contingo
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]contingo
Latin
[edit]Etymology
[edit]From con- (“together”) + tangō (“touch”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /konˈtin.ɡoː/, [kɔn̪ˈt̪ɪŋɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /konˈtin.ɡo/, [kon̪ˈt̪iŋɡo]
Verb
[edit]contingō (present infinitive contingere, perfect active contigī, supine contāctum); third conjugation
- to touch on all sides, take hold of, come into contact with
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 2.238–239:
- “[...] Puerī circum innūptaeque puellae
sacra canunt, fūnemque manū contingere gaudent.”- “Around [the wooden horse], boys and unwedded girls chant hymns, and delight to touch a rope by hand.”
(The Trojans pull the wooden horse using heavy ropes while their children celebrate it as a sacred effigy.)
- “Around [the wooden horse], boys and unwedded girls chant hymns, and delight to touch a rope by hand.”
- “[...] Puerī circum innūptaeque puellae
- to reach (by moving), attain to, come to, arrive at, meet with
- to touch, extend to, border upon, reach; to be near, neighbouring or contiguous to
- to strike
- to touch, affect, seize upon, move
- (usually in passive) to touch with pollution, pollute, stain, defile, contaminate
- (with dative) to fall to one's lot, obtain
- to happen, turn out, come to pass
- Synonyms: interveniō, ēveniō, obveniō, expetō, obtingō, incurrō, accēdō, intercidō, incidō, accidō, fīō
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.94–96:
- [...] “Ō terque quaterque beātī,
quīs ante ōra patrum Troiae sub moenibus altīs
contigit oppetere! [...].”- “Oh [those] three and four times blessed, to whom – before [your] fathers’ faces, beneath the high walls of Troy – it happened [for you] to meet [death]!”
(Aeneas speaks in apostrophe to absent warriors; in other words, those heroes who died on the battlefield of Troy, as witnessed by their fathers from atop the city walls. Note: Here “quis” is “quibus,” a plural dative of interest.)
- “Oh [those] three and four times blessed, to whom – before [your] fathers’ faces, beneath the high walls of Troy – it happened [for you] to meet [death]!”
- [...] “Ō terque quaterque beātī,
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Inherited:
- Old Catalan: contènyer
- ⇒ Catalan: acontènyer
- ⇒ Vulgar Latin: *contigīre (see there for further descendants)
- Old Catalan: contènyer
- Borrowed:
- → Catalan: contingir
- → English: contact
- → Italian: contingere
References
[edit]- “contingo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “contingo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- contingo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- my wishes are being fulfilled: optata mihi contingunt
- to stand in very intimate relations to some one: summa necessitudine aliquem contingere
- my wishes are being fulfilled: optata mihi contingunt
- contingo in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “contingent”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Categories:
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/inɡo
- Rhymes:Italian/inɡo/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)
- Latin terms prefixed with con-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with irregular perfect
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook