Alba
English
editPronunciation
editEtymology 1
editProper noun
editAlba
- A county of Transylvania, Romania.
Related terms
editTranslations
editcounty of Romania
Etymology 2
editFrom Scottish Gaelic Alba, ultimately from the same origin as Etymology 1. Related to albino, Albania and Elbe. More at Albany.
Proper noun
editAlba
- (historical, poetic or rare) Scotland, especially referring to the Kingdom of Alba, Scotland, between 900 and 1286.
Derived terms
editEtymology 3
editFrom Spanish Alba, ultimately from the same origin as Etymology 1 and 2.
Proper noun
editAlba
- A female given name from Spanish alba (“dawn”), of modern usage
- A habitational surname from place names of obscure origin.
Anagrams
editAsturian
editProper noun
editAlba f
- Clipping of Alba de Tormes.
- Ana Isabel Fernández Rodríguez et al., El pueblu quirosán: una unidá social in 1991, Cultures: revista asturiana de cultura, volume 1, Academia de la Llingua Asturiana, page 79:
- Les que más poder de convocatoria tienen son les romeríes de dellos centros devocionales (Alba, Trobanieḷḷu), qu’ atraen a xente de tol conceyu y d’otros conceyos vecinos (Ḷḷena, Riosa, Teberga...).
- Those which have the greatest summoning power are the religious festivals of various devotional centres (Alba, Trobanieḷḷu), which attract people from the entire municipality and from other neighbouring municipalities (Ḷḷena, Riosa, Teberga...).
- Les que más poder de convocatoria tienen son les romeríes de dellos centros devocionales (Alba, Trobanieḷḷu), qu’ atraen a xente de tol conceyu y d’otros conceyos vecinos (Ḷḷena, Riosa, Teberga...).
- Ana Isabel Fernández Rodríguez et al., El pueblu quirosán: una unidá social in 1991, Cultures: revista asturiana de cultura, volume 1, Academia de la Llingua Asturiana, page 79:
Catalan
editPronunciation
editProper noun
editAlba f
- Alba (any of various places)
Irish
editAlternative forms
edit- Albain (originally the dative, now also common in the nominative)
Etymology
editFrom Old Irish Albu,[1] from Proto-Celtic *albiyū.
Pronunciation
editProper noun
editAlba f (genitive Alban)
- (dated) Scotland (a constituent country of the United Kingdom)
Declension
edit
|
- The definite article is used only in the genitive.
Derived terms
edit- Alba Nua f (“Nova Scotia”)
Mutation
editradical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
Alba | nAlba | hAlba | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “Albu”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 215, page 81
Further reading
edit- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “Alba”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Italian
editPronunciation
editProper noun
editAlba ?
- Synonym of Scozia
Derived terms
editAnagrams
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈal.ba/, [ˈäɫ̪bä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈal.ba/, [ˈälbä]
Proper noun
editAlba m sg (genitive Albae); first declension
- (Late Latin) Alternative form of Albis
- (Can we find and add a quotation of Flavius Vopiscus to this entry?)
- The name of a mythical pre-Roman king, Alba Silvius
Declension
editFirst-declension noun, with locative, singular only.
singular | |
---|---|
nominative | Alba |
genitive | Albae |
dative | Albae |
accusative | Albam |
ablative | Albā |
vocative | Alba |
locative | Albae |
References
edit- “Alba”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Alba in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Romanian
editEtymology
editFrom alba, definite feminine form of alb.
Pronunciation
editProper noun
editAlba f
- A county of Romania.
- A village in Hudești, Botoșani, Romania
- A village in Izvoarele, Tulcea, Romania
Declension
edit1=AlbPlease see Module:checkparams for help with this warning.
singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | Alba | Albaua |
genitive-dative | Albale | Albalei |
vocative | Alba |
See also
edit- (counties of Romania) județele României; Alba, Arad, Argeș, Bacău, Bihor, Bistrița-Năsăud, Botoșani, Brașov, Brăila, București, Buzău, Caraș-Severin, Călărași, Cluj, Constanța, Covasna, Dâmbovița, Dolj, Galați, Giurgiu, Gorj, Harghita, Hunedoara, Ialomița, Iași, Ilfov, Maramureș, Mehedinți, Mureș, Neamț, Olt, Prahova, Satu Mare, Sălaj, Sibiu, Suceava, Teleorman, Timiș, Tulcea, Vaslui, Vâlcea, Vrancea (Category: ro:Counties of Romania) [edit]
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish Albu. Compare with English Albion.
Pronunciation
editProper noun
editAlba f (genitive na h-Alba)
- Scotland (a constituent country of the United Kingdom)
- Tha Loch Laomainn ann an Albainn.[1]
- Loch Lomond is in Scotland.
Usage notes
edit- Used with the definite article in the genitive case:
- aibhnichean na h-Alba ― Scotland’s rivers
Declension
editDeclension of Alba (type Vc feminine noun)
Derived terms
edit- Alba Nuadh f (“Nova Scotia”)
- BPA m (“Member of the Scottish Parliament”)
- Eaglais na h-Alba f (“the Church of Scotland”)
Descendants
edit- → English: Alba
References
editMutation
editSpanish
editPronunciation
editProper noun
editAlba f
- a female given name from alba (“dawn”), of modern usage
- a habitational surname from place names of obscure origin.
Tagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔalba/ [ˈʔal.bɐ]
- Rhymes: -alba
- Syllabification: Al‧ba
- Homophone: alba
Proper noun
editAlba (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜊ)
- a surname from Spanish
Statistics
edit- According to data collected by Forebears in 2014, Alba is the 277th most common surname in the Philippines, occurring in 27,607 individuals.
Anagrams
editCategories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms borrowed from Romanian
- English terms derived from Romanian
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Alba County, Romania
- en:Counties of Romania
- en:Places in Romania
- English terms borrowed from Scottish Gaelic
- English terms derived from Scottish Gaelic
- English terms with historical senses
- English poetic terms
- English terms with rare senses
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English given names
- English female given names
- English female given names from Spanish
- English surnames
- Asturian lemmas
- Asturian proper nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian clippings
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan proper nouns
- Catalan feminine nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish proper nouns
- Irish feminine nouns
- Irish dated terms
- ga:Scotland
- ga:Countries of the United Kingdom
- ga:Places in the United Kingdom
- Irish fifth-declension nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/alba
- Rhymes:Italian/alba/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- Late Latin
- Requests for quotations/Flavius Vopiscus
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian proper nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Alba County, Romania
- ro:Counties of Romania
- ro:Places in Romania
- ro:Villages in Botoșani County, Romania
- ro:Villages in Romania
- ro:Places in Botoșani County, Romania
- ro:Villages in Tulcea County, Romania
- ro:Places in Tulcea County, Romania
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic proper nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- gd:Scotland
- gd:Countries of the United Kingdom
- gd:Places in the United Kingdom
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic fifth-declension nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/alba
- Rhymes:Spanish/alba/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish given names
- Spanish female given names
- Spanish surnames
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/alba
- Rhymes:Tagalog/alba/2 syllables
- Tagalog terms with homophones
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog surnames
- Tagalog surnames from Spanish