowla kurcząt, greckie ciasto filo, narty biegowe | Car Radiators, Hatchery Chicks, Phyllo Dough, Cross-country Skis |
3-12 | 38 | Elektryczne grzejniki listwowe, opakowania z masy papierowej, kurczaki, gry video | Electric Baseboard Heaters, Molded Pulp Containers, Chicken, Video Games |
3-13 | 39 | Buty dla strażaków, narzędzia ogrodowe, Hołd maszynom, płyta gipsowa | Firefighter Boots, Garden Tools, Automated Machines, Gypsum Board |
Sezon 4
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
4-01 | 40 | Butelki i słoiki z plastiku, Tradycyjna poczta, jajka, ręcznie zdobione pióra | Plastic Bottles & Jars, Snail-Mail, Eggs, Handcrafted Wooden Pens |
4-02 | 41 | Formy do formowania plastiku, filtry oleju, szafy na akta, szkło dmuchane | Plastic Injection Molds, Automotive Oil Filters, Filing Cabinets, Blown Glass |
4-03 | 42 | Przyrządy do cięcia wysokiej precyzji, witraże, ciągniki siodłowe, flet prosty | High-Precision Cutting Tools, Stained Glass, Semi-trailers, Recorders |
4-04 | 43 | Kongi, galwanotechnika, guziki cz.1, guziki cz.2 | Conga Drums, Metal Plating, Buttons #1, Buttons #2 |
4-05 | 44 | Koła szlifierskie, kompost, żaluzje, mleko | Grinding Wheels, Compost, Window Blinds, Milk |
4-06 | 45 | Szczotki, tablice szkolne, wędzony łosoś, zamki błyskawiczne | Brushes & Push Brooms, Blackboards, Smoked Salmon, Zippers |
4-07 | 46 | Trójwymiarowe szyldy, Drewniane podłogi, rury z falistego polietylenu, materace | 3-D Commercial Signs, Hardwood Floors, Corrugated Polyethylene Pipe, Mattresses |
4-08 | 47 | płytki ceramiczne, orzechy, kucie stali, deskorolki | Ceramic Tiles, Nuts, Steel Forgings, Skateboards |
4-09 | 48 | Silniki samochodowe, mąka, fotele rozkładane, koperty | Car Engines, Flour, Recliners, Envelopes |
4-10 | 49 | Plastikowe kubki i sztućce, charakteryzacja teatralna i filmowa, wytop złota, harfy | Plastic Cups & Cutlery, Special Effects Make-up, Gold, Harps |
4-11 | 50 | Laminowanie, zmrożone delicje, klocki dla dzieci, detergenty | Laminate, Frozen Treats, Children’s Building Blocks, Detergents |
4-12 | 51 | Sztukateria, koła pasowe, przemysłowe węże gumowe, podłogi PCW | Decorative Moldings, Commercial Pulleys, Industrial Rubber Hose, Sheet Vinyl Flooring |
4-13 | 52 | Szpachle, drzwi garażowe, silniki elektryczne, wełna | Putty Knives, Garage Doors, Electric Motors, Wool |
Sezon 5
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
5-01 | 53 | Asfalt drogowy, marshmallow, głośniki, elektroniczne zamki do drzwi | Paving Asphalt, Marshmallow Cookies, Loudspeakers, Electronic Door Locks |
5-02 | 54 | Kominki, ortezy, baletki, autobusy | Wood Burning Stoves, Orthoses, Ballet Slippers, Buses |
5-03 | 55 | Ramiona robotów, tatuaże, podpaski, rury betonowe | Robotic Arms, Tattoos, Sanitary Napkins, Concrete Pipes |
5-04 | 56 | Rękawice hokejowe, ciasteczka, opony z odzysku, oczyszczanie ścieków | Hockey Gloves, Snack Cakes, Remolded Tires, Wastewater Treatment |
5-05 | 57 | Ambulansy, stoły, akordeony, nagrody z akrylu | Ambulances, Dining Room Tables, Diatonic Accordions, Acrylic Awards |
5-06 | 58 | Baterie alkaliczne, wózki inwalidzkie, flet poprzeczny, buty kowbojskie | Alkaline Batteries, Wheelchairs, Flutes, Cowboy Boots |
5-07 | 59 | Piłki golfowe, Uchwyty do mebli, parkometry, parawany | Golf Balls, Furniture Handles, Parking Meters, Room Dividers |
5-08 | 60 | Zbroje, słupy do latarni ulicznych, gięte drewno, przyciski membranowe | Suits of Armor, Street Light Poles, Bent Hardwood, Membrane Switches |
5-09 | 61 | Sulki, dudy, yule log (ciasto świąteczne), wabiki wędkarskie | Sulkies, Bagpipes, Yule Logs, Fishing Lures |
5-10 | 62 | Parkany hokejowe, odznaki (noszone w klapie), pudła kartonowe, kryształowe kieliszki do wina | Goalie Pads, Lapel Pins, Cardboard Boxes, Crystal Wine Glasses |
5-11 | 63 | Cement, trumny, napoje gazowane, fotele bujane | Cement, Caskets, Soft Drinks, Glider Rockers |
5-12 | 64 | Noże kuchenne, manekiny, skarpetki, igły | Kitchen Knives, Mannequins, Socks, Hypodermic Needles |
5-13 | 65 | Panele elektryczne, latawce, Oprawki do okularów, szczoteczki do zębów | Electrical Panels, Kites, Eyeglass Frames, Toothbrushes |
Sezon 6
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
6-01 | 66 | Pojazdy trójkołowe, kije baseballowe, sztuczne bonsai, puzony | Three-Wheeled Vehicles Campagna Corporation T-Rex (automobile), Baseball Bats, Artificial Bonsai, Trombones |
6-02 | 67 | Sprężyny, kostka brukowa, pianina (obudowa), pianina (struny) | Springs, Pavers, Pianos (housing), Pianos (installing the keys & strings) |
6-03 | 68 | Liny, stoły bilardowe, Deski do windsurfingu, talerze | Ropes, Billiard Tables, Sailboards, Cymbals |
6-04 | 69 | pasy bezpieczeństwa, okna, figury woskowe, balony na gorące powietrze | Seatbelts, Windows, Wax Figurines, Hot Air Balloons |
6-05 | 70 | filtry powietrza, kij bilardowy, rzeźby z lodu, garnitury | Air Filters, Billiard Cues, Ice Sculptures, Suits |
6-06 | 71 | Poręcze ruchomych schodów, markery, Struny gitarowe, peruki | Escalator Handrails, Highlighters, Guitar Strings, Wigs |
6-07 | 72 | łuki tradycyjne, ekspresy do kawy, maskotki, hamaki | Traditional Bows, Coffee Machines, Mascots, Hammocks |
6-08 | 73 | Izolacja z włókna szklanego, drewniane kaczki, automaty z gumą do żucia, tłumiki | Fiberglass Insulation, Wooden Ducks, Gumball Machines, Exhaust Systems |
6-09 | 74 | Łańcuchy, bajgle, płyty winylowe (nagrywanie), płyty winylowe (reprodukcja) | Chains, Bagels, Vinyl Records (recording), Vinyl Records (reproducing) |
6-10 | 75 | Przednie szyby samochodowe, siodła angielskie, masło, zegary uliczne | Windshields, English Saddles, Butter, Post Clocks |
6-11 | 76 | Segway, Cedrowe kanoe, gitary elektryczne cz.1, gitary elektryczne cz.2 | Individual Transporters, Cedar Canoes, Electric Guitars #1, Electric Guitars #2 |
6-12 | 77 | Bojlery, poduszki powietrzne, jelly beans (cukierki), rolby | Residential Water Heaters, Air Bags, Jelly Beans, Ice Resurfacers |
6-13 | 78 | Amfibie, Putter (typ kija golfowego), modele statków, membrany do bębnów | Amphibious Vehicles, Putters, Model Ships, Drumheads |
Sezon 7
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
7-01 | 79 | Piłki do futbolu amerykańskiego, wzmacniacze gitarowe, kulki szklane, śmigła do samolotów | Footballs, Electric Guitar Amplifiers, Marbles, Airplane Propellers |
7-02 | 80 | Blok silnika, łamiszczęki (cukierki), Korpusy bębnów, bębny | Engine Blocks, Jawbreakers, Drum Shells, Drums |
7-03 | 81 | Zapalniczki Zippo, skamieniałości, krążki hokejowe, cylindry wysokociśnieniowe | Zippo Lighters, Fossils, Hockey Pucks, High-Pressure Cylinders |
7-04 | 82 | Balony, tapety, mrożone frytki, żarówki | Balloons, Wallpaper, Frozen French Fries, Incandescent Light Bulbs |
7-05 | 83 | Zapałki, Konie karuzelowe, porcelana, zbiornik paliwa | Matches, Carousel Horses, Fine Porcelain, Automobile Fuel Tanks |
7-06 | 84 | Naczynia szklane, mydło, steelband (instrument), odzież strażacka | Glass Cookware, Soap Bars, Steel Drums, Firefighter Uniforms |
7-07 | 85 | Kredki, kajaki drewniane, kosiarki do trawy, złote łańcuszki | Crayons, Wooden Kayaks, Lawn Mowers, Gold Chains |
7-08 | 86 | Automatycznie nadmuchiwane kamizelki, maszyny do pisania Braillem, wiolonczele z włókna węglowego cz.1, wiolonczele z włókna węglowego cz.2 | Inflatable Safety Devices, Braille Typewriters, Carbon Fibre Cellos #1, Carbon Fibre Cellos #2 |
7-09 | 87 | Maszty z włókna węglowego, ciasteczka z przepowiednią, Projektory IMAX, łańcuchy drabinkowe | Carbon Fibre Masts, Fortune Cookies, IMAX Projectors, Roller Chains |
7-10 | 88 | Hełmy strażackie, busole żeglarskie, opakowanie w kształcie tubki, piły ręczne | Firefighter Helmets, Nautical Compasses, Packaging Tubes, Hand Saws |
7-11 | 89 | Żarówki halogenowe, izolacja celulozowa, drabiny aluminiowe, wędki bambusowe | Halogen Bulbs, Cellulose Insulation, Aluminum Ladders, Bamboo Fly Rods |
7-12 | 90 | Wiertła, automaty fotograficzne, znaczki cz.1, znaczki cz.2 | Drill Bits, Photo Booths, Stamps #1, Stamps #2 |
7-13 | 91 | Koła sterowe, dywany, termostaty samochodowe, dłuta | Yacht Wheels, Braided Rugs, Automobile Thermostats, Chisels |
Sezon 8
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
8-01 | 92 | Fotografie, garbowanie skór, elektrody spawalnicze, skrzypce elektryczne | Photographs, Fur Tanning, Welding Electrodes, Electric Violins |
8-02 | 93 | Butelki szklane, piłki do metalu, maski hokejowe cz1, maski hokejowe cz.2 | Glass Bottles, Hacksaws, Goalie Masks #1, Goalie Masks #2 |
8-03 | 94 | Kije do lacrosse, mrożonki rybne, latarki, pędzle | Lacrosse Sticks, Frozen Fish Products, Flashlights, Paintbrushes |
8-04 | 95 | Akumulatory kwasowo-ołowiowe, puszki, soczewki optyczne cz.1, soczewki optyczne cz.2 | Deep Cycle Batteries, Tins, Optical Lenses #1, Optical Lenses #2 |
8-05 | 96 | Podkowy, zmywarki do naczyń, wędki węglowe, mrożona pizza | Horseshoes, Dishwashers, Graphite Fly Rods, Frozen Pizzas |
8-06 | 97 | Tłoki, wałki malarskie, spadochrony, kominy | Pistons, Paint Rollers, Parachutes, Chimneys |
8-07 | 98 | Naboje CO2, precle, podnośniki nożycowe, lodowiska | CO2 Cartridges, Pretzels, Scissor Lifts, Skating Rinks |
8-08 | 99 | Profesjonalne kije do hokeja, brązowienie butów, bieżnie, terminale elektroniczne | Pro Hockey Sticks, Bronzed Shoes, Treadmills, Handheld Computers |
8-09 | 100 | Motocykle, rury gliniane, pałki perkusyjne, gwizdki | Motorcycles, Clay Pipes, Drumsticks, Whistles |
8-10 | 101 | Kajdanki, masy szpachlowe, zbiorniki na propan, Rekonstrukcja twarzy na podstawie czaszki | Handcuffs, Caulking Compound, Propane Tanks, Forensic Facial Reconstruction |
8-11 | 102 | Futra, karawany, latarnie uliczne, tee do golfa | Fur Coats, Hearses, Outdoor Lighting Fixtures, Golf Tees |
8-12 | 103 | Kołowrotki wędkarskie, Miniaturowe domy, miksery kuchenne cz.1, miksery kuchenne cz.2 | Fishing Reels, Miniature Houses, Kitchen Mixers #1, Kitchen Mixers #2 |
8-13 | 104 | Pokrywy włazów, okapy kuchenne, brykiet, skutery śnieżne | Manhole Covers, Range Hoods, Artificial Logs, Snowmobiles |
Sezon 9
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
9-01 | 105 | Ogromne opony, serniki, wiosła do kajaków, globusy | Solid Tires, Cheesecake, Canoe Paddles, Globes |
9-02 | 106 | Bumerangi, grille, automaty do gry we flipera, światła stroboskopowe. | Boomerangs, Barbecues, Pinball Machines, Strobe Lights |
9-03 | 107 | drewniane miski, piła mechaniczna, wklęsłe chipsy, łopatki wirnika sprężarki silnika turboodrzutowego | Wooden Bowls, Chainsaws, Stackable Potato Chips, Jet Compressor Blades |
9-04 | 108 | Stalowa wełna, piekarniki dwukomorowe, ręcznie zdobione świece, automaty do gry | Steel Wool, Ranges, Carved Candles, Slot Machines |
9-05 | 109 | Matryce CCD, posiłki w samolotach, papierowe kubki, trąbki | CCD Semiconductors, Airline Meals, Paper Cups, Trumpets |
9-06 | 110 | Kłódki, maszynki do strzyżenia, chodaki, skóra syntetyczna | Padlocks, Hair Clippers, Wooden Shoes, Synthetic Leather |
9-07 | 111 | Kadłuby łodzi wioślarskich, Zlewozmywaki, skóra, elektryczne gitary hawajskie | Racing Shells, Stainless Steel Sinks, Leather, Pedal Steel Guitars |
9-08 | 112 | Miecze, łodzie pontonowe, zegary szafkowe, bezpieczniki topikowe | Swords, Pontoons, Grandfather Clocks, Fuses |
9-09 | 113 | Zderzaki, fotograficzne folie i filtry, modele z napędem parowym, cukrowe laski | Bumpers, Lighting Gels And Camera Filters, Steam Powered Models, Candy Canes |
9-10 | 114 | Parasole, silniki zaburtowe, srebrne sztućce, taśmy miernicze | Umbrellas, Outboard Motors, Silver Cutlery, Tape Measures |
9-11 | 115 | Skalpele, farby olejne, brytyjskie kaski policyjne, czekany | Scalpels, Oil Paints, British Police Helmets, Ice Axes |
9-12 | 116 | Bekon, odśnieżarki, luksusowe samochody cz.1, luksusowe samochody cz.2 | Bacon, Snowblowers, Luxury Cars #1, Luxury Cars #2 |
9-13 | 117 | Automatyczne skrzynie biegów, srebrne miniatury, Kosze do balonów na ogrzane powietrze, rzutki (darts) | Automatic Transmissions, Silver Miniatures, Hot Air Balloon Baskets, Darts |
Sezon 10
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
10-01 | 118 | Magnesy, Szynka, Platynowane czajniczki do herbaty, Manekiny do testów zderzeniowych | Magnets, Cooked Ham, Silver Teapots, Crash Test Dummies |
10-02 | 119 | Kamienie do curlingu, Lodówki, Aluminiowe kije do baseballa, Szkło witrażowe | Curling Stones, Refrigerators, Aluminum Baseball Bats, Opalescent Glass |
10-03 | 120 | Poziomice, Parówki do hot dogów, Ścierniwo, Papier ścierny | Levels, Hot Dogs, Abrasive Grains, Sandpaper |
10-04 | 121 | Lody, Drewniane kije golfowe, Skrzydła samolotu, Recykling akumulatorów kwasowo-ołowiowych | Ice Cream Treats, Wooden Golf Clubs, Aircraft Wings, Car Battery Recycling |
10-05 | 122 | Samochodowe pompy paliwa, kije do krykietu, maszyny do rozmieniania pieniędzy, żeliwne rury | Automotive Fuel Pumps, Cricket Bats, Change Machines, Ductile Iron Pipe |
10-06 | 123 | Drewniane beczki, Hydranty przeciwpożarowe, Fotele samochodowe, Kineskopy | Wooden Barrels, Fire Hydrants, Automotive Seats, Cathode Ray Tubes |
10-07 | 124 | Stal nierdzewna, Kaski futbolowe, Figurki z żywicy, Szkło laboratoryjne | Stainless Steel, Football Helmets, Resin Figurines, Laboratory Glassware |
10-08 | 125 | Gaśnice przeciwpożarowe, Donaty, Amortyzatory, Banjo | Fire Extinguishers, Doughnuts, Shock Absorbers, Banjos |
10-09 | 126 | Manekiny, Śruby do łodzi, Kołdry, Krany | Dress Forms, Boat Propellers, Duvets, Faucets |
10-10 | 127 | Dzwony z brązu, Drewniane śmigła, Brykiet z węgla drzewnego, Kominki gazowe | Bronze Bells, Wooden Airplane Propellers, Charcoal Briquettes, Gas Log Fireplaces |
10-11 | 128 | Scyzoryki, Wyroby ze steatytu, Transformatory, Rakiety śnieżne | Pocket Knives, Soapstone Countertops and Sinks, Electric Pole Transformers, Traditional Snowshoes |
10-12 | 129 | Stalowe beczki, Policyjne gwizdki, Miniaturowe pociągi, Szklane pustaki (luksfery) | Steel Shipping Drums, Police Whistles, Miniature Train Cars, Glass Blocks |
10-13 | 130 | Rożki do lodów, Przyczepy namiotowe, Pasta do butów, Szczypce | Ice Cream Cones, Tent Trailers, Shoe Polish, Pliers |
Sezon 11
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
11-01 | 131 | Lornetki, Zimne ognie, Gumiaki, Piły tarczowe | Binoculars, Sparklers, Rubber Boots, Circular Saw Blades |
11-02 | 132 | Modele anatomiczne, Szafy grające, Kukurydziane chipsy, Świece zapłonowe | Anatomical Models, Jukeboxes, Tortilla Chips, Spark Plugs |
11-03 | 133 | Ołówki, Recykling metalu, Kawa #1, Kawa #2 | Pencils, Metal Recycling, Coffee #1, Coffee #2 |
11-04 | 134 | Oszczepy, Zegary z kukułką, Serce palmowe, Wycieraczki | Javelins, Cuckoo Clocks, Hearts of Palm, Windshield Wipers |
11-05 | 135 | Szkło techniczne, Pralki, Karty do gry, Kusze | Technical Glass, Washing Machines, Playing Cards, Crossbows |
11-06 | 136 | Kamery filmowe, Szklane bombki choinkowe, Wielkie opony #1, Wielkie opony #2 | Cine Cameras, Glass Christmas Ornaments, Giant Tires #1, Giant Tires #2 |
11-07 | 137 | Mikrofony, Wanny z hydromasażem, Sztuczna trawa, Ceramiczne kufle | Microphones, Hot Tubs, Artificial Turf, Beer Steins |
11-08 | 138 | Hot Rody, Ozdobne jaja, Prądownice do węży strażackich, Piłki do baseballa | Hot Rods, Decorative Eggs, Firehose Nozzles, Baseballs |
11-09 | 139 | Akordeony, Ananasy, Sztuczne stawy #1, Sztuczne stawy #2 | Accordions, Pineapples, Artificial Joints #1, Artificial Joints #2 |
11-10 | 140 | Ogromne zawory, Sardynki, Barografy, Jednorazowe pieluszki | Giant Valves, Sardines, Barographs, Disposable Diapers |
11-11 | 141 | Ostrza łyżew, Szybowce, Dzwonki, Węże pożarnicze | Heated Skate Blades, Gliders, Handbells, Fire Hoses |
11-12 | 142 | Płyty indukcyjne, Wagi samochodowe, Kartony Tetra Pak, Harmonijki ustne | Introduction Cooktops, Truck Scales, Tetra Pak Container, Harmonicas |
11-13 | 143 | Rękawice baseballowe, Elektrody medyczne, Kowbojskie kapelusze #1, Kowbojskie kapelusze #2 | Baseball Gloves, Medical Electrodes, Stetson Hats #1, Stetson Hats #2 |
Sezon 12
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
12-01 | 144 | Klucze pneumatyczne, Aglomarmur, Chipsy z plantanów, Samochody NASCAR | Pneumatic impact wrenches, Cultured marble sinks, Plantain chips, NASCAR stock cars |
12-02 | 145 | Nożyce hydrauliczne, Sztuczne choinki, Krakersy, Klucze z grzechotką | Jaws of life, Artificial christmas trees, Soda crackers, Ratchets |
12-03 | 146 | Termometry, Wagi sprężynowe, Malowanie samolotów, Luksusowe czekoladki | Thermometers, Produce scales, Aircraft painting, Luxury chocolates |
12-04 | 147 | Gaźniki, Klimatyzatory, Cukier (1), Cukier (2) | Carburetors, Air conditioners, Sugar (1), Sugar (2) |
12-05 | 148 | Klucze płasko-oczkowe, Luksusowe wędliny, Wózki golfowe, Sterowce | Combination wrenches, Deli meats, Golf cars, Airships |
12-06 | 149 | Części samochodowe z włókna węglowego, Elektryczne suszarki do rąk, Włókno poliestrowe z odzysku, Polar | Carbon fibre car parts, Hand dryers, Recycled polyester yarn, Fleece |
12-07 | 150 | Odznaki policyjne, Mufinki, Myjnie samochodowe, Ciśnieniomierze | Police badges, Muffins, Car washes, Pressure gauges |
12-08 | 151 | Wykrywacze metalu, Rum, Lampy witrażowe, Silniki samolotowe | Metal detectors, Rum, Tiffany reproductions, Aircraft engines |
12-09 | 152 | Samojezdne kosiarki, Prażona kukurydza, Regulowane łóżka, Sztuczne diamenty | Riding mowers, Popcorn, Adjustable beds, Cultured diamonds |
12-10 | 153 | Przyczepy kempingowe Airstream, Chrzan, Przemysłowe kotły parowe, Dezodoranty | Airstream trailers, Horseradish, Industrial steam boilers, Deodorant |
12-11 | 154 | Wkrętaki, Małe ładowarki gąsienicowe, Wagi lekarskie, Pałki baseballowe z włókna węglowego | Screwdrivers, Compact track loaders, Physician scales, Carbon fibre bats |
12-12 | 155 | Ruchome schody, Kevlarowe canoe, Kozi ser, Pozytywki | Escalators, Kevlar canoes, Goat cheese, Disc music boxes |
12-13 | 156 | Silniki motocyklowe, Ozdoby z emaliowanego szkła, Papier czerpany, Tyczki do skoku o tyczce | Motorcycle engines, Glass enamel sculptures, Hand-made paper, Vaulting poles |
Sezon 13
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
13-01 | 157 | Młotek, Szwajcarski Ser, Wrotki, Kredki Ołówkowe | Hammers, Swiss Cheese, Roller Skates, Coloured Pencils |
13-02 | 158 | Rowery z włókna węglowego, Produkty krwiopochodne, Stylowe żyrandole, Długopisy kulkowe | Carbon Fiber Bicycles, Blood Products, Forged Chandeliers, Ballpoint Pens |
13-03 | 159 | Scyzoryki armii szwajcarskiej, Taśmy do pianoli, Tankowce, Sportowe felgi | Swiss Army Knives, Piano Player Rolls, Oil Tankers, Racing Wheels |
13-04 | 160 | Kule do kręgli, Słupki balwierskie, Filc, Radary pistoletowe | Bowling Balls, Barber Poles, Felt, Radar Guns |
13-05 | 161 | Miedziane kształtki hydrauliczne, Pozytywki, Młynki do pieprzu, Kolumny kierownicy | Copper Pipe Fittings, Cylinder Music Boxes, Pepper Mills, Hot Rod Steering Columns |
13-06 | 162 | Koła zębate, Skórzane paski do zegarków, Naczynia ze szkła laminowanego, Nożyce kuchenne | Gears, Leather Watchbands, Vitrelle Dishes, Kitchen Shears |
13-07 | 163 | Szybkowary, Mechaniczne ptaszki, Automatyczne boje oceaniczne, Stalowe cysterny | Pressure Cookers, Mechanical Singing Birds, Oceanographic Buoys, Stainless-Steel Tank Trailers |
13-08 | 164 | Aluminiowe łodzie, Rogi alpejskie, Luksusowe zegarki (1), Luksusowe zegarki (2) | Aluminium (Aluminum) Boats, Alpine Horns, Luxury Watches (1), Luxury Watches (2) |
13-09 | 165 | Quady, Narty zjazdowe, Laserowe wycinarki, Marmurowe rzeźby | ATVs, Alpine Skis, Laser Cutters, Marble Sculptures |
13-10 | 166 | Klucze nasadowe, Skórzane buty, Aluminiowe bidony, Łańcuchy rowerowe | Socket Sets, Leather Shoes, Aluminum Water Bottles, Bike Chains |
13-11 | 167 | Drewniane rzeźby, Współczesne stalowe sztućce, Dzwonki dla krów, Wieczne pióra | Carved Wood Sculptures, Flatware, Cow Bells, Fountain Pens |
13-12 | 168 | Oliwa z oliwek, Wózki widłowe, Bezszwowe walcowane pierścienie, Buty narciarskie | Olive Oil, Lift Trucks, Seamless Rolled Rings, Ski Boots |
13-13 | 169 | Profesjonalne naczynia do gotowania, Intrasjowane szkatułki, Wysokowydajne podgrzewacze wody, Skutery | Professional Cookware, Luxury Inlaid Boxes, High-Efficiency Water Heaters, Scooters |
Sezon 14
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
14-01 | 170 | Minimotocykle, Ciastka figowe, Skrzynki narzędziowe, Rury gięte | Mini GP Motorcycles, Fig cookies, Tool boxes, Pipe bends |
14-02 | 171 | Repliki rewolwerów zachodnich, Treningowe łuki, Piece na przepracowany olej, Obieraczki do warzyw i noże do pizzy | Western revolver replicas, Arc trainers, Used-oil furnaces, Vegetable peelers and pizza cutters |
14-03 | 172 | Kije golfowe metalowe, Gofry, Przewody specjalistyczne, Koła pociągu | Metal golf clubs, Waffles, Custom wires and cables, Train wheels |
14-04 | 173 | Żagle, Orzechy włoskie, Blokady na koła, Panele o strukturze plastra miodu | Sails, Walnuts, Wheel immobilizers, Honeycomb structural panels |
14-05 | 174 | Deski do surfingu, Naklejki, Markizy, Dachówki betonowe | Surfboards, Stickers, Sandwich cookies, Concrete roofing tiles |
14-06 | 175 | Gogle narciarskie, Żurawie wieżowe, Figurki porcelanowe, Silniki Diesla | Ski goggles, Tower cranes, Porcelain figurines, Diesel engines |
14-07 | 176 | Oliwki faszerowane, Astrolabia, Siodła zachodnie 1, Siodła zachodnie 2 | Stuffed olives, Astrolabes, Western saddles 1, Western saddles 2 |
14-08 | 177 | Buty do biegania robione na zamówienie, Siekiery, Gokarty, Animatronika | Custom running shoes, Axes, Racing karts, Animatronics |
14-09 | 178 | Słuchawki, Automaty oddechowe, Żarówki do reflektorów 1, Żarówki do reflektorów 2 | Headphones, Diving regulators, Reflector light bulbs 1, Reflector light bulbs 2 |
14-10 | 179 | Kołowrotki muchowe, Farby do malowania ścian, Krosna tkackie, Maszyny do lodu | Fly fishing reels, House paint, Weaving looms, Ice makers |
14-11 | 180 | Ołowy grafitowe, Klarnety, Efekty specjalne 1, Efekty specjalne 2 | Graphite pencil leads, Clarinets, Special effects 1, Special effects 2 |
14-12 | 181 | Łodzie z napędem śmigłowym, Cebule, Trójwymiarowy druk metali, Krzywe drzwiczki do szafek | Air boats, Onions, 3D metal printing, Curved cabinet doors |
14-13 | 182 | Długopisy składane, Sól słoneczna, Tuby 1, Tuby 2 | Retractable ballpoint pen, Solar salt, Tubas 1, Tubas 2 |
Sezon 15
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
15-01 | 183 | Kawior z listownicy, Luksusowe żaglówki, Korony dentystyczne, Silniki wysokowydajne | Kelp caviar, Luxury sailboats, Dental crowns, High performance engines |
15-02 | 184 | Skórzane aktówki, Samoloty rolnicze, Whiskey kukurydziane, Sprzęgła do samochodów wyścigowych | Leather briefcases, Crop dusters, Corn whisky, Drag racing clutches |
15-03 | 185 | Szyny pociągu, Odsalanie wody, Wyścigowe wózki inwalidzkie, Parkiety | Train rails, Desalinated water, Racing wheelchairs, Parquetery |
15-04 | 186 | Symulatory lotu, Tradycyjne oprawy książek, Pomidory szklarniowe, Żaluzje przeciwhuraganowe | Flight simulators, Traditional bookbindings, Greenhouse tomatoes, Hurricane proof shutters |
15-05 | 187 | Sos worcestershire, Kule do gry w bowls, Samoloty zdalnie sterowane 1, Samoloty zdalnie sterowane 2 | Worcestershire sauce, Lawn bowls, Radio controlled model jets 1, Radio controlled model jets 2 |
15-06 | 188 | Fajki, Sprzęty wspinaczkowe, Siodła rowerowe skórzane, Luksusowe samochody sportowe | Pipes, Rock climbing gear, Leather bike saddles, Luxury sports cars |
15-07 | 189 | Repliki żywności, Rozstawiacz pachołekpachołków drogowych, Konie na biegunach, Taksówki londyńskie | Replica foods, Traffic cone dispensers, Rocking horses, London taxis |
15-08 | 190 | Meble miniaturowe, Ogrodowe lokomotywy parowe, Poduszkowce, Rowery składane | Miniature furniture, Garden steam locomotives, Hovercraft, Folding bicycles |
15-09 | 191 | Piły ząbkowane, Haggis, Bronie kolekcjonerskie 1, Bronie kolekcjonerskie 2 | Crosscut saws, Haggis, Collectible firearms 1, Collectible firearms 2 |
15-10 | 192 | Torebki ze skóry alligatora, Szafki, Strugi, Czarne skrzynki | Alligator bags, Lockers, Bench planes, Deployable flight recorders |
15-11 | 193 | Chwytaki, Dystrybutory, Sanki dla psów, Buty sportowe | Grapples, Flavourings, Dog sleds, Athletic shoes |
15-12 | 194 | Kable kręte, Samochody sportowe z drewnianą ramą, Sushi 1, Sushi 2 | Retractile cords, Wood frame sports cars, Sushi 1, Sushi 2 |
15-13 | 195 | Portfele skórzane, Waltornie, Sos sojowy, Samochody dla dzieci | Leather wallets, French horns, Soy sauce, Children’s ride on cars |
Sezon 16
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
16-01 | 196 | Ozdobne przyciski do papieru ze szkła Millefiori, Sól drogowa, Dziadki do orzechów, Drzwi samochodowe | Millefiori glass paperweight, Road salt, Nutcrackers, Car doors |
16-02 | 197 | Brzytwy, Kaszanka, Kierownice samochodowe, Barwniki nieorganiczne | Straight razors, Black pudding, Steering wheels, Inorganic pigments |
16-03 | 198 | Naczynie kuchenne żeliwne, Biodiesel, Wieszaki, Izolacja z wełny skalnej | Cast iron cookware, Biodiesel, Clothes hangers, Stone wool insulation |
16-04 | 199 | Igły i szpilki, Ozdobne sztukaterie, Lokomotywy, Spinacze do bielizny | Needles and pins, Architectural mouldings, Locomotives, Clothespins |
16-05 | 200 | Szkło filigranowe, Pokarm dla rybek, Kampery 1, Kampery 2 | Filigree glass, Fish food, Motor homes 1, Motor homes 2 |
16-06 | 201 | Narzędzia chirurgiczne, Keczup, Autobusy piętrowe, Drewniane laski | Surgical instruments, Ketchup, Double-decker buses, Walking sticks |
16-07 | 202 | Lampy próżniowe, Belki świetlne(Lampy sygnałowo-ostrzegawcze), Modele samolotów, Werble | Audio tubes, Light bars, Model aircraft, Metal snare drums |
16-08 | 203 | Akcesoria kuchenne, Odkurzacze centralne, Zwierzęta z masy papierowej, Siłowniki hydrauliczne | Kitchen accessories, Vacuums, Paper-mache, Hydraulic cylinders |
16-09 | 204 | Gliniane karafki, Wędliny drobiowe, Silniki NASCAR 1, Silniki NASCAR 2 | Liquor jugs, Deli meats, NASCAR engines 1, NASCAR engines 2 |
16-10 | 205 | Cyfrowa stomatologia, Obcinaczki do paznokci, Renowacja plakatów, Olej rzepakowy | Digital dentistry, Nail clippers, Poster restoration, Canola oil |
16-11 | 206 | Termometry tarczowe, Hummus, Zbiorniki na zużyte paliwo nuklearne, Kapelusze słomiane | Dial thermometer, Hummus, Spent fuel container, Straw sombreros |
16-12 | 207 | Tequila, Łóżka wodne, Klapki „japonki”, Srebro | Tequila, Waterbeds, Flip flops, Silver |
16-13 | 208 | Kompozytowe zbiorniki na propan, Salsa, Wiatraki pompujące wodę, Dragstery | Composite propane cylinders, Salsa, Water-pumping windmills, Dragsters |
Sezon 17
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
17-01 | 209 | Kapelusze dekoracyjne, Sosy do sałatek, Kapiszony, Medycyna regenerująca | Decorative sombreros, Salad dressings, Cap guns, Regenerative medicine |
17-02 | 210 | Tarki do sera, Sos ostry, Biżuteria srebrna, Fotele meksykańskie | Cheese graters, Hot sauce, Silver jewellery, Traditional Mexican chair |
17-03 | 211 | Strzelanki myśliwskie, Majonez, Żyletki tradycyjne, Maszynki do golenia motylek | Game calls, Mayonnaise, Traditional razor blades, Butterfly safety razors |
17-04 | 212 | Tortille kukurydziane, Wały korbowe i wałki rozrządu, Samoloty trawowe, Koła rowerowe aluminowe | Corn tortillas, Crankshafts and camshafts, Bush planes, Aluminum bike wheel |
17-05 | 213 | Kajaki składane, Pinaty, Śmieciarki, Płyty ceramiczne hamulców | Folding kayaks, Pinatas, Garbage trucks, Ceramic composite brake discs |
17-06 | 214 | Rurki wafla, Granulki drewniane, Sygnety cz. 1, Sygnety cz. 2 | Rolled wafers, Wood pellets, Class and championship rings part 1, Class and championship rings part 2 |
17-07 | 215 | Łyżwy szybkie, Kauczuk syntetyczny, Ziarna kakaowca, Masa czekoladowa | Speed skates, Synthetic rubber, Cocoa beans, Bulk chocolate |
17-08 | 216 | Kierownice drewniane, Rurki benzynowe Aerospace, Szarlotki, Kaloryfery | Custom steering wheels, Aerospace fuel lines, Apple pies, Household radiators |
17-09 | 217 | Bicze, Automaty na pizze, Stożki kadzidłowe, Wirniki odrzutowe | Whips, Automatic pizza makers, Incense cones, Model jet engines |
17-10 | 218 | Ozdoby żywicowe, Fotografia fleszowa, Burak cukrowy, Samochody napędzone elektrycznością | Heather gems, Instant film, Beet sugar, Electric roadsters |
17-11 | 219 | Podwodne roboty, Lazania, Wycinarki, Kijki narciarskie i trekkingowe | Underwater robots, Lasagne, Band saws, Ski and trekking poles |
17-12 | 220 | Belki laminowane drewniane, Jeepy, Burgery warzywne, Świdry tnące drewno | Laminated wood beams, Sport utility vehicles, Veggie burgers, Wood boring augers |
17-13 | 221 | Turbosprężarki, Enchilady, Zegarki część 1, Zegarki część 2 | Turbochargers, Enchiladas, Watches part 1, Watches part 2 |
Sezon 18
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
18-01 | 222 | Szyby opatentowane, Bagaże metalowe, Animacja metodą brytyjską część 1, Animacja metodą brytyjską część 2 | Patterned glass panels, Road cases, Stop-frame animation part 1, Stop-frame animation part 2 |
18-02 | 223 | Liny druciane przemysłowe, Ogrodzenia roślinne, Aparaty XIX wieczne, Dekoracje klejnotowe | Industrial wire ropes, Living walls, Large format cameras, Gemstones |
18-03 | 224 | Monety czekoladowe, System podgrzewania podłóg, Samochody pedałowe, Miecze lateksowe | Chocolate coins, Floor heating system, Pedal cars, Latex swords |
18-04 | 225 | Kawior farmowy, Manyfoldy, Kurtki motocyklowe, Łopaty kute | Farmed caviar, Intake manifolds, Motorcycle jackets, Forged spades |
18-05 | 226 | Figury woskowe, Markizy, Herbatniki dwunadzieniowe, Kufle pewterowe | Wax figures, Awnings, Sandwich crackers, Pewter tankards |
18-06 | 227 | Spinki do mankietu, Przekładance borówkowe, Deski rozdzielcze, Garncarstwo | Cufflinks, Blueberry turnovers, Dashboards, Pottery |
18-07 | 228 | Repliki ryb, Systemy syrenowe, Kanapki przedpakowane, Świeczniki | Fish replicas, Siren systems, Pre-packaged sandwiches, Candlesticks |
18-08 | 229 | Szczotki do fajek, Ser niebieski stylton, Mierniki elektryczne, Teleskopy | Pipe cleaners, Blue stilton cheese, Smart electric meters, Telescopes |
18-09 | 230 | Samochody wyścigowe, Placki wieprzowe, Fontanny, Ozdoby z kamienia sztucznego | Rally cars, Pork pies, Floating fountains, Artificial stone ornaments |
18-10 | 231 | Budyń tapiokowy, Pługi śnieżne, Łodzie wiosłowe, Włóknocement | Tapioca pudding, Snow plows, Paddle boats, Fibre cement siding |
18-11 | 232 | Opakowania foliowe, Krajalnica do mięsa, Ostrygi, Wiatrowskazy | Blister packs, Deli slicer, Oysters, Weathervanes |
18-12 | 233 | Kapelusze, Podgrzewacze wodne słoneczne, Drożdzówki, Głośniki elektrostatyczne | Top & boler hats, Solar water heaters, Sticky buns, Electrostatic speakers |
18-13 | 234 | Gramofony, Silniki parowe, Produkty na plac zabaw, Patelnie teflonowe | Turntables, Steam engines, Playground equipment, Teflon pans |
Sezon 19
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
19-01 | 235 | Widły ogrodowe, Angielskie toffi, Farbowe karty elektroniczne, Babki | Garden forks, English Toffee, Paint Chip Cards, Bundt Pans |
19-02 | 236 | Cynowe piersiówki, Sałatka ziemniaczana, Ogniwa paliwowe hydrogenowe, Drewniany siding | Pewter flasks, Potato salad, Hydrogen fuel cells, Engineered wood siding |
19-03 | 237 | Namioty z płótna, Fajki pokoju, Płatki pszenne, Armaty | Canvas wall tents, Peace pipes, Shredded wheat cereals, Cannons |
19-04 | 238 | Przynęty myśliwskie robotów, Pomidory konserwowe, Tablice wyników, Lassa | Robotic hunting decoys, Canned tomatoes, Scoreboards, Lassos |
19-05 | 239 | Trawy z rolki, Suszona wołowina, Maszyny do drewna, Kręgle | Turf grass, Beef jerky, Wood chippers, Bowling pins |
19-06 | 240 | Narzędzia wielofunkcyjne, Olej jojoba, Marionetki cz.1, Marionetki cz.2 | Multi-tools, Jojoba oil, Marionettes (1), Marionettes (2) |
19-07 | 241 | Wabiki rybne, Cyfryzacja filmów, Piece cylindrowe, Słupy świetlne betonowe | Fish decoys, Film digitization, Cylinder stoves, Concrete light poles |
19-08 | 242 | Rowery bambusowe, Sztuka piłą mechaniczną, Miętówki, Skrzynia biegów motocykla | Bamboo bicycles, Chainsaw art, Breath mints, Manual motorcycle transmission |
19-09 | 243 | Zastawa, Zbiorniki hamulcowe, Płatki mrożone, Skamieniałości | Dinnerware, Air brake tanks, Frosted cereal, Fossils |
19-10 | 244 | Glina, Śliwki, Ostrogi, Opony polietyranowe | Clay, Pitted prunes, Spurs, Polyurethane tires |
19-11 | 245 | Paralizatory, Zupa konserwowa, Drumle i łuki ustne, Trampoliny | Tasers, Canned soup, Jaw harps and mouth bows, Springboards |
19-12 | 246 | Dywany nawahów, Nafta, Kalejdoskopy, Tytanowe implanty dentystyczne | Navajo rugs, Crude oil, Kaleidoscopes, Titanium dental implants |
19-13 | 247 | Kosmiczne długopisy, Akwaria rafowe, Metalowe trumny, Koła rowerowe | Space pens, Reef aquariums, Metal caskets, Composite bicycle wheels |
Sezon 20
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
20-01 | 248 | Bębny lecznicze, Rodzynki, Przeglądarki stereoskopowe, Mikrofony | Native healing drums, Raisins, Stereoscopic viewers, Ribbon microphones |
20-02 | 249 | Wędzidła, Płatki owsiane, Biżuteria turkusowa, Skutery elektryczne | Horse bits, Oat cereal, Turquoise jewellery, Electric scooters |
20-03 | 250 | Cążki do paznokci, Puttery żadeitowe, Cydr lodowy, Narty wodne | Nail nippers, Jade putters, Ice cider, Water skis |
20-04 | 251 | Dyliżanse, Reflektory drogowe, Garncarstwo palone, Zbiorniki motocyklowe ulepszone | Stagecoaches, Road reflectors, Fire baked pottery, Custom motorcycle tanks |
20-05 | 252 | Repliki fajek glinanych, Fontanny pitne, Likier pomarańczowy, Łuki bloczkowe | Replica clay pipes, Drinking fountains, Orange liqueur, Compound bows |
20-06 | 253 | Chusteczki, Przyczepy podróżne, Kapcie, Hełmy motocyklowe | Tissues, Travel trailers, Slippers, Motorcycle helmets |
20-07 | 254 | Zamki U, Tipi, Rogale, Bagaż rolkowy | U locks, Tepees, Croissants, Rolling luggage |
20-08 | 255 | Wózki dziecięce, Domy budowlane fabrycznie, Flet drewniany, Opony rowerowe | Prams, Factory-built homes, Wood flutes, Bicycle tires |
20-09 | 256 | Degażówki, Koła wozu, Ciasteczka tostowe, Smyczki | Thinning shears, Wagon wheels, Toaster pastries, Violin bows |
20-10 | 257 | Wanny żeliwne, Lalki hopi kachiny, Przebudowa silnika ciężarówki kopalnianej, Karty pamięci | Cast iron tubs, Hopi kachina dolls, Mine truck engine rebuild, Memory cards |
20-11 | 258 | Buty kolarskie, Jurty, Sklejka morska, Olej i farba enkaustyczna | Cycling shoes, Yurts, Marine plywood, Oil & Encaustic paint |
20-12 | 259 | Wachlarze papierowe, Olej z orzechów włoskich, Miedź cz.1, Miedź cz.2 | Paper fans, Walnut oil, Copper Part 1, Copper Part 2 |
20-13 | 260 | Struny, Absynt, Sprzączki do pasów, Zamki dźwigniowe | Gut strings, Absinthe, Belt buckles, Lever locks |
Sezon 21
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
21-01 | 261 | Rękawice gumowe, Rzeźbienia mydlane, Szafy lotnicze, Zamki hamulcowe motocykla | Rubber gloves, Soap carvings, Aircraft cabinets, Motorcycle brake locks |
21-02 | 262 | Rogi proszkowe, Formy ręczne, Pierogi, Dętki | Powder horns, Handcrafted moulds, Perogies, Inner tubes |
21-03 | 263 | Koronka, Repliki ram antycznych, Orchideje, Piasty | Lace, Antique frame replicas, Orchids, Unicycle wheel hubs |
21-04 | 264 | Zewnętrzne twarde dyski, Mrożona krewetka, Pudła ryżowe tajskie, Ręcznik papierowy | External hard drives, Frozen shrimp, Thai rice boxes, Paper towels |
21-05 | 265 | Herbata, Kwiatony dachowe, Sztuczne kwiaty, Koła stopowe | Tea, Roof finials, Artificial flowers, Alloy wheels |
21-06 | 266 | Kapsułki żelowe, Bujaki sprężynowe, Mrożone naleśniki, Naturalna guma | Gel caps, Playground spring riders, Frozen pancakes, Natural rubber |
21-07 | 267 | Papierowe parasole, Węgiel, Siedzenia lotnicze, Urny kremacyjne | Paper umbrellas, Coal, Aircraft seats, Cremation urns |
21-08 | 268 | Kajaki aluminiowe, Miski drewniane, Wany z wózkiem inwalidzkim, Marimby | Aluminium canoes, Wooden stave bowls, Wheelchair accessible vans, Marimbas |
21-09 | 269 | Siedzenia samochodowe indy, Papierowe kwiaty, Generatory stojące cz.1, Generatory stojące cz.2 | Indy car seats, Paper flowers, Standby generators Part 1, Standby generators Part 2 |
21-10 | 270 | Zastępstwa kolan, Resory, Olej lawendowy, Nity i pistolety do nitów | Customized knee replacement, Leaf springs, Lavender essential oil, Rivets & Rivet tools |
21-11 | 271 | Piece żeliwne, Samolot ultralekki, Ratraki, Gumki | Cast iron stoves, Ultralight aircraft, Snow groomers, Rubber bands |
21-12 | 272 | Krzesła golarskie, Pompy kanałowe, Daszki bimini, Filtry diesla | Barber chairs, Sewage pumps, Bimini boat tops, Diesel filters |
21-13 | 273 | Opony samochodowe, Jedwab, Konserwacja sztuk, Zbiorniki nurkowe | Car tires, Silk, Art conservation, Scuba tanks |
Sezon 22
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
22-01 | 274 | Segway, Mrożone owoce, Podstawki, Kute klamki do drzwi | Electric Stand-up Vehicles (Segway), Frozen Fruit, Beer Coasters, Forged Door Handles |
22-02 | 275 | Kruszarki do skał, Tekstylne abażury, Posypki do ciasta, Żelazka | Rock Crushers, Fabric Lampshades, Cake Sprinkles, Steam Irons |
22-03 | 276 | Kierownice samochodowe Indy, Mieszanki sałat, Turbiny wiatrowe cz. 1, Turbiny wiatrowe cz. 2 | Indy Steering Wheels, Mixed Salad, Wind Turbines (Part 1), Wind Turbines (Part 2) |
22-04 | 277 | Drzwi pancerne, Szminka, Sztuczne palmy, Mosiężne plakiety | Blast Doors, Lipstick, Artificial, Palm Trees, Brass Plaques |
22-05 | 278 | Włókno węglowe, Renowacja antycznych ram, Lokotraktory, Statuetki na maskę | Carbon Fibre, Antique Frame Restoration, Railcar Movers, Hood Ornaments |
22-06 | 279 | Kozły i skrzynki narzędziowe, Sorbety, Autobusy szkolne cz. 1, Autobusy szkolne cz. 2 | Sawhorses & Toolboxes, Sorbet Pops, School Buses (Part 1), School Buses (Part 2) |
22-07 | 280 | Szlifierki, Trójwymiarowe mapy, Tynk, Zwijane bramy | Sanders, Solid Terrain Models, Stucco, High-Speed Roll-up Doors |
22-08 | 281 | Szkło prasowane, Naczepy pikapów, Przędza z alpagi, Nożyki | Pressed Glass, Pickup Truck Caps, Alpaca Yarn, Utility Knives |
22-09 | 282 | Odlewy ludzkiego ciała, Płyty kuchenne z wyciągiem, Pończochy uciskowe, Elektryczne motocykle | Life Casting, Downdraft Cooktops, Compression Hosiery, Electric Motorcycles |
22-10 | 283 | Przyczepy motocyklowe, Mrożone francuskie tosty, Sprężarki do lodówek, Sprężarki | Motorcycle Sidecars, Frozen French Toast, Refrigerator Compressors, Superchargers |
22-11 | 284 | Stabilizatory kolana, Klimatyzatory, Folie okienne, Rury wydechowe motocykli | Custom Knee Braces, Ductless Air Conditioners, Window Film, Motorcycle Exhaust Systems |
22-12 | 285 | Dyski SSD, Cień do powiek, Limuzyny, Młotki bezodrzutowe | Solid State Drives, Eye Shadow, Limousines, Dead Blow Hammers |
22-13 | 286 | Opony dragsterów, Lukier, Pływające doki, Rury zwijane | Dragsters Tires, Icing, Floating Docks, Spiral Pipes |
Sezon 23
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
23-01 | 287 | Czujniki ruchu, Przenośniki taśmowe, Hodowla bażantów, Hełmy nurkowe | Motion Sensors, Belt Loaders, Pheasant Breeding, Diving Helmets |
23-02 | 288 | Skórzane abażury, Ciasteczka, Skanery rezonansu magnetycznego cz. 1, Skanery rezonansu magnetycznego cz. 2 | Rawhide Lampshades, Chocolate Chip Cookies, MRI Scanners (Part 1), MRI Scanners (Part 2) |
23-03 | 289 | Ekrany akustyczne, Pralki, Burbon, Giętkie obwody drukowane | Noise Barrier Walls, Front-Load Washers, Bourbon, Flexible Circuit Boards |
23-04 | 290 | Mosty podkładu kolejowego, Filtry membranowe, Hydrauliczne sterowniki słupkowe, Dwupłaty | Railway Bridge Ties, Membrane Filters, Hydraulic Post Drivers, Bi-planes |
23-05 | 291 | Pralnia szpitalna, Renowacja instrumentów dętych, Repliki koni, Łyżki | Hospital Laundry, Brass Instrument Restoration, Horse Replicas, Excavation |
23-06 | 292 | Ceramiczne kominki, Korki syntetyczne, Płyty podłogowe parkingowe cz. 1, Płyty podłogowe parkingowe cz. 2 | Ceramic Fireplaces, Synthetic Corks, Parking Garage Floor Slabs (Part 1), Parking Garage Floor Slabs (Part 2) |
23-07 | 293 | Czujniki ciśnienia oleju, Druki wielkoformatowe, Stymulatory ciężkiego sprzętu, Osłony głowy i szyi | Oil Pressure Sensors, Large Format Printing, Heavy Equipment Simulators, Head & Neck Restraints |
23-08 | 294 | Mobilne sceny koncertowe, Tusz do rzęs, Górnicze kombajny, Drewniane pudełka na prezenty | Mobile Concert Stages, Mascara, Continuous Miners, Wood Gift Boxes |
23-09 | 295 | Nadwozia samochodowe NASCAR, Kije do hurlingu, Wzmacniacze lampowe, Termiczne dzbanki do kawy, | NASCAR Car Bodies, Hurley Sticks, Tube Power Amplifiers, Thermal Coffee Pots |
23-10 | 296 | Stacje do ładowania pojazdów elektrycznych, Grappa, Repliki łazika księżycowego cz. 1, Repliki łazika księżycowego cz. 2 | Electric Vehicle Charging Stations, Grappa, Lunar Rover Replicas (Part 1), Lunar Rover Replicas (Part 2) |
23-11 | 297 | Płyty łupkowe, Wózki do Hot Dogów, Otwieracze drzwi garażowych, Siodła rowerowe | Slate Tiles, Hot Dog Carts, Garage Door Openers, Bicycle Seats |
23-12 | 298 | Kombinezony skórzane, Wyparkowe wierze chłodnicze, Drewniane krzesła bujane, Koła szprychowe | Racing Leathers, Evaporative Cooling Towers, Wood Rocking Chairs, Wire Wheels |
23-13 | 299 | Rowery górskie, Ryż, Karabiny dźwigniowe cz. 1, Karabiny dźwigniowe cz. 2 | Mountain Bikes, Rice, Lever Action Rifles (Part 1), Lever Action Rifles (Part 2) |
Sezon 24
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
24-01 | 300 | Sauny, Windy wózków inwalidzkich, Dioramy cz. 1, Dioramy cz. 2 | Saunas, Wheelchair Lifts, Dioramas (Part 1), Dioramas (Part 2) |
24-02 | 301 | Pianina, Flagi, Odkurzacze na sucho i mokro, Średniowieczne topory | Upright Pianos, Flags, Wet/Dry Vacuums, Medieval Axes |
24-03 | 302 | Lampy naftowe, Miętówki czekoladowe, Ogrzewanie podłogowe, Poduszki | Oil Lamps, Chocolate Mints, Underfloor Heating, Pillows |
24-04 | 303 | Repliki szkieletów, Wiadra do lodów i tace, Krzesła, Baseny podwórkowe | Skeletal Replicas, Ice Buckets & Servers, Dining Chairs, Inground Pools |
24-05 | 304 | Automatyczne drzwi przesuwne, Dżinn, Renowacja broni palnej cz. 1, Renowacja broni palnej cz. 2 | Automatic Sliding Doors, Gin, Firearms Restoration (Part 1), Firearms Restoration (Part 2) |
24-06 | 305 | Latarki nurkowe, Sandały wiązane, Stymulatory samochodów wyścigowych, Drzwi z włókna szklanego, | Scuba Diving Lights, Interchangeable Sandals, Race Car Simulators, Fibreglass Doors |
24-07 | 306 | Drewniane okna, Tkany kaszmir, Maszyny do recyklingu tworzyw sztucznych, Szkło architektoniczne | Wood Windows, Woven Cashmere Fabric, Plastic Recycling Machines, Architectural Glass |
24-08 | 307 | Grille gazowe, Pokrowiec na materac, Protezy ucha cz. 1, Protezy ucha cz. 2 | Gas Barbecues, Mattress Pads, Ear Prostheses (Part 1), Ear Prostheses (Part 2) |
24-09 | 308 | Deskorolki z recyklingu, Ciasto z nadzieniem, Naczepy budowlane, Imadła | Recycled Skateboards, Braided Pastry, Construction Trailers, Metalworking Vises |
24-10 | 309 | Klejnoty plazmowe, Śnieżne efekty specjalne, Renowacja fortepianu cz. 1, Renowacja fortepianu cz. 2 | Plasma Gems, Special Effects Snow, Piano Restoration (Part 1), Piano Restoration (Part 2) |
24-11 | 310 | 3-kołowe rowery elektryczne, Krem do skóry, Grzejniki tarasowe, Drewniane koła szprychowe | 3-Wheel Electric Bikes, Skin Cream, Patio Heaters, Wood Spoke Wheels |
24-12 | 311 | Kabury z Dzikiego Zachodu, Podwodne obudowy kamer, Napoje sojowe, Obcinaczki dla zwierząt | Old West Holsters, Underwater Video Housings, Soy Beverages, Pet Nail Trimmers |
24-13 | 312 | Drewniane drzwi garażowe, Solarki, Animatroniczne dinozaury cz. 1, Animatroniczne dinozaury cz. 2 | Wood Garage Doors, Salt Spreaders, Animatronic Dinosaurs (Part 1), Animatronic Dinosaurs (Part 2) |
Sezon 25
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
25-01 | 313 | Nagrody Grammy, Światła rowerowe, Baseny Stelażowe, Składane panele słoneczne | Grammy Awards, Bicycle Lights, Above-Ground Pools, Foldable Solar Panels |
25-02 | 314 | Lampy sceniczne LED, Cydr, Cysterny do przewozu chemikali, Ozdobne kamienne podłogi | LED Stage Lights, Apple Cider, Chemical Tank Trailers, Ornate Stone Floors |
25-03 | 315 | Linki wędkarskie, Mieszalniki, Naturalna soda oczyszczona, Samochody pomocy drogowej | Fishing Line, Industrial Mixers, Natural Baking Soda, Tow Trucks |
25-04 | 316 | Szopy, Wentylatory przemysłowe, Papier do pieczenia, Ściany wspinaczkowe | Storage Sheds, Industrial Fans, Parchment Paper, Climbing Walls |
25-05 | 317 | Prefabrykowane Ściany betonowe, Drukarki 3D, Dźwigi teleskopowe, Palniki naftowe | Precast Concrete Walls, 3D Printers, Telescopic Cranes, Kerosene Lamp Burners |
25-06 | 318 | Reflektory samochodowe, Wiertnice kierunkowe, Grzebienie dla zwierząt, Renowacja witraży | Car Headlamps, Directional Drills, Pet Grooming Combs, Stained Glass Restoration |
25-07 | 319 | Ręczne robione narty, Szamba, Hydroformowane części podwozia, Okna akwariowe | Handcrafted Skis, Septic Tanks, Hydroformed Chassis Parts, Aquarium Windows |
25-08 | 320 | Hamulce do tyrolki, Lampy z jedwabiu, Prasy do siana, Wygodne buty | Zip Line Brakes, Silk Fiber Lamps, Round Balers, Comfort Shoes |
25-09 | 321 | Pojazdy opancerzone, Hale namiotowe, Trenażery wioślarskie, Powiększania rzeźb | Armored Vehicles, Tension Fabric Buildings, Rowers, Sculpture Enlargements |
25-10 | 322 | Amotyzatory do rowerów górskich, Nić chirurgiczna, Suszarki do ziarna, Patelnie | Mountain Bike Suspensions, Surgical Sutures, Grain Dryers, Frying Pans |
25-11 | 323 | Wiązania do nart zjazdowych, Myjki zanurzeniowe, Wentylacja górnicza, Temperówki | Downhill Ski Bindings, Immersion Parts Washers, Mining Ventilation, Pencil Sharpeners |
25-12 | 324 | Domki z piernika, Naczepy dla bydła, Przesuwne drzwi hangarowe, Figurki zabawki | Gingerbread Houses, Livestock Trailers, Bottom Rolling Hangar Doors, Toy Figurines |
25-13 | 325 | Słupy sygnalizacyjne, Filtry do kawy, Górnicze piły mechaniczne cz. 1, Górnicze piły mechaniczne cz. 2 | Traffic Signal Poles, Coffee Filters, Chainsaw Mining Machines (Part 1), Chainsaw Mining Machines (Part 2) |
Sezon 26
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
26-01 | 326 | Blokady czasowe, Ciastka brownie, Dozowniki palet, Kryształowe żyrandole | Time-Delay Locks, Brownies, Pallet Dispensers, Crystal Chandeliers |
26-02 | 327 | Druty oponowe, Mini pepperoni, Deszczownie nawadniające, Skórzane rękawiczki | Bead Wire, Mini Pepperoni, Irrigation Sprinklers, Leather Gloves |
26-03 | 328 | Dmuchane szkło okienne, Pompy nawadniające, Sake, Pincety | Mouth Blown Window Glass, Water Pumps, Sake, Tweezers |
26-04 | 329 | Renowacja posągu, Statywy, Polskie kiełbasy, Spawarki kleszczowe | Statue Restoration, Tripods, Polish Sausages, Welding Guns |
26-05 | 330 | Szampan, Bankomaty, Turbosprężarki okrętowe cz. 1, Turbosprężarki okrętowe cz. 2 | Champagne, ATMs, Marine Turbochargers (Part 1), Marine Turbochargers (Part 2) |
26-06 | 331 | Ostrzałki stalowe, Pompy pęcherza, Deski do prasowania, Wiosła kajakowe | Sharpening Steels, Bladder Pumps, Ironing Board, Kayak Paddles |
26-07 | 332 | Kapsle i folie do szampana, Poczta pneumatyczna, Ekspresy do kawy, Piece do pizzy | Champagne Hoods & Foils, Pneumatic Delivery Systems, Espresso Machines, Pizza Ovens |
26-08 | 333 | Drzwi skrzydłowe i przesuwne, Odkurzacze parowe, Małe pizze, Szczotki obrotowe | Stile and Rail Doors, Steam Cleaners, Hand-Held Pizzas, Power Brushes |
26-09 | 334 | Kółka przemysłowe, Torty weselne, Spektrometry TcH, Katamarany wyścigowe | Industrial Casters, Wedding Cake, Terahertz Spectrometers, Racing Catamarans |
26-10 | 335 | Grille ceramiczne, Pneumatyczne dziurkacze, Fontanny wtryskowe, Drewniane deski do surfingu | Ceramic Grills, Pneumatic Punching Machines, Water Jet Fountains, Hollow Wooden Surfboards |
26-11 | 336 | Sita wibracyjne, Ciastka Whoopie, Drewniane słupy trakcyjne, Przenośniki rolkowe | Vibrating Mining Screens, Whoopie Pies, Wood Utility Poles, Roller Conveyors |
26-12 | 337 | Rowery treningowe, Cornish pasties (Pierogi), Maszyny do makaronów, Wyroby z łupków | Exercise Bike, Cornish Pasties, Pasta Makers, Slate Products |
26-13 | 338 | Znaki kanału, Kombinezony piankowe, Samoloty aluminowe cz. 1, Samoloty aluminowe cz. 2 | Channel Signs, Wetsuits, Aluminum Aircraft (part 1), Aluminum Aircraft (part 2) |
Sezon 27
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
27-01 | 339 | Maszyny montażowe CNC, Tarty cytrynowe, Miniaturowe figurki wojskowe cz. 1, Miniaturowe figurki wojskowe cz. 2 | CNC Assembly Machines, Lemon Tarts, Miniature War Figures (part 1), Miniature War Figures (part 2) |
27-02 | 340 | Zawory ciśnieniowe w cysternach, Candy wafers (cukierki), Ciężarówki z jedzeniem, Tradycyjne liny | Chemical Tank Pressure Vents, Candy Wafers, Food Trucks, Traditional Ropes |
27-03 | 341 | Grafen, Najmniejszy samochód na świecie, Siłomierze, Puszki kompozytowe | Graphene, World’s Smallest Car, Force Testers, Composite Cans |
27-04 | 342 | Tuby LED, Batoniki czekoladowe z masłem orzechowym, Automatyczne dozowniki leków cz. 1, Automatyczne dozowniki leków cz. 2 | LED Tubes, Chocolate Peanut Butter Bars, Robotic Medication Dispensers (part 1), Robotic Medication Dispensers (part 2) |
27-05 | 343 | Drony, Ryby akwariowe, Sprzęty do czyszczenia pasów startowych, Lotki | Commercial Drones, Aquarium Fish, Runway Cleaners, Shuttlecocks |
27-06 | 344 | Moździerze i tłuczki, Środki do torów kręglarskich, Krematoria, Drewniane place zabaw | Mortars and Pestles, Bowling Lane Conditioners, Crematories, Wood Playsets |
27-07 | 345 | Drewniane zapałki, Agregaty talerzowe, Teleskopowe pomosty, Perły hodowlane | Wooden Matches, Tillage Machines, Telescopic Gangways, Mabe Pearls |
27-08 | 346 | Spirale przeciwko komarom, Trzykołowe pojazdy solarne, Olej palmowy, Rozdrabniacze włókna szklanego | Mosquito Coils, Solar-Assist Tricycles, Palm Oil, Fiberglass Chopper Guns |
27-09 | 347 | Drewniane zabawki, Retro tostery, Piece laboratoryjne, Aerożel | Wood Toys, Retro Toasters, Laboratory Furnaces, Aerogel |
27-10 | 348 | Kwadraty pomiarowe, Hodowla krewetek, Zawory kulowe, Podkaszarki | Combination Squares, Farmed Shrimp, Ball Valves, String Trimmers |
27-11 | 349 | Prezerwatywy, Klasyczne wskaźniki samochodowe, Ciasto czekoladowo-truflowe, Czajniki turystyczne | Condoms, Classic Car Gauges, Chocolate Marble Truffle Cake, Ghillie Kettles |
27-12 | 350 | Meble stylu chińskiego, Wyłączniki elektryczne, Tajski sos rybny, Kapslowniki | Chinese Style Furniture, Electrical Switches, Thai Fish Sauce, Cappers |
27-13 | 351 | Zbiorniki olejów samochodów wyścigowych, Sztukaterie gipsowe, Olej z trawy cytrynowej, Uchwyty do much wędkarskich | Race Car Oil Tanks, Plaster Moldings, Lemongrass Oil, Fly Tying Vises |
Sezon 28
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
28-01 | 352 | Węgiel z orzechów kokosowych, Czujniki zegarowe, Stoły spawalniczo-szlifierskie, Stroiki do fagotu | Coconut Shell Charcoal, Dial Indicators, Wet Downdraft Tables, Bassoon Reeds |
28-02 | 353 | Tarcze makaronowe, Borówka, Toalety kompostujące, Ograniczniki przepięć | Pasta Dies, Blueberries, Composting Toilets, Surge Arresters |
28-03 | 354 | Szlifierki kątowe, Kobiałki, Głośniki dookólne cz. 1, Głośniki dookólne cz. 2 | Angle Grinders, Berry Baskets, Omnidirectional Speakers (part 1), Omnidirectional Speakers (part 2) |
28-04 | 355 | Ostrza golarek, Bochenki czekoladowo-bananowe, Automaty samoobsługowe, Komputery nurkowe | Cartridge Blades, Chocolate Banana Loaves, Vending Machines, Dive Computers |
28-05 | 356 | Ultra cienkie szkło, Maszyny do demontażu palet, Babeczki, Bezszwowe rury ze stali niedrzewnej | Ultra Thin Glass, Pallet Dismantling Machines, Cupcakes, Seamless Stainless Steel Tube |
28-06 | 357 | Potas, Skórzane branzoletki, Dźiki ryż, Klucze imbusowe L | Potash, Leather Bracelets, Wild Rice, Hex Key L Wrenches |
28-07 | 358 | Pilniki z metalu, Brzozowe canoe, Dachy łodzi, Transformatory wysokiego napięcia | Metal Nail Files, Birch Bark Canoes, Boat Hardtops, High Voltage Circuit Breakers |
28-08 | 359 | Makaroniki, Kosze z igieł sosny, Mikromierze cz. 1, Mikromierze cz. 2 | Macaroons, Pine Needle Baskets, Micrometers (part 1), Micrometers (part 2) |
28-09 | 360 | Endoskopy, Megafony, Uran cz. 1, Uran cz. 2 | Endoscopes, Megaphones, Uranium (part 1), Uranium (part 2) |
28-10 | 361 | Wirujące pompy dyskowe, Cukier palmowy, Jachty cz. 1, Jachty cz. 2 | Hollow Disk Pumps, Palm Sugar, Yachts (part 1), Yachts (part 2) |
28-11 | 362 | Kolagen, Konwertery cyfrowo-analogowe, Drewniane listwy, Zszywacze kleszczowe | Collagen, Digital To Analog Converters, Wood Moldings, Plier Staplers |
28-12 | 363 | Tajskie grille, Maski i płetwy, Fagoty cz. 1, Fagoty cz. 2 | Thai Barbecues, Diving Masks & Fins, Bassoons (part 1), Bassoons (part 2) |
28-13 | 364 | Drewniane sztućce, Agregaty chłodnicze, Mokasyny, Elektryczne wiertarki udarowe | Wooden Utensils, Transport Refrigeration Units, Moccasins, Electronic Impact Drills |
Sezon 29
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
29-01 | 365 | Kółka deskorolkowe, Baklawa i Galactoboureco, Pochłaniacze CO2, Świece z pszczelego wosku | Skateboard Wheels, Baklava and Galactoboureko, CO2 Scrubbers, Honeycomb Candles |
29-02 | 366 | Nunofilc, Kruszarki bębnowe, Kimchi, Parkiet podłogowy | Nuno Felt, Drum Crushers, Kimchi, Parquet Floors |
29-03 | 367 | Zegarki z drewnem, Stalowe rowery, Surowa karma dla psów, Repliki latarni policyjnych | Wood Watches, Steel Bicycles, Raw Pet Food, Replica Police Lanterns |
29-04 | 368 | Termoplastyczne hełmy pożarnicze, Rzeźby z wikliny, Palarnie kaw cz. 1, Palarnie kaw cz. 2 | Thermoplastic Fire Helmets, Basketry Sculptures, Coffee Roasters (Part 1), Coffee Roasters (Part 2) |
29-05 | 369 | Fotele biurowe, Winobrew, Regeneracja bębni szlifierskich, Litografie | Office Chairs, Vinobrew, Reconditioned Sander Drums, Lithographs |
29-06 | 370 | Mieszki kominkowe, Calissons, Łodzie nurkowe cz. 1, Łodzie nurkowe cz. 2 | Fireplace Bellows, Calissons, Diving Watercraft (Part 1), Diving Watercraft (Part 2) |
29-07 | 371 | Pędzle artystyczne, Pogrzewacze DEF, Stoły do gier, Kinkiety ze szkła artystycznego | Artist Brushes, DEF Tank Heaters, Game Tables, Art Glass Wall Sconces |
29-08 | 372 | Piłkarzyki, Mydło Marsylskie, Noże Laguiole cz. 1, Noże Laguiole cz. 2 | Football Tables, Marseille Soap, Laguiole Knives (Part 1), Laguiole Knives (Part 2) |
29-09 | 373 | Latające rowery wodne, Czujniki położenia przepustnicy, Likier cynamonowy, Ręczne zdobione pilniki | Flying Water Bikes, Throttle Position Sensors, Cinnamon Cordial, Handmade Rasps |
29-10 | 374 | Berety, Pastis, Rowery stacjonarne cz. 1, Rowery stacjonarne cz. 2 | Berets, Pastis, Stationary Bikes (Part 1), Stationary Bikes (Part 2) |
29-11 | 375 | Zestawy bistro ze stali, Drukowanie typograficzne, Bambusowe lampy ceramiczne, Walcarki do asfaltu | Steel Bistro Sets, Letterpress Printing, Bamboo Ceramic Lights, Asphalt Compactors |
29-12 | 376 | Korki techniczne, Cynkowe rynny, Tradycyjna szynka baskijska, Rękawice do pelotu | Technological Corks, Zinc Gutters, Traditional Basque Ham, Chisteras |
29-13 | 377 | Kule do gry pentaque, Biofałmacełtyki, Rościełacze asfaltu, Baskijskie espadryle | Petanque Balls, Biologic Medicines, Asphalt Pavers, Basque Espadrilles |
Sezon 30
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
30-01 | 378 | Skórzane piłki koszykowe, Zasuwy jazzów, Blejtramy, Sznurowadła | Leather Basketballs, Flood Gates, Wood Panel Canvases, Shoelaces |
30-02 | 379 | Pompy układu kierowniczego, Miskowe posiłki Azjatyckie, Laski spacerowe cz. 1, Laski spacerowe cz. 2 | Power Steering Pumps, Asian Bowl Meals, Walking Canes (Part 1), Walking Canes (Part 2) |
30-03 | 380 | Ekstraktory olejów roślinnych, Artystyczne żyrandole, Trenażery pneumatyczne, Kawa w kapsułkach | Plant Oil Extractors, Custom-made Chandeliers, Power Trainers, Coffee Pods |
30-04 | 381 | Próbki optyczne, Myjki ciśnieniowe, Ule, Kuchenki żeliwne | Witness Samples, Pressure Washers, Beehives, Cast Iron Cookers |
30-05 | 382 | Skórzane rzeźby, Turystyczna płyta grzejna, Ochra, Lira korbowa | Leather Sculptures, Travel Hot plate, Ochre, Hurdy-gurdies |
30-06 | 383 | Gitary z recyklingu deskorolek, Solarne lampy uliczne, Lalki cz. 1, Lalki cz. 2 | Recycling Skateboard Guitars, Solar Street Lights, Dolls (Part 1), Dolls (Part 2) |
30-07 | 384 | Spiralne schody, Chleb pita, Kolektory wylotowe, Formowanie wapienne dzieł sztuki | Spiral Stairs, Pita bread, Exhaust Headers, Molded Limestone Artwork |
30-08 | 385 | Szklane rzeźby, Napędowe systemy pasowe, Zwojnice, Piłki lekarskie | Glass Sculptures, Racing Pulley Systems, Inductors, Medicine Balls |
30-09 | 386 | Odciski z ryb, Maszyny do rzutków, Migdały, Luksusowe motocykle | Fish Rubbings, Clay Shooting Machines, Almonds, High-End Motorcycles |
30-10 | 387 | Korpusy przepustnicy, Obudowy kominów wapiennych, Kandyzowane owoce, Lniane ukulele | Throttle Bodies, Limestone Fireplace Mantels, Candied Fruit, Linen Ukuleles |
30-11 | 388 | Gumowe piłki, Krzesła obrotowe, Wędzone mięso z Montrealu, Skutery z napędem | Rubber Balls, Motion Chairs, Montreal Smoked Meat, Motorized Scooters |
30-12 | 389 | Śruby lotnicze, Przecier z opuncji kaktusowej, Reaktory laboratoryjne cz. 1, Reaktory laboratoryjne cz. 2 | Aerospace Fasteners, Cactus Pear Purée, Lab Reactors (Part 1), Lab Reactors (Part 2) |
30-13 | 390 | Łóżka chowane w ścianie, Kubki sundae, Obrazy cyfrowe, Rakiety do badmintona | Wall Beds, Sundae Cups, Digital Paintings, Badminton Rackets |
Sezon 31
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
31-01 | 391 | Baskijskie kule pelota, Wózki paletowe, Pierożki, Mosiężne krany | Basque Pelota Balls, Pallet Trucks, Dumplings, Brass Faucets |
31-02 | 392 | Laptopy, Panettone, Saksofony cz. 1, Saksofony cz. 2 | Laptops, Panettone, Saxophones (Part 1), Saxophones (Part 2) |
31-03 | 393 | Kołowrotki spinningowe, Preparat z białek osocza, Trójwymiarowe kubki, Beczki ze stali nierdzewnej | Spinning Reels, Plasma Protein Therapies, 3D Cups, Stainless Steel Beer Kegs |
31-04 | 394 | Parowary, Trójkołowe skutery, Prefabrykowane oranżerie, Miedziane naczynia kuchenne | Steamer Baskets, Three-Wheel Scooters, Prefabricated Conservatories, Copper Cookware |
31-05 | 395 | Opony rowerów górskich, Odkurzacze ogrodowe, Konserwa mięsna, Noże do filetowania | Mountain Bike Tires, Leaf and Debris Vacuums, Canned meat, Fillet Knives |
31-06 | 396 | Ryżowary, Meble ze schowkiem, Promocyjne origami, Nożyce do żywopłotu | Rice Cookers, Concealment Furniture, Promotional Origami, Hedge Shears |
31-07 | 397 | Szklane krany, Drabiny strażackie, Renowacja antycznego zegara, Przybory grillowe | Glass Faucets, Fire Truck Ladders, Antique clock Restoration, Barbecue Utensils |
31-08 | 398 | Robot edukacyjny, Pasy bokserskie, Maszty radarowe łodzi, Grzejniki w stylu europejskim | Educational Robot, Boxing belts, Boat-Radar Mounts, European-Style Radiators |
31-09 | 399 | Bawełna, Boksy startowe rodeo, Makaron azjatycki, Silniki rotacyjne | Cotton, Rodeo Roping Chutes, Asian Noodles, Rotary Engines |
31-10 | 400 | Ciągniki sypialniane, Orzechy pekan, Stalowe koła pasowe, Okulary acetatowe | Sleeper Rigs, Pecans, Steel Pulleys, Acetate Eyewear |
31-11 | 401 | Kosze z drewnianych listew, Dzwonki, Stabilizatory żyroskopowe cz. 1, Stabilizatory żyroskopowe cz. 2 | Wood Slat Baskets, Bells, Gyroscopic stabilizers (Part 1), Gyroscopic Stabilizers (Part 2) |
31-12 | 402 | Renowacja DeLoreana, Wełna z bizona, Stoły do shuffleboardu, Noże kute cierne | DeLorean Restoration, Bison Fibre, Shuffleboard Tables, Friction Forged Knives |
31-13 | 403 | Skórzane torby, Karuzele dla koni, Stoły do hokeja powietrznego, Miedziane rzeźby | Leather Overnight Bags, Horse Exercisers, Air hockey Tables, Copper Sculptures |
Sezon 32
edytujNr | Lp. | Polski tytuł (przedmioty) | Angielski tytuł (przedmioty) |
---|---|---|---|
32-01 | 404 | Wyświetlacze elektroforetyczne, Tablice suchościeralne, Wiatrówki, Blaty kwarcowe | Electrophoretic Displays, Dry Erase Boards, Air Rifles, Quartz Countertops |
32-02 | 405 | Drewniane prawidła, Rzutki z gliny, Poskromy, Kompozytowe śmigła łodzi | Custom Shoe Trees, Clay Targets, Squeeze Chutes, Composite Boat Propellers |
32-03 | 406 | Aparaty ortodontyczne, Sok pomarańczowy, Rozkładane sauny, Noże tartaczne | Orthodontic Retainers, Orange Juice, Retractable Saunas, Sawmill Blade Knives |
32-04 | 407 | Stoły do tenisa stołowego, Zestawy plastikowych modeli, Mikroskopy optyczne cz. 1, Mikroskopy optyczne cz. 2 | Table Tennis Tables, Plastic Model Kits, Light Microscopes (Part 1), Light Microscopes (Part 2) |
32-05 | 408 | Ręczne robione młotki, Żelki witaminowe, Przyczepy łodziowe, Podgrzewacze i świece w słoikach | Hand Forged Hammers, Gummy Vitamins, Boat Trailers, Tea Lights & Jar Candles |
32-06 | 409 | Przetworniki gitarowe, Podgrzewane meble, Pompy studni wodnych, Narzędzia nieprzewodzące | Guitar Pickups, Heated Furniture, Water Well Cylinders, Nonconductive Tools |
32-07 | 410 | Materace sprężynowe, Paddleboardy, Odkurzacze cz. 1, Odkurzacze cz. 2 | Innerspring Mattresses, Stand-up Paddleboards, Vacuum Cleaners (Part 1), Vacuum Cleaners (Part 2) |
32-08 | 411 | Pasy, Drukarki 3D do metalu, Dotykowe panele ostrzegawcze, Modele silników Stiringa | Belts, 3D Metal Printers, Detectable Warning Panels, Model Stirling Engines |
32-09 | 412 | Sprężyny naciągowe i rozciągane, Mikro wiertła, Motorówki, Lakierowane panele szklane | Compression & Extension Springs, Micro Drill Bits, Skiffs, Painted Glass Backsplashers |
32-10 | 413 | Maski szermiercze, Książki, Transformatory dronów oceanicznych, Puzzle 3D | Fencing masks, Books, Ocean Drone Transformers, 3D Puzzles |
32-11 | 414 | Flażolety, Wyroby z rogu, Samochody Formuły F cz. 1, Samochody Formuły F cz. 2 | Tin Whistles, Horn Products, Formula F Race Cars (Part 1), Formula F Race Cars (Part 2) |
32-12 | 415 | Gogle motocyklowe, Ręcznie robione szafy grające, Koparki ssące, Zestawy cynowe do golenia | Motorcycle Goggles, Handbuilt Jukeboxes, Vacuum Excavators, Pewter Shaving Sets |
32-13 | 416 | Czapki Garnizonowe, Bojlery, Elektryczne łodzie, Florety | Peaked Caps, Custom Water Heaters, Electric Boats, Fencing Foils |
Linki zewnętrzne
edytuj- How It’s Made. howitismade.net. [zarchiwizowane z tego adresu (2006-01-04)]. – Oficjalna strona programu (ang.)
- Strona programu na Stopklatka.pl. stopklatka.pl. [zarchiwizowane z tego adresu (2011-06-10)].
Przypisy
edytuj- ↑ Na podstawie odcinków programu emitowanych na polskiej wersji kanału Discovery Science