certain
Étymologie
modifier- (1160) Du latin populaire *certanus, composé de certus « certain » et du suffixe -ānus, qui donne l’ancien français certain, l’ancien occitan certan, l’ancien espagnol et l’ancien italien certano.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | certain \sɛʁ.tɛ̃\ |
certains \sɛʁ.tɛ̃\ |
Féminin | certaine \sɛʁ.tɛn\ |
certaines \sɛʁ.tɛn\ |
certain \sɛʁ.tɛ̃\
- Indubitable.
Quoi qu’il en soit, il est certain que l’emploi du fer se perd dans la nuit des temps historiques.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 158)Ce qui est certain, c'est qu'en Extrême-Orient on meurt beaucoup plus par la fièvre typhoïde que par le choléra.
— (Jules Guiart, Les Parasites inoculateurs de maladies, Paris : Flammarion, 1918, page 297)[…] l’Atlantide. Que cette contrée ait existé, cela est hors de doute. Mais il paraît certain qu’elle avait déjà disparu, bien avant l’apparition de l’homme sur la terre […]
— (René Thévenin et Paul Coze, Mœurs et histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e édition, page 15)Le Sapin (Abies pectinata) se rencontre aussi en Normandie ; sa spontanéité paraît certaine.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 86)Il est plus que certain que des transactions sont intervenues entre les deux parties, au grand dam du Trésor.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Fixé ; déterminé.
Il y a quelques années, florissait, orgueil de nos boulevards, certain vaste et lumineux café, situé presque en face d’un de nos théâtres de genre, dont le fronton rappelle celui d’un temple païen.
— (Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, 1883, éditio J. Corti, 1954, volume 1, page 3)Puis nous passons à l’histoire naturelle et étudions les mœurs des abeilles, des fourmis, des sauterelles et les vertus de certaines plantes médicinales.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123)L’assemblée se doit tenir à jour certain.
L’enregistrement donne aux actes une date certaine.
- Prix certain, taux certain : Prix, taux qui ne varie point.
- Qui est assuré d’une chose, qui en a la certitude.
Êtes-vous bien certain que… ?
Je suis certain de réussir.
Je suis certain qu’il réussira.
- Il s’en alla ; puis il rouvrit la porte, et dit encore d’une voix impérieuse :
— Surtout, défiez-vous d’Aristide, c’est un brouillon qui gâterait tout. Je l’ai assez étudié pour être certain qu’il retombera toujours sur ses pieds. Ne vous apitoyez pas ; car, si nous faisons fortune, il saura nous voler sa part. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 101)
- (Par antiphrase) Qui est à déterminer ; qu’on ne veut pas déterminer. — Note d’usage : Dans ce sens, on met certain devant le nom.
Il s’imagine encore que, dans certaines occasions, certain vieux amateur de certaines vérités pourrait se mettre sous la sauvegarde de certaine famille, contre les méchancetés de certains pédants en robe noire qui ont toujours une dent contre un certain solitaire.
— (Voltaire, Œuvres complètes, édition Garnier, 1877, Du Théâtre, volume 7, L’hôte et l’hôtesse, Avertissement pour la présente édition.)Quant aux Russes, généralement sobres, l’infusion de thé leur suffit, paraît-il, non sans une certaine addition de « vodka », qui est l’eau-de-vie moscovite par excellence.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Ce qui fait une révolution, […], c’est un certain rythme, propre, c’est un certain sens, une certaine forme, une certaine nature, un certain mouvement, une certaine vie, une certaine âme, un certain caractère, un certain style, parce que le style est de l’homme même.
— (Charles Péguy, Œuvres complètes, Nouvelle Revue Française, 1916, volume 2, Les Suppliants parallèles, page 443)D’après une étude réalisée en Côte d’Ivoire, dans les lieux où les éléphants avaient disparu depuis longtemps on ne trouvait plus de plants de certaines espèces forestières qu’ils ont coutume de disséminer (Alexandre, 1978).
— (Yaa Ntiamoa Baidu, La faune sauvage et la sécurité alimentaire en Afrique, FAO, 1998, page 52)L’inspection ante-mortem peut améliorer l’efficacité de l’opération en éliminant un certain nombre d’animaux qui seraient impropres à la consommation.
— (Steve Hathaway, Bonnes pratiques pour l'industrie de la viande, FAO, 2006, page 5)
- (Par euphémisme) D’une façon indéterminée, pour atténuer ce qu’une expression aurait de trop absolu.
Cet homme jouit d’une certaine réputation.
Je n’y allai pas sans une certaine crainte.
L’affaire est d’une certaine importance.
Agir avec une certaine modération.
C’est un homme d’un certain mérite.
- Précédé de un ou une et suivi d'un nom propre, désigne une personne sur laquelle on sait peu de choses ou à l'inverse (souvent avec ironie) très célèbre.
Un certain Kevin a demandé à te voir, il n'a rien dit d'autre que son prénom.
Kev Adams a un carnet d'adresse VIP. Preuve en est, l'humoriste a dans ses contacts téléphoniques le numéro d'un certain Emmanuel Macron.
— (Europe1.fr, Emmanuel Macron couche-tard ? «Il est en ligne à 1h du mat sur WhatsApp», balance un célèbre humoriste ». Mis en ligne le 21 mars 2023)
- (Lorraine) (Désuet) Qualifiait des fruits gâtés ou pourris.
- (Mathématiques) Se dit d’un événement comprenant toutes les éventualités d’une expérience aléatoire, autrement dit, égal à l’univers.
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifierIndubitable. (Sens général).
- Allemand : sicher (de), gewiss (de)
- Basque : segur (eu)
- Bosniaque : sigurno (bs)
- Catalan : cert (ca), segur (ca)
- Danois : sikker (da)
- Espagnol : cierto (es), seguro (es)
- Espéranto : certa (eo)
- Hongrois : biztos (hu)
- Ido : certa (io)
- Italien : certo (it)
- Japonais : 確か (ja) tashika
- Kotava : lanaf (*)
- Néerlandais : zeker (nl)
- Normand : seu (*)
- Occitan : cèrt (oc), certan (oc), solid (oc), segur (oc)
- Portugais : certo (pt)
- Russe : уверенный (ru) uverennyi masculin
- Same du Nord : sihkar (*), dárki (*)
- Shingazidja : -a uyakinifu (*)
- Slovaque : istý (sk)
- Suédois : säker (sv), viss (sv)
- Tchèque : určitý (cs)
Fixé, déterminé. (2)
- Allemand : bestimmt (de)
- Danois : bestemt (da)
- Espagnol : cierto (es) masculin, fijo (es) masculin, determinado (es) masculin
- Hongrois : biztos (hu), bizonyos (hu), meghatározott (hu)
- Idi : gob (*)
- Ido : certena (io)
- Kotava : lanaf (*)
- Néerlandais : bepaald (nl)
- Russe : определённый (ru) masculin
- Same du Nord : dihtolágan (*)
- Shimaoré : kadha (*)
- Slovaque : istý (sk), určitý (sk)
Pronom indéfini
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | certain \sɛʁ.tɛ̃\ |
certains \sɛʁ.tɛ̃\ |
Féminin | certaine \sɛʁ.tɛn\ |
certaines \sɛʁ.tɛn\ |
certain \sɛʁ.tɛ̃\ (Plus fréquemment employé au masculin pluriel.)
- Pronom indéfini qui désigne une personne dont l’identité importe peu.
Ils arrivent par vagues successives à partir de mai pour démarier, puis biner deux fois les betteraves, certains repartent dans leur pays et reviendront au moment de l’arrachage, […].
— (Françoise Bourquelot, La main-d’œuvre saisonnière, à cent ans d’intervalle, dans deux secteurs de pointe de l'agriculture française, dans La moisson des autres: les salariés agricoles aux XIXe et XXe siècles, sous la direction de Ronald H. Hubscher & Jean Claude Farcy, Créaphis éditions, 1996, page 146)
Quasi-synonymes
modifierTraductions
modifierUne personne dont l’identité importe peu.
- Allemand : manche (de)
- Anglais : some (en)
- Breton : darn (br) pluriel
- Catalan : algú (ca)
- Danois : visse (da), nogle (da)
- Espagnol : algún (es)
- Gallo : d’aoqhuns (*) pluriel
- Griko : kài (*)
- Hongrois : egyes (hu)
- Islandais : viss (is)
- Japonais : ある (ja) aru
- Kazakh : кейбіреу (kk) keybirew
- Kotava : lantel (*), lantan (*)
- Norvégien : visse (no), noen (no)
- Occitan : qualqu’un (oc)
- Polonais : pewien (pl)
- Portugais : certo (pt)
- Roumain : anumit (ro), unul (ro)
- Russe : некоторый (ru) nekotoryi
- Suédois : viss (sv) très souvent utilisé au pluriel : vissa (sv)
Nom commun
modifiercertain \sɛʁ.tɛ̃\ masculin
- Chose certaine.
Quitter le certain pour l’incertain.
Notes
modifier- Ce terme est généralement utilisé au singulier.
Prononciation
modifier- \sɛʁ.tɛ̃\
- La prononciation \sɛʁ.tɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \tɛ̃\.
- France : écouter « certain [sɛʁ.tɛ̃] »
- France (Occitanie) : écouter « certain [sɛʁ.tɛ̃] »
- France (Vosges) : écouter « certain [sɛʁ.tɛ̃] »
- Français méridional
- France (Toulouse) : écouter « certain [Prononciation ?] »
- Le n final peut, selon le contexte et le locuteur, être lié à la voyelle initiale du mot suivant. Cela s’accompagne souvent d’une dénasalisation de la voyelle précédant le n final, comme par exemple dans : bon appétit \bɔn‿apeti\, divin enfant \divin‿ɑ̃fɑ̃\ et certain ami \sɛʁtɛn‿ami\.
- Vosges (France) : écouter « certain [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- « certain », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (certain), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, Nancy, 1807.
Étymologie
modifierAdjectif
modifiercertain \Prononciation ?\
Variantes
modifier- certein (forme normano-picarde)
Dérivés
modifier- certainer, rendre certain
- certaineté
Apparentés étymologiques
modifier- cert, certain
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’ancien français certain.
Adjectif
modifiercertain \ˈsɜːtn̩\ (Royaume-Uni), \ˈsɝtn̩\ (États-Unis), (Canada)
Antonymes
modifierDérivés
modifierAnagrammes
modifierPrononciation
modifier- \ˈsɜːtn̩\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « certain [ˈsɜːtn̩] »
- \ˈsɝtn̩\ (États-Unis), (Canada)
- Suisse (Genève) : écouter « certain [ˈsɜːtʃən] »
- Texas (États-Unis) : écouter « certain [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « certain [Prononciation ?] »