See also: sentí, sentì, and senti-

English

edit

Etymology 1

edit

Shortened from sentimental.

Adjective

edit

senti (comparative more senti, superlative most senti)

  1. (India, Pakistan, Philippines) Sentimental, emotional.

Etymology 2

edit

From Swahili senti, from English cent.

Noun

edit

senti (plural senti)

  1. A coin, one hundredth of a Tanzanian shilling.

Etymology 3

edit

Noun

edit

senti

  1. plural of sent (subdivision of Estonian currency)

Anagrams

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

senti

  1. inflection of sentir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Esperanto

edit

Etymology

edit

From French sentir and Italian sentire, from Latin sentiō.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈsenti]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -enti
  • Hyphenation: sen‧ti

Verb

edit

senti (present sentas, past sentis, future sentos, conditional sentus, volitive sentu)

  1. to feel, perceive
    Ŝi sentis malbone hieraŭ, sed ŝi sentas pli bone hodiaŭ.
    She was feeling badly yesterday, but she is feeling better today.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Ido: sentar

Estonian

edit

Noun

edit

senti

  1. partitive singular of sent

French

edit

Pronunciation

edit

Participle

edit

senti (feminine sentie, masculine plural sentis, feminine plural senties)

  1. past participle of sentir

Further reading

edit

Anagrams

edit

Galician

edit

Verb

edit

senti

  1. (reintegrationist norm) inflection of sentir:
    1. first-person singular preterite indicative
    2. second-person plural imperative

Italian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

senti

  1. inflection of sentire:
    1. second-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
    3. third-person singular past historic

Anagrams

edit

Latin

edit

Verb

edit

sentī

  1. second-person singular present active imperative of sentiō

Lithuanian

edit

Etymology

edit

From sẽnas (old).[1]

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

edit

sénti (third-person present tense sénsta, third-person past tense sẽno)

  1. to grow old

Declension

edit

This entry needs an inflection-table template.

References

edit
  1. ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “sẽnas”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 543

Louisiana Creole

edit

Etymology

edit

From French sentir (to feel), compare Haitian Creole santi.

Verb

edit

senti

  1. to feel

References

edit
  • Alcée Fortier, Louisiana Folktales

Norman

edit

Etymology

edit

From Old French sentir, from Latin sentiō, sentīre.

Verb

edit

senti

  1. (Jersey) to feel

Derived terms

edit

Pali

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

senti

  1. third-person plural present active of seti (to sleep)

Adjective

edit

senti

  1. nominative/vocative/accusative plural neuter of sent, which is present active participle of seti (to sleep)
  2. vocative singular feminine of sent, which is present active participle of seti (to sleep)

Portuguese

edit

Verb

edit

senti

  1. inflection of sentir:
    1. first-person singular preterite indicative
    2. second-person plural imperative

Swahili

edit

Etymology

edit

Borrowed from English cent.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

senti (n class, plural senti)

  1. cent (one-hundredth of a dollar or decimal shilling)

References

edit
  1. ^ Batibo, Herman M. (2002) “The Evolution of the Kiswahili Syllable Structure”, in South African Journal of African Language[2], volume 22, number 1, →DOI, page 4 of 1-10