Translingual

edit

Symbol

edit

vam

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Vanimo.

See also

edit

Catalan

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

vam

  1. (auxiliary, with infinitive) first-person plural present indicative of anar
    Vam esperar dues hores.We waited two hours.

French

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

vam m (plural vams)

  1. vadm; Abbreviation of vice-amiral.
edit
vice-amiral

Galician

edit

Verb

edit

vam

  1. (reintegrationist norm) third-person plural present indicative of ir

Occitan

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bam/
  • Audio (Béarn):(file)

Noun

edit

vam m (uncountable)

  1. momentum

Portuguese

edit

Verb

edit

vam

  1. Obsolete spelling of vão.

Serbo-Croatian

edit

Pronoun

edit

vam (Cyrillic spelling вам)

  1. you (clitic dative plural of (you))
    Dao bih vam rješenje da ga imam.
    I'd give you a solution if I had it.
  2. (emphatic, possessive, dative) your, of yours (clitic dative plural of (you))
    Želite još?! Gdje vam je granica?!You want more? Where's your limit?!
    Gdje vam je auto?Where is your car?
  3. (emphatic, formal) Used to reinforce a statement that is thought to be of interest to the listener, usually referring to oneself or third parties.
    Ja vam radim i vikendom.I work on the weekends as well.
    On vam se odselio još davno.He moved away a long time ago.

Declension

edit

Slovene

edit

Pronoun

edit

vàm

  1. dative of vi

Volapük

edit

Noun

edit

vam (uncountable vams)

  1. warmth

Declension

edit