婚配
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to marry; marriage; wedding to marry; marriage; wedding; to take a wife |
to join; to fit; to mate to join; to fit; to mate; to mix; to match; to deserve; to make up (a prescription) | ||
---|---|---|---|
trad. (婚配) | 婚 | 配 | |
simp. #(婚配) | 婚 | 配 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄣ ㄆㄟˋ
- Tongyong Pinyin: hunpèi
- Wade–Giles: hun1-pʻei4
- Yale: hwūn-pèi
- Gwoyeu Romatzyh: huenpey
- Palladius: хуньпэй (xunʹpɛj)
- Sinological IPA (key): /xu̯ən⁵⁵ pʰeɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fan1 pui3
- Yale: fān pui
- Cantonese Pinyin: fan1 pui3
- Guangdong Romanization: fen1 pui3
- Sinological IPA (key): /fɐn⁵⁵ pʰuːi̯³³/
- Homophones:
分配
婚配
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Verb
[edit]婚配
- to get married
Synonyms
[edit]- 作對/作对 (zuòduì, “to pair off in marriage”)
- 匹偶 (pǐ'ǒu) (literary)
- 匹配 (pǐpèi)
- 娶 (of a man)
- 婚嫁 (hūnjià)
- 嫁 (jià) (of a woman)
- 嫁娶 (jiàqǔ)
- 安家 (ānjiā) (figurative)
- 完婚 (wánhūn)
- 完成 (wánchéng) (literary)
- 成婚 (chénghūn)
- 成家 (chéngjiā) (of a man)
- 成親/成亲 (chéngqīn)
- 桃夭 (táoyāo) (literary)
- 𤆬 (“to take a wife”) (Hokkien, Teochew, Leizhou Min)
- 𤆬新娘 (“to take a wife”) (Min Nan)
- 𤆬新婦/𤆬新妇 (“to take a wife”)
- 結合/结合 (jiéhé)
- 結婚/结婚 (jiéhūn)
- 聯結/联结 (liánjié)