See also: 划
|
Translingual
editHan character
edit劃 (Kangxi radical 18, 刀+12, 14 strokes, cangjie input 中一中弓 (LMLN), four-corner 52100, composition ⿰畫刂)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 144, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 2193
- Dae Jaweon: page 325, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 356, character 8
- Unihan data for U+5283
Chinese
edittrad. | 劃 | |
---|---|---|
simp. | 划* | |
alternative forms | 㓰 𠜻 𠟱 𠟷 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *qʰʷreːɡ, *ɡʷreːɡ) : phonetic 畫 (OC *ɡʷreːɡs, *ɡʷreːɡ) + semantic 刂 (“knife”).
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): waak6
- Hakka
- Southern Min (Hokkien, POJ): oe̍h / u̍ih / oa̍h / ōa / he̍k / hia̍k / hōa
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8waq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄚˊ
- Tongyong Pinyin: huá
- Wade–Giles: hua2
- Yale: hwá
- Gwoyeu Romatzyh: hwa
- Palladius: хуа (xua)
- Sinological IPA (key): /xu̯ä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄚˋ
- Tongyong Pinyin: huà
- Wade–Giles: hua4
- Yale: hwà
- Gwoyeu Romatzyh: huah
- Palladius: хуа (xua)
- Sinological IPA (key): /xu̯ä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Note:
- huá - “to rub with a sharp thing”;
- huà - “to mark off”.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: waak6
- Yale: waahk
- Cantonese Pinyin: waak9
- Guangdong Romanization: wag6
- Sinological IPA (key): /waːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: va̍k
- Hakka Romanization System: vag
- Hagfa Pinyim: vag6
- Sinological IPA: /vak̚⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Kaohsiung, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: oe̍h
- Tâi-lô: ue̍h
- Phofsit Daibuun: oeh
- IPA (Quanzhou): /ueʔ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ueʔ⁴/
- (Hokkien: Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: u̍ih
- Tâi-lô: ui̍h
- Phofsit Daibuun: uih
- IPA (Taipei, Xiamen): /uiʔ⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: oa̍h
- Tâi-lô: ua̍h
- Phofsit Daibuun: oah
- IPA (Zhangzhou): /uaʔ¹²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ōa
- Tâi-lô: uā
- Phofsit Daibuun: oa
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /ua³³/
- IPA (Xiamen): /ua²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: he̍k
- Tâi-lô: hi̍k
- Phofsit Daibuun: hek
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /hiɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hia̍k
- Tâi-lô: hia̍k
- Phofsit Daibuun: hiak
- IPA (Quanzhou): /hiak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hōa
- Tâi-lô: huā
- Phofsit Daibuun: hoa
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /hua²²/
- IPA (Quanzhou): /hua⁴¹/
- (Hokkien: Kaohsiung, Quanzhou)
Note:
- oe̍h/u̍ih/oa̍h - vernacular (“to delimit; to transfer (Mainland); stroke; horizontal stroke”);
- ōa - vernacular;
- hia̍k/he̍k/hōa - literary.
- Middle Chinese: hweak, xweak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ɡʷˤrek/
- (Zhengzhang): /*ɡʷreːɡ/, /*qʰʷreːɡ/
Definitions
edit劃
- to delimit; to differentiate;to divide; to mark off
- to transfer (money, accounts, etc.)
- to assign (task, etc.)
- to plan
- to gesture as a signal
- to scratch; to cut (the surface)
- Alternative form of 畫/画 (“stroke of a Chinese character (line drawn with a writing implement)”)
- (dialectal) Alternative form of 畫/画 (“horizontal stroke of a Chinese character”)
- Used in 劃然/划然.
- (South Korean idol fandom, humorous) NCT (group)
Compounds
edit- 企劃/企划 (qǐhuà)
- 佈劃/布划
- 出謀劃策/出谋划策 (chūmóuhuàcè)
- 㓦劃/㓦划
- 刻劃/刻划 (kèhuà)
- 劃一/划一
- 劃一不二/划一不二
- 劃下道來/划下道来
- 劃分/划分 (huàfēn)
- 劃圓手/划圆手
- 劃地為王/划地为王
- 劃定/划定 (huàdìng)
- 劃座位/划座位
- 劃拉/划拉
- 劃掉/划掉
- 劃撥/划拨 (huàbō)
- 劃時代/划时代 (huàshídài)
- 劃歸/划归 (huàguī)
- 劃清/划清 (huàqīng)
- 劃清界線/划清界线 (huàqīngjièxiàn)
- 劃然/划然
- 劃界/划界 (huàjiè)
- 劃策/划策
- 劃線/划线
- 劃線支票/划线支票 (huàxiàn zhīpiào)
- 劈劃/劈划
- 區劃/区划 (qūhuà)
- 國土規劃/国土规划
- 土地重劃/土地重划
- 市地重劃/市地重划
- 擘劃/擘划
- 擺劃/摆划 (bǎihua)
- 支劃/支划
- 教學計劃/教学计划
- 整齊劃一/整齐划一 (zhěngqíhuàyī)
- 比劃/比划
- 百劃/百划
- 程式規劃/程式规划
- 策劃/策划 (cèhuà)
- 筆劃/笔划 (bǐhuà)
- 籌劃/筹划 (chóuhuà)
- 線性規劃/线性规划 (xiànxìngguīhuà)
- 裁劃/裁划
- 規劃/规划 (guīhuà)
- 計劃/计划 (jìhuà)
- 謀劃/谋划 (móuhuà)
- 農地重劃/农地重划
- 重劃/重划
References
edit- (Min Nan) “Entry #10409”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
- “劃”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Pronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ˙ㄏㄨㄞ
- Tongyong Pinyin: huåi
- Wade–Giles: huai5
- Yale: hwai
- Gwoyeu Romatzyh: .huai
- Palladius: хуай (xuaj)
- Sinological IPA (key): /xu̯aɪ̯/
- (Standard Chinese)+
Definitions
edit劃
Japanese
editKanji
edit劃
Readings
editCompounds
editEtymology
editKanji in this term |
---|
劃 |
かく Hyōgai |
kan'on |
For pronunciation and definitions of 劃 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 劃, is an alternative spelling (dated) of the above term.) |
Usage notes
edit
In modern Japanese, 劃 is mostly replaced by 画, due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.
Korean
editEtymology
editFrom Middle Chinese 劃 (MC hweak).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᅘᅬᆨ〮 (Yale: hhwóyk) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 긋 (Yale: kus) | 획 (Yale: hwoyk) |
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɸwe̞k̚] ~ [hø̞k̚]
- Phonetic hangul: [훽/획]
Hanja
edit- hanja form? of 획 (“to carve; to set in stone”)
- hanja form? of 획 (“to plan”)
- hanja form? of 획 (“to draw a line; to mark”)
Compounds
editCompounds
References
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
editHan character
edit劃: Hán Nôm readings: vạch, hoạch, đạch, gạch, hoa
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 劃
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese dialectal terms
- zh:South Korean idol fandom
- Chinese humorous terms
- Chinese syllables
- Mandarin syllables
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading かく
- Japanese kanji with historical on reading くわく
- Japanese kanji with kun reading くぎる
- Japanese kanji with kun reading わかつ
- Japanese terms spelled with 劃 read as かく
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 劃
- Japanese single-kanji terms
- Japanese dated terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters