hekim
Jump to navigation
Jump to search
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish حكیم (ḥakim, “The All-Wise God, very wise, a sage, philosopher, (vulgar; ḥekim) a physician, deeply wise and true”),[1][2] from Arabic حَكِيم (ḥakīm, “wise, acting with prudence, sage, physician”), verbal noun of حَكَمَ (ḥakama, “to exercise authority, to command, to bid, to rule”).[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hekim (definite accusative hekimi, plural hekimler)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Redhouse, James W. (1890) “حكیم”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 798
- ^ Kélékian, Diran (1911) “حكیم”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 515
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “hekim”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
[edit]- “hekim”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “hekim”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1925