гласить
外观
俄語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]動詞
[编辑]гласи́ть (glasítʹ) 非完
- 說,讀
- Докуме́нт гласи́т сле́дующее... ― Dokumént glasít slédujuščeje... ― 文件內容如下...
- Посло́вица гласи́т... ― Poslóvica glasít... ― 俗話說...
屈折
[编辑]гласи́ть的變位(4b類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | гласи́ть glasítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | глася́щий glasjáščij |
гласи́вший glasívšij |
被動 | — | — |
副詞 | глася́ glasjá |
гласи́в glasív, гласи́вши glasívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | глашу́ glašú |
бу́ду гласи́ть búdu glasítʹ |
第二人稱單數 (ты) | гласи́шь glasíšʹ |
бу́дешь гласи́ть búdešʹ glasítʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | гласи́т glasít |
бу́дет гласи́ть búdet glasítʹ |
第一人稱複數 (мы) | гласи́м glasím |
бу́дем гласи́ть búdem glasítʹ |
第二人稱複數 (вы) | гласи́те glasíte |
бу́дете гласи́ть búdete glasítʹ |
第三人稱複數 (они́) | глася́т glasját |
бу́дут гласи́ть búdut glasítʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
гласи́ glasí |
гласи́те glasíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | гласи́л glasíl |
гласи́ли glasíli |
陰性 (я/ты/она́) | гласи́ла glasíla | |
中性 (оно́) | гласи́ло glasílo |
衍生詞
[编辑]動詞
- возгласи́ть 完 (vozglasítʹ), возглаша́ть 非完 (vozglašátʹ)
- огласи́ть 完 (oglasítʹ), оглаша́ть 非完 (oglašátʹ)
- огласи́ться 完 (oglasítʹsja), оглаша́ться 非完 (oglašátʹsja)
- пригласи́ть 完 (priglasítʹ), приглаша́ть 非完 (priglašátʹ)
- провозгласи́ть 完 (provozglasítʹ), провозглаша́ть 非完 (provozglašátʹ)
- разгласи́ть 完 (razglasítʹ), разглаша́ть 非完 (razglašátʹ)
- согласи́ть 完 (soglasítʹ), соглаша́ть 非完 (soglašátʹ)
- согласи́ться 完 (soglasítʹsja), соглаша́ться 非完 (soglašátʹsja)
相關詞
[编辑]- гла́сный (glásnyj), гла́сность (glásnostʹ)
- го́лос (gólos)