hira
See also: Hira
Bikol Central
editEtymology
editBorrowed from Spanish girar (“to turn”).
Pronunciation
editVerb
edithirá
Derived terms
editJapanese
editRomanization
edithira
Latin
editEtymology
editHas been connected to haruspex, from Proto-Indo-European *ǵʰerH-, but per De Vaan this can only be done by assuming *hēra with a Sabellic or rustic development to hīra and assigns no etymology.[1]
Noun
edithīra f (genitive hīrae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | hīra | hīrae |
genitive | hīrae | hīrārum |
dative | hīrae | hīrīs |
accusative | hīram | hīrās |
ablative | hīrā | hīrīs |
vocative | hīra | hīrae |
Derived terms
editReferences
edit- ^ De Vaan, Michiel (2008) “hīra”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 285-286
Further reading
edit- “hira”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- hira in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “hira”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Malagasy
editNoun
edithira
Old English
editPronoun
edithira
Tagalog
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish girar (“to turn”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /hiˈɾa/ [hɪˈɾa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: hi‧ra
Adjective
edithirá (Baybayin spelling ᜑᜒᜇ)
Noun
edithirá (Baybayin spelling ᜑᜒᜇ)
- sudden distraction or confusion of the mind
- slip or error caused by distraction
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editBorrowed from Spanish jira (“picnic”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhiɾa/ [ˈhiː.ɾɐ]
- Rhymes: -iɾa
- Syllabification: hi‧ra
Noun
edithira (Baybayin spelling ᜑᜒᜇ)
See also
editEtymology 3
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /hiˈɾaʔ/ [hɪˈɾaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: hi‧ra
Noun
edithirâ (Baybayin spelling ᜑᜒᜇ)
- (meteorology) decrease in water; subsidence of a flood
Anagrams
editTetum
editEtymology
editFrom *pira, from Proto-Malayo-Polynesian *pija. Compare Cebuano pira.
Pronoun
edithira
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰerH- (bowels)
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Anatomy
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Old English non-lemma forms
- Old English pronoun forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- Rhymes:Tagalog/iɾa
- Rhymes:Tagalog/iɾa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- tl:Meteorology
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum lemmas
- Tetum pronouns