hap
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /hæp/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -æp
Etymology 1
[edit]From Middle English hap, happe (“chance, hap, luck, fortune”), potentially cognate with or from Old English ġehæp (“fit, convenient”) and/or Old Norse happ (“hap, chance, good luck”), from Proto-Germanic *hampą (“convenience, happiness”), from Proto-Indo-European *kob- (“good fortune, prophecy; to bend, bow, fit in, work, succeed”).
Cognate with Icelandic happ (“hap, chance, good luck”). Related also to Icelandic heppinn (“lucky, fortunate, happy”), Old Danish hap (“fortunate”), Swedish hampa (“to turn out”), Old Church Slavonic кобь (kobĭ, “fate”), Old Irish cob (“victory”).
The verb is from Middle English happen, perhaps from Old English hæppan (“to move accidentally, slip”) and/or from Old Norse *happa, *heppa, from Proto-Germanic *hampijaną (“to fit in, be fitting”), from the noun. Cognate with Old Danish happe (“to chance, happen”), Norwegian heppa (“to occur, happen”).
Noun
[edit]hap (plural haps)
- (slang, in the plural) Happenings; events; goings-on.
- 2018, Something Fishy (Cloudy with a Chance of Meatballs: The Series):
- Katie Griffin as Samantha Sparks: "Hey, Flint. I heard your extended (gasp) earlier. What's the haps?"
Mark Edwards as Flint Lockwood: "The haps is -- you're not going to believe this, but dad asked me to make him an invention!"
- (archaic) That which happens; an occurrence or happening, especially an unexpected, random, chance, or fortuitous event; chance; fortune; luck.
- c. 1580s, Sir Philip Sidney, The Countess of Pembroke's Arcadia, book 2:
- Cursed be good haps, and cursed be they that build / Their hopes on haps, and do not make despair / For all these certain blows the surest shield.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, book 2, canto 3, verse 30:
- And whether art it were, or heedless hap, / As through the flowring forest rash she fled, / In her rude hairs sweet flowres themselves did lap / And flourishing fresh leaves and blossoms did enwrap.
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 1:
- Each day ſtill better others happineſſe,
Vntill the heauens enuying earths good hap,
Adde an immortall title to your Crowne.
- 1599, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act 3 Scene 1:
- URSULA. She's lim'd, I warrant you: we have caught her, madam.
HERO. If it prove so, then loving goes by haps
Some Cupid kills with arrows, some with traps.
- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling:
- [I]t hath been many an honest man's hap to pass for the father of children he never begot […]
- 1851, Herman Melville, Moby Dick:
- He at once resolved to accompany me to that island, ship aboard the same vessel, get into the same watch, the same boat, the same mess with me, in short to share my every hap; with both my hands in his, boldly dip into the Potluck of both worlds.
Synonyms
[edit]- (happenings): affairs; see also Thesaurus:occurrence
- (an unexpected, random, chance, or fortuitous event): hazard, serendipity; see also Thesaurus:luck
Derived terms
[edit]See also
[edit]Verb
[edit]hap (third-person singular simple present haps, present participle happing, simple past and past participle happed)
- (intransitive, literary) To happen; to befall; to chance.
- Synonyms: come to pass, occur, transpire; see also Thesaurus:happen
- 1868-9, Robert Browning, “The Ring and the Book”, in Edward Berdoe, editor, The poetical works of Robert Browning, published 1889, page 17:
- "But laudably, since thus it happed!" quoth one: Whereat, more witness and the case postponed. "Thus it happed not, since thus he did the deed,....
- 1982, Douglas Adams, Life, the Universe and Everything, page 81:
- "We must go there to retrieve it before the Krikkit robots find it, or who knows what may hap."
- (transitive, literary) To happen to.
- 1891, Elizabeth Stoddard, “No Answer”, in Harper's magazine, page 55:
- What meaneth June, to hap us every year.
Etymology 2
[edit]From Old English hap.
Noun
[edit]hap (plural haps)
- (UK, Scotland, Western Pennsylvania) A wrap, such as a quilt or a comforter. Also, a small or folded blanket placed on the end of a bed to keep feet warm.
Derived terms
[edit]Verb
[edit]hap (third-person singular simple present haps, present participle happing, simple past and past participle happed)
- (dialect) To wrap, clothe.
- 1859, John Brown, Rab and his Friends:
- The surgeon happed her up carefully.
- 1899, “Bartonshill Coal Co. v. Beid, 1 Pat. Sc. App. 792, 793.”, in Robert Campbell, editor, Ruling cases, volume 19:
- The practice was, before firing a shot for the purpose of blasting, to give an order to hap the crane, that is, to cover it, in order to protect it from the effect of the shot.
Etymology 3
[edit]Shortening of New Latin Haplochromis
Noun
[edit]hap (plural haps)
- Any of the cichlid fishes of the tribe Haplochromini.
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Albanian *skapa, from Proto-Indo-European *(s)kep- (“to cut, split, dig”). Compare English shape, German schaffen (“make, create”). Alternatively from Proto-Indo-European *upo (“up from under, over”). Compare Low German apen, Icelandic opna, Norwegian åpne (“to open”), English open.
Verb
[edit]hap (aorist hapa, participle hapur)
Conjugation
[edit]Show compound tenses:
participle | hapur | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | duke hapur | ||||||
infinitive | për të hapur | ||||||
singular | plural | ||||||
1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | ||
indicative | present | hap | hap | hap | hapim | hapni | hapin |
imperfect | hapja | hapje | hapte | hapnim | hapnit | hapnin | |
aorist | hapa | hape | hapi | hapëm | hapët | hapën | |
perfect | kam hapur | ke hapur | ka hapur | kemi hapur | keni hapur | kanë hapur | |
past perfect | kisha hapur | kishe hapur | kishte hapur | kishim hapur | kishit hapur | kishin hapur | |
aorist II | pata hapur | pate hapur | pati hapur | patëm hapur | patët hapur | patën hapur | |
future1 | do të hap | do të hapësh | do të hapë | do të hapim | do të hapni | do të hapin | |
future perfect2 | do të kem hapur | do të kesh hapur | do të ketë hapur | do të kemi hapur | do të keni hapur | do të kenë hapur | |
subjunctive | present | të hap | të hapësh | të hapë | të hapim | të hapni | të hapin |
imperfect | të hapja | të hapje | të hapte | të hapnim | të hapnit | të hapnin | |
perfect | të kem hapur | të kesh hapur | të ketë hapur | të kemi hapur | të keni hapur | të kenë hapur | |
past perfect | të kisha hapur | të kishe hapur | të kishte hapur | të kishim hapur | të kishit hapur | të kishin hapur | |
conditional1, 2 | imperfect | do të hapja | do të hapje | do të hapte | do të hapnim | do të hapnit | do të hapnin |
past perfect | do të kisha hapur | do të kishe hapur | do të kishte hapur | do të kishim hapur | do të kishit hapur | do të kishin hapur | |
optative | present | hapsha | hapsh | haptë | hapshim | hapshit | hapshin |
perfect | paça hapur | paç hapur | pastë hapur | paçim hapur | paçit hapur | paçin hapur | |
admirative | present | hapkam | hapke | hapka | hapkemi | hapkeni | hapkan |
imperfect | hapkësha | hapkëshe | hapkësh | hapkëshim | hapkëshit | hapkëshin | |
perfect | paskam hapur | paske hapur | paska hapur | paskemi hapur | paskeni hapur | paskan hapur | |
past perfect | paskësha hapur | paskëshe hapur | paskësh hapur | paskëshim hapur | paskëshit hapur | paskëshin hapur | |
imperative | present | — | hap | — | — | hapni | — |
1) indicative future identical with conditional present 2) indicative future perfect identical with conditional perfect |
Derived terms
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Possibly borrowed from French happer (“to bite, snap”), but both are ultimately imitative either way.
Noun
[edit]hap m (plural happen, diminutive hapje n)
- (often diminutive) bite
- De hond nam er een hap van.
- The dog took a bite of it.
- chunk
- (often diminutive) snack, light meal
- Ik heb wel trek in een warme hap.
- I would certainly like a warm meal.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]hap
- inflection of happen:
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]hap m (genitive singular hap, nominative plural hapanna)
Declension
[edit]
|
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “hap”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “hap”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]hap (plural happes)
- luck (whether good or bad)
Descendants
[edit]References
[edit]- “hap, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish حب (hap), from Arabic حَبّ (ḥabb, “grains, seeds, pills”).
Noun
[edit]hap n (plural hapuri)
- pill (medicine)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | hap | hapul | hapuri | hapurile | |
genitive-dative | hap | hapului | hapuri | hapurilor | |
vocative | hapule | hapurilor |
Seri
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hap (plural hap)
- deer
- Synonym: ziix heecot quiih
Derived terms
[edit]References
[edit]- Moser, Mary B., Marlett, Stephen A. (2010) Comcaac quih yaza quih hant ihiip hac: cmiique iitom - cocsar iitom - maricaana iitom [Seri-Spanish-English Dictionary], 2nd edition, Hermosillo: Plaza y Valdés Editores, →ISBN, page 334.
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]hap
- half
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:6:
- Bihain God i tok olsem, “Wanpela banis i mas kamap bilong banisim wara, bai wara i stap long tupela hap.” Orait dispela banis i kamap. God i mekim dispela banis i kamap bilong banisim wara antap na wara daunbilo.
- part
- place, one of a few places
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:22:
- Na God i mekim gutpela tok bilong givim strong long ol. Em i tokim ol olsem, “Yupela ol kain kain samting bilong solwara, yupela i mas kamap planti na pulapim olgeta hap bilong solwara. Na yupela ol pisin, yupela i mas kamap planti long graun.”
Adverb
[edit]hap
Derived terms
[edit]Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Arabic حَبّ (ḥabb, “grains, seeds, pills”).
Noun
[edit]hap (definite accusative hapı, plural haplar)
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | hap | |
Definite accusative | hapı | |
Singular | Plural | |
Nominative | hap | haplar |
Definite accusative | hapı | hapları |
Dative | hapa | haplara |
Locative | hapta | haplarda |
Ablative | haptan | haplardan |
Genitive | hapın | hapların |
Descendants
[edit]- Greek: χάπι (chápi, “pill”)
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hap f or m (plural hapau or hapiau, not mutable)
Derived terms
[edit]- ar hap (“by chance, at random”)
- hapddewis (“random choice”)
- hapnewidyn (“random variable”)
References
[edit]- Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[1] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hap”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yola
[edit]Etymology
[edit]From Middle English hap, from Old Norse happ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hap
- chance, look
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 10, page 88:
- Th' hap, an ee ferde, an ee crie, was Tommeen.
- The chance, and the fear, and the cry, was Tommeen.
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 44
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æp
- Rhymes:English/æp/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English verbs
- English intransitive verbs
- English literary terms
- English transitive verbs
- British English
- Scottish English
- Western Pennsylvania English
- English dialectal terms
- English terms derived from New Latin
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑp
- Rhymes:Dutch/ɑp/1 syllable
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch onomatopoeias
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Irish onomatopoeias
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Middle English terms borrowed from Old Norse
- Middle English terms derived from Old Norse
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Arabic
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Seri terms with IPA pronunciation
- Seri lemmas
- Seri nouns
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Tok Pisin adverbs
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh feminine nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh nouns with multiple genders
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms derived from Old Norse
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola nouns
- Yola terms with quotations