See also: segun

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin secundus.

Conjunction

edit

según

  1. as soon as

Preposition

edit

según

  1. in accordance with
  2. according to

Spanish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish segund, segunt, inherited from Latin secundus with, per Coromines, a 'semi-learned' treatment of the stressed vowel[1] (*segón would have been expected otherwise). Doublet of segundo. Related to seguir (follow).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /seˈɡun/ [seˈɣ̞ũn]
  • Rhymes: -un
  • Syllabification: se‧gún

Preposition

edit

según

  1. according to
    Synonyms: acorde a, de acuerdo con
    Según dice Marta...
    According to what Marta says...
    Según la leyenda...
    According to the legend...
  2. as, just as, the same way
    Todo queda según estaba.
    Everything stays just as it was.
  3. depending on

Usage notes

edit
  • Unlike most Spanish prepositions, según governs the nominative and not the prepositional case with pronouns. Thus:
  • según yoaccording to me
  • segúnaccording to you
  • Regional colloquial usage of the preposition según as an adverbial phrase when followed by que expresses evidential mood, indicating hearsay or non-commitment (meaning roughly "supposedly" or "it is said").
  • Según que tiene SIDA.They say that he has AIDS.

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983) “seguir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 191

Further reading

edit