soltar
Catalan
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editsoltar (first-person singular present solto, first-person singular preterite soltí, past participle soltat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
- (transitive) to release, free
- (transitive) to resolve
- Synonym: resoldre
Conjugation
editinfinitive | soltar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | soltant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | soltat | soltada | |||||
plural | soltats | soltades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | solto | soltes | solta | soltem | solteu | solten | |
imperfect | soltava | soltaves | soltava | soltàvem | soltàveu | soltaven | |
future | soltaré | soltaràs | soltarà | soltarem | soltareu | soltaran | |
preterite | soltí | soltares | soltà | soltàrem | soltàreu | soltaren | |
conditional | soltaria | soltaries | soltaria | soltaríem | soltaríeu | soltarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | solti | soltis | solti | soltem | solteu | soltin | |
imperfect | soltés | soltessis | soltés | soltéssim | soltéssiu | soltessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | solta | solti | soltem | solteu | soltin | |
negative (no) | — | no soltis | no solti | no soltem | no solteu | no soltin |
Related terms
editFurther reading
edit- “soltar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese soltar; from solto + -ar or alternatively from Vulgar Latin *soltāre (a root) < *solutāre, as a frequentative of Latin solvere.
Pronunciation
editVerb
editsoltar (first-person singular present solto, first-person singular preterite soltei, past participle soltado)
- to loose
- Synonym: ceibar
- to release, free
- Synonym: ceibar
- 1423, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 122:
- Et damos suas exçepçoes et defensoes do dito Johán Ferrandes por ben prouadas et dámoslo por liure et quito da dita querela et acusaçón que dél ante nos deu et denunciou a dita Tereyja Sanches et da dita morte do dito Gonçaluo Ferrandes a él et a seus carçereyros, et mandamos lo soltar da dita cadea e prijón
- And we sentence as well proved the exceptions and defences of said Xoán Fernández, and we sentence him free and removed of said complaint and accusation that about him before us denounced said Tereixa Sánchez, and of said death of said Gonzalo Fernández on him and his wardens, and we order to release him of said chain and prison
- (archaic) to solve, interpret
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 737:
- Et fezo logo ajuntar a hũ lugar tódoslos adeuinadores do rreyno et tódoslos outros que sabíã soltar soños.
- And he made to gather together every seer of the realm and every other one who knows how to interpret dreams
- (archaic) to absolve
Conjugation
edit1Less recommended.
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “soltar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “solt”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “soltar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “soltar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “soltar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “soltar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “soltar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editFrom solto + -ar or alternatively from Vulgar Latin *soltāre (a root) < *solutāre, as a frequentative of Latin solvere.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: sol‧tar
Verb
editsoltar (first-person singular present solto, first-person singular preterite soltei, past participle soltado, short past participle solto)
- to release, to let go
- 2018, “Solto”, performed by Djonga:
- Tira a mão de mim, quero te soltar / Vou fazer assim que é pra eu não te machucar / Vida tá corrida e eu nem tô na de te escutar / Te prometi o mundo, e adivinha, eu nem vou te dar
- Let go of my hand, I wanna let you go / I'ma do this lest I hurt you / Life's busy and I ain't even listening to you / I promised you the world, and guess what? I ain't even gonna give you it
Conjugation
editRelated terms
editSpanish
editEtymology
editFrom suelto + -ar (with -ue- becoming -o- due to destressing of that syllable), or alternatively from a Vulgar Latin *soltāre (a root), from *solutāre, as a frequentative of Latin solvere.
Pronunciation
editVerb
editsoltar (first-person singular present suelto, first-person singular preterite solté, past participle soltado)
Conjugation
editinfinitive | soltar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | soltando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | soltado | soltada | |||||
plural | soltados | soltadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | suelto | sueltastú soltásvos |
suelta | soltamos | soltáis | sueltan | |
imperfect | soltaba | soltabas | soltaba | soltábamos | soltabais | soltaban | |
preterite | solté | soltaste | soltó | soltamos | soltasteis | soltaron | |
future | soltaré | soltarás | soltará | soltaremos | soltaréis | soltarán | |
conditional | soltaría | soltarías | soltaría | soltaríamos | soltaríais | soltarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | suelte | sueltestú soltésvos2 |
suelte | soltemos | soltéis | suelten | |
imperfect (ra) |
soltara | soltaras | soltara | soltáramos | soltarais | soltaran | |
imperfect (se) |
soltase | soltases | soltase | soltásemos | soltaseis | soltasen | |
future1 | soltare | soltares | soltare | soltáremos | soltareis | soltaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | sueltatú soltávos |
suelte | soltemos | soltad | suelten | ||
negative | no sueltes | no suelte | no soltemos | no soltéis | no suelten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “soltar”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- Catalan terms suffixed with -ar
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with quotations
- Galician terms with archaic senses
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with irregular short past participle
- Portuguese terms with quotations
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with o-ue alternation