morder
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]morder
References
[edit]- Bal Palazios, Santiago (2002) “morder”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]morder
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Related terms
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse morðari (“murderer”), from morð (“murder”), from Proto-Germanic, from Proto-Indo-European *mer- (“die”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]morder c (singular definite morderen, plural indefinite mordere)
Inflection
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “morder” in Den Danske Ordbog
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese morder (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin mordēre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]morder (first-person singular present mordo, first-person singular preterite mordín, past participle mordido)
morder (first-person singular present mordo, first-person singular preterite mordim or mordi, past participle mordido, reintegrationist norm)
- to bite, gnaw
- Synonym: trabar
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 623:
- Et os seus feytos uẽem morder et rroer et trauar ẽno bem et andar senpre escauando ẽno mal.
- And his deeds are always biting and gnawing and clamping in the good and to always go about digging in the evil
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “morder”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mord”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “morder”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “morder”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “morder”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]morder m (definite singular morderen, indefinite plural mordere, definite plural morderne)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]- mordar (Nynorsk)
References
[edit]- “morder” in The Bokmål Dictionary.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese morder, from Latin mordēre.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: mor‧der
Verb
[edit]morder (first-person singular present mordo, first-person singular preterite mordi, past participle mordido)
- to bite, nip
- to gnaw
- to bite (to behave aggressively; to reject advances)
- Se me vires, vem dizer olá. Eu não mordo.
- If you see me, come and say hello. I don't bite.
- (Internet slang) to believe an Internet bait or similar misleading publication
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]morder (first-person singular present muerdo, first-person singular preterite mordí, past participle mordido)
- to bite, nip
- to gnaw
- Synonym: roer
- to grasp, clutch
- to wear away, to wear down
- to corrode (i.e., acid on metal)
- to criticize, run down, gossip about, find fault with
Conjugation
[edit]infinitive | morder | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | mordiendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | mordido | mordida | |||||
plural | mordidos | mordidas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | muerdo | muerdestú mordésvos |
muerde | mordemos | mordéis | muerden | |
imperfect | mordía | mordías | mordía | mordíamos | mordíais | mordían | |
preterite | mordí | mordiste | mordió | mordimos | mordisteis | mordieron | |
future | morderé | morderás | morderá | morderemos | morderéis | morderán | |
conditional | mordería | morderías | mordería | morderíamos | morderíais | morderían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | muerda | muerdastú mordásvos2 |
muerda | mordamos | mordáis | muerdan | |
imperfect (ra) |
mordiera | mordieras | mordiera | mordiéramos | mordierais | mordieran | |
imperfect (se) |
mordiese | mordieses | mordiese | mordiésemos | mordieseis | mordiesen | |
future1 | mordiere | mordieres | mordiere | mordiéremos | mordiereis | mordieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | muerdetú mordévos |
muerda | mordamos | morded | muerdan | ||
negative | no muerdas | no muerda | no mordamos | no mordáis | no muerdan |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “morder”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese internet slang
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish verbs with o-ue alternation