Molosse (poésie)
Le molosse est un pied de la métrique antique, composé de trois syllabes longues. Il se note | — — — |.
Il peut dans la versification grecque et latine remplacer un choriambe, un ionique mineur ou un ionique majeur par substitution d’une syllabe longue aux deux brèves.
Étymologie
[modifier | modifier le code]Le mot vient du grec ancien Mολοσσός. Le Dictionnaire de Trévoux (1743) en explique ainsi le nom : « Il a pris ce nom d'une danse des Molosses, ou parce que dans le temple de Jupiter Molosse on chantait des odes où ce pied entrait & qu’on les chantait en mémoire de Molossos, fils de Pyrrhus & d’Andromaque ; ou parce que la marche des Molosses allant au combat était composée de ce pied & avait une cadence où ce pied dominait. »
Ce pied se dit en latin : molossus, extensipes ou encore pes hippius.
Littératures antiques
[modifier | modifier le code]En grec
[modifier | modifier le code]Voici un pied molosse au milieu de vers sotadéens grecs[1] :
— — ∪ ∪ | — ∪ — ∪ | — ∪ — ∪ | — ∪
Ἂν πλούσιος ὢν καθ’ἡμέραν σκοπῇς τὸ πλεῖον,
| — ∪ — ∪ | — ∪ — ∪ | ∪ ∪ ∪ — ∪ | — ∪
ἐς τοσοῦτον εἶ πενιχρός, ἐς ὅσον εἶ περισσός.
| — ∪ — ∪ | — — — | — ∪ — ∪ | — —
Ὡς πένης θέλει σχεῖν͵ καὶ πλούσιος πλέον σχεῖν͵
| — ∪ ∪ — | — — | — — | — — ∪ ∪ | — —
ἴσον ἔχουσιν αὐτῶν αἱ ψυχαὶ τὸ μεριμνᾶν.
En latin
[modifier | modifier le code]Le Dictionnaire de Trévoux donne trois exemples de mots latins qui sont des molosses : aūdērī, cāntābānt et vīrtūtēm.
Diomède (livre III) cite de Césius Bassus ce vers molosse : « Romani | victores | Germanis | devictis. »
Littératures modernes
[modifier | modifier le code]Le Dictionnaire de Trévoux le blâme, pour ce qui est apparemment du français : « Le Molosse n’entre point dans les vers parce qu’il a trois syllabes longues, qui sont trois mesures, ce qui est trop. »
Les critiques anglais ont nommé « molosses » beaucoup de pieds, sans que cela soit toujours parfaitement fondé. Ainsi dans les Ballads of a Cheechako de Robert William Service (1910)[2] faut-il voir un molosse en gras, au risque de briser l'heptamètre iambique ?
For thus the / Great White Chief / hath said, / "In all / my lands / be peace"
En poésie russe, le molosse correspond en revanche assez bien aux pieds composés de trois accents, comme chez Marc Ariévitch Tarlovski (ru) dans «Молчаливый полёт»>[3] :
«Я́, ты́, óн!», был отпор коллективного грома,
«Бью́, бьёшь, бьёт!.. рву́, рвёшь, рвёт!» — отвечали десятки…
Musique
[modifier | modifier le code]Le compositeur français Charles-Valentin Alkan a publié en 1846 une étude intitulée En rythme molossique (en) (opus 39 pour piano) et basée sur le molosse.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Ps.-Sotadès, 8 = Stobée, Anthologie, III-1-66.
- Clement Wood, Wood's Unabridged rhyming dictionary, New York, Cleveland, The World publishing company, 1943, p. 1066.
- Александр Павлович Квятковский, dans Ирина Бенционовна Роднянская, Поэтический словарь, Moscou, Encyclopédie soviétique, 1966, p. 376.