夭
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]夭 (Kangxi radical 37, 大+1, 4 strokes, cangjie input 竹大 (HK), four-corner 20430, composition ⿱丿大)
Derived characters
[edit]- 仸, 㓇, 㕭, 妖, 岆, 㤇, 扷, 沃, 枖, 殀, 祅, 矨, 秗, 袄, 訞(𫍚), 跃, 镺, 𨥜(𬬴), 飫(饫), 鴁
- 呑, 岙, 忝, 喬(乔), 鴌, 宎, 芺, 穾, 笑, 𮐔, 䴠
- 忝 (Exception: Only for Japanese character. Other regions contain 天 instead.)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 249, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 5838
- Dae Jaweon: page 507, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 523, character 2
- Unihan data for U+592D
Chinese
[edit]simp. and trad. |
夭 |
---|
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 夭 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogram (指事) – a figure leaning forward, presumably running, hence energetic, young. See also the top component of the Kangxi radical 走.
Etymology
[edit]Coblin (1986) (apud Schuessler, 2007) considers it cognate to Tibetan ཡོ་བ (yo ba, “oblique, aslant”), གཡོ་བ (g.yo ba, “tilt”), གཡོས (g.yos); if so, probably of Sino-Tibetan origin. However, the medials do not agree, as the expected Middle Chinese reflex should be in division IV, not III-B (Schuessler, 2007). Compare also Mizo eu (“to bend backwards”) (ibid.).
Possibly related to 委 (OC *qrolʔ, “to bend”) (e.g. in Chuci [1]) (ibid.).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄠ
- Tongyong Pinyin: yao
- Wade–Giles: yao1
- Yale: yāu
- Gwoyeu Romatzyh: iau
- Palladius: яо (jao)
- Sinological IPA (key): /jɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jiu1 / jiu2
- Yale: yīu / yíu
- Cantonese Pinyin: jiu1 / jiu2
- Guangdong Romanization: yiu1 / yiu2
- Sinological IPA (key): /jiːu̯⁵⁵/, /jiːu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yêu
- Hakka Romanization System: ieuˊ
- Hagfa Pinyim: yeu1
- Sinological IPA: /i̯eu̯²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yêu
- Hakka Romanization System: (r)ieuˊ
- Hagfa Pinyim: yeu1
- Sinological IPA: /(j)i̯eu̯²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- iau - literary;
- iáu - vernacular (俗).
- (Teochew)
- Peng'im: iao1 / iou1
- Pe̍h-ōe-jī-like: iau / iou
- Sinological IPA (key): /iau³³/, /iou³³/
- iao1 - Shantou;
- iou1 - Chaozhou.
- Middle Chinese: 'jewX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qrowʔ/
Definitions
[edit]夭
References
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄠ
- Tongyong Pinyin: yao
- Wade–Giles: yao1
- Yale: yāu
- Gwoyeu Romatzyh: iau
- Palladius: яо (jao)
- Sinological IPA (key): /jɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jiu1 / jiu2
- Yale: yīu / yíu
- Cantonese Pinyin: jiu1 / jiu2
- Guangdong Romanization: yiu1 / yiu2
- Sinological IPA (key): /jiːu̯⁵⁵/, /jiːu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- iau - literary;
- iáu - vernacular (俗).
- (Teochew)
- Peng'im: iou1 / iao1
- Pe̍h-ōe-jī-like: iou / iau
- Sinological IPA (key): /iou³³/, /iau³³/
- Middle Chinese: 'jew
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ʔ](r)aw/
- (Zhengzhang): /*qrow/
Definitions
[edit]夭
Pronunciation 3
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄠˇ
- Tongyong Pinyin: ǎo
- Wade–Giles: ao3
- Yale: ǎu
- Gwoyeu Romatzyh: ao
- Palladius: ао (ao)
- Sinological IPA (key): /ˀɑʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: 'awX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qoːwʔ/
Definitions
[edit]夭
Pronunciation 4
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: wò
- Wade–Giles: wo4
- Yale: wò
- Gwoyeu Romatzyh: woh
- Palladius: во (vo)
- Sinological IPA (key): /wɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]夭
- name of an ancient place
Pronunciation 5
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄞ
- Tongyong Pinyin: wai
- Wade–Giles: wai1
- Yale: wāi
- Gwoyeu Romatzyh: uai
- Palladius: вай (vaj)
- Sinological IPA (key): /waɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]夭
- Only used in 夭斜.
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: よう (yō)←えう (eu, historical)
- Kan-on: よう (yō)←えう (eu, historical)
- Kun: わかい (wakai, 夭い)、わざわい (wazawai)、わかじに (wakajini)
Korean
[edit]Hanja
[edit]夭 • (yo, o) (hangeul 요, 오, revised yo, o, McCune–Reischauer yo, o, Yale yo, o)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]夭: Hán Nôm readings: yểu, eo, ỉu, yếu, èo, yêu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideograms
- Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 夭
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading よう
- Japanese kanji with historical goon reading えう
- Japanese kanji with kan'on reading よう
- Japanese kanji with historical kan'on reading えう
- Japanese kanji with kun reading わか・い
- Japanese kanji with kun reading わざわい
- Japanese kanji with kun reading わかじに
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters