sisal
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) De l’espagnol sisal.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sisal | sisals |
\si.sal\ |
sisal \si.sal\ masculin
- (Botanique) Plante de la famille des agaves originaire du Mexique.
- Ensuite, elle sortait des fibres de sisal ou des feuilles de bananiers d’un sac en plastique pour confectionner des dessous de verre et des paniers coniques. — (Gaël Faye, Petit Pays, Grasset, 2016, page 70)
- (Par métonymie) Fibre issue de cette plante qui sert à la fabrication de cordage, de tissus grossiers, de tapis.
Outre le lit Picot, la pièce était meublée d'un ancien secrétaire à cylindre en bois sombre poussé contre le mur, d'un fauteuil pivotant hors d'âge, d'un tapis de sisal et d'une armoire à colonne en fer dont la plupart des cases regorgeaient de formulaires périmés de passage en douane, de commandes ou de remises, de carbones secs et de rames de mince papier jauni à l'en-tête de l'entreprise Guillon.
— (Hugues Pagan, Le Carré des indigents, Rivages/Noir, 2022, page 303)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierNotes
modifier- Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.
Traductions
modifier- Conventions internationales : Agave sisalana (wikispecies)
- Anglais : sisal (en)
- Croate : sisal-konoplja (hr)
- Espagnol : sisal (es)
- Kotava : xodi (*)
- Ngiti : mùgǒ-mbi᷅ (*)
- Russe : сизаль (ru)
Hyperonymes
modifier- monocotylédones (Liliopsida)
- agavacées (Agavaceae)
Prononciation
modifier- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « sisal [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- sisal sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- De l’espagnol sisal.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sisal \Prononciation ?\ |
sisals \Prononciation ?\ |
sisal \Prononciation ?\
- (Botanique) Sisal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- De Sisal, port du Yucatán.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sisal | sisales |
sisal \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Sisal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierVoir aussi
modifier- Agave sisalana sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)