|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Translingual
editHan character
edit妄 (Kangxi radical 38, 女+3, 6 strokes, cangjie input 卜女女 (YVV), four-corner 00404, composition ⿱亡女)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 256, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 6063
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1027, character 9
- Unihan data for U+5984
Chinese
edittrad. | 妄 | |
---|---|---|
simp. # | 妄 | |
alternative forms | 𡚶 𡔞 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 妄 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
忙 | *maːŋ |
芒 | *maːŋ, *maŋ |
茫 | *maːŋ |
恾 | *maːŋ |
吂 | *maːŋ, *maːŋs |
汒 | *maːŋ, *maŋs |
朚 | *maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs |
邙 | *maːŋ, *maŋ |
杗 | *maːŋ, *maŋ |
荒 | *hmaːŋ, *hmaːŋs |
肓 | *hmaːŋ |
衁 | *hmaːŋ |
巟 | *hmaːŋ |
詤 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ |
慌 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ |
謊 | *hmaːŋʔ |
喪 | *smaːŋs, *smaːŋ |
亡 | *maŋ |
望 | *maŋ, *maŋs |
莣 | *maŋ |
朢 | *maŋ, *maŋs |
鋩 | *maŋ |
硭 | *maŋ |
忘 | *maŋ, *maŋs |
网 | *mlaŋʔ |
罔 | *mlaŋʔ |
蛧 | *maŋʔ |
網 | *mlaŋʔ |
輞 | *maŋʔ |
棢 | *maŋʔ |
惘 | *maŋʔ |
菵 | *maŋʔ |
誷 | *maŋʔ |
魍 | *maŋʔ |
妄 | *maŋs |
盲 | *mraːŋ |
蝱 | *mraːŋ |
虻 | *mraːŋ |
氓 | *mraːŋ |
甿 | *mraːŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *maŋs) and ideogrammic compound (會意/会意) : phonetic 亡 (OC *maŋ) + semantic 女 (“woman”).
With 亡 also including meanings of “loss” or “destruction”, this character can be interpreted as the loss (亡) of one's proper reason after being seduced by a woman (女).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mong5 / mong6
- Hakka (Sixian, PFS): mong
- Eastern Min (BUC): uông
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): morng5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6vaon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄤˋ
- Tongyong Pinyin: wàng
- Wade–Giles: wang4
- Yale: wàng
- Gwoyeu Romatzyh: wanq
- Palladius: ван (van)
- Sinological IPA (key): /wɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mong5 / mong6
- Yale: móhng / mohng
- Cantonese Pinyin: mong5 / mong6
- Guangdong Romanization: mong5 / mong6
- Sinological IPA (key): /mɔːŋ¹³/, /mɔːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mong
- Hakka Romanization System: mong
- Hagfa Pinyim: mong4
- Sinological IPA: /moŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: uông
- Sinological IPA (key): /uɔŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: morng5
- Sinological IPA (key): /mɒŋ²¹/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: mjangH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*maŋ-s/
- (Zhengzhang): /*maŋs/
Definitions
edit妄
- improper; unrighteous
- absurd; foolish
- reckless; wild; presumptuous
- insolent; arrogant
- wilfully; recklessly; presumptuously
Compounds
edit- 不敢妄言
- 任性妄為/任性妄为
- 僭妄 (jiànwàng)
- 塵妄/尘妄
- 大膽妄為/大胆妄为
- 妄下雌黃/妄下雌黄
- 妄人 (wàngrén)
- 妄作 (wàngzuò)
- 妄動/妄动 (wàngdòng)
- 妄圖/妄图 (wàngtú)
- 妄念
- 妄想 (wàngxiǎng)
- 妄想症 (wàngxiǎngzhèng)
- 妄求 (wàngqiú)
- 妄為/妄为 (wàngwéi)
- 妄生穿鑿/妄生穿凿
- 妄稱/妄称 (wàngchēng)
- 妄自尊大 (wàngzìzūndà)
- 妄自菲薄 (wàngzìfěibó)
- 妄言 (wàngyán)
- 妄言妄聽/妄言妄听
- 妄言輕動/妄言轻动
- 妄說/妄说
- 妄語/妄语 (wàngyǔ)
- 妄誕/妄诞 (wàngdàn)
- 妖妄
- 姑妄聽之/姑妄听之
- 姑妄言之
- 恣意妄為/恣意妄为 (zìyìwàngwéi)
- 恣意妄行
- 愚妄 (yúwàng)
- 無妄/无妄 (wúwàng)
- 無妄之災/无妄之灾 (wúwàngzhīzāi)
- 無妄之禍/无妄之祸
- 無妄之福/无妄之福
- 狂妄 (kuángwàng)
- 狂妄自大 (kuángwàngzìdà)
- 痴心妄想 (chīxīnwàngxiǎng)
- 目不妄視/目不妄视
- 真妄
- 瞽言妄舉/瞽言妄举
- 禍不妄至/祸不妄至
- 肆意妄為/肆意妄为
- 膽大妄為/胆大妄为
- 虛妄/虚妄 (xūwàng)
- 言十妄九
- 言狂意妄
- 誕妄/诞妄 (dànwàng)
- 謀虛逐妄/谋虚逐妄
- 謬妄/谬妄 (miùwàng)
- 譫妄/谵妄 (zhānwàng)
- 貪心妄想/贪心妄想
- 輕舉妄動/轻举妄动 (qīngjǔ-wàngdòng)
- 逞意妄為/逞意妄为
- 驕矜狂妄/骄矜狂妄
References
edit- “妄”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit妄
Readings
editCompounds
editKorean
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean Readings, if any”)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ma̠ŋ]
- Phonetic hangul: [망]
Hanja
edit妄 (eumhun 허망할 망 (heomanghal mang))
Compounds
editVietnamese
editHan character
edit妄: Hán Nôm readings: vọng, vòng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Puxian Min adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 妄
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading もう
- Japanese kanji with kan'on reading ぼう
- Japanese kanji with kun reading みだ・りに
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters