跳转到内容

夏日大作戰:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
角色:​ 在故事中得知。老年死亡=享壽
InternetArchiveBot留言 | 贡献
补救6个来源,并将0个来源标记为失效。 #IABot (v1.4beta) (Shizhao)
第84行: 第84行:
{{familytree/end}}</center><br />
{{familytree/end}}</center><br />
|-
|-
! 登場人物 !! 日語配音<ref>{{Cite web |url= http://s-wars.jp/characters/chart01.html |title= CHARACTERS |author= |date= 2009年 |publisher= 夏日大作戰製作委員會 |language= 日文 |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10544 |title= Summer Wars (movie) |author= |date= 2009年7月29日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref> !! 臺灣版中文配音<ref>{{Cite web |url= https://www.ptt.cc/bbs/TWvoice/M.1281462449.A.8A1.html|title= Re: [發問] 夏日大作戰的中配人員 |author= 批踢踢實業坊 |date= 2010年8月11日 |accessdate= 2015年2月12日}}</ref> !! 英語配音<ref>{{Cite web |url= http://blog.funimation.com/2010/09/summer-wars-has-people-talking/ |title= Summer Wars Has People Talking |author= |date= 2010年9月27日 |publisher= [[Funimation Entertainment]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref> !! 法語配音<ref>{{Cite web |url= http://anime.kaze.fr/catalogue/summer_wars |title= Summer Wars |author= anime.kaze.fr |language= 法文 |accessdate= 2015年2月12日 }}</ref> !! 義大利語配音<ref>{{Cite web |url= http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/film1/summerwars.htm|title= "Summer Wars" |author= AntonioGenna.net |language= 義大利文 |accessdate= 2015年2月12日}}</ref>
! 登場人物 !! 日語配音<ref>{{Cite web |url= http://s-wars.jp/characters/chart01.html |title= CHARACTERS |author= |date= 2009年 |publisher= 夏日大作戰製作委員會 |language= 日文 |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10544 |title= Summer Wars (movie) |author= |date= 2009年7月29日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref> !! 臺灣版中文配音<ref>{{Cite web |url= https://www.ptt.cc/bbs/TWvoice/M.1281462449.A.8A1.html|title= Re: [發問] 夏日大作戰的中配人員 |author= 批踢踢實業坊 |date= 2010年8月11日 |accessdate= 2015年2月12日}}</ref> !! 英語配音<ref>{{Cite web|url=http://blog.funimation.com/2010/09/summer-wars-has-people-talking/ |title=Summer Wars Has People Talking |author= |date=2010年9月27日 |publisher=[[Funimation Entertainment]] |language=en |accessdate=2012年7月27日 |quote= }}</ref> !! 法語配音<ref>{{Cite web |url= http://anime.kaze.fr/catalogue/summer_wars |title= Summer Wars |author= anime.kaze.fr |language= 法文 |accessdate= 2015年2月12日 }}</ref> !! 義大利語配音<ref>{{Cite web |url= http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/film1/summerwars.htm|title= "Summer Wars" |author= AntonioGenna.net |language= 義大利文 |accessdate= 2015年2月12日}}</ref>
|-
|-
|| '''小磯健二'''({{lang|ja|小磯 健二}} / {{lang|ja|こいそ けんじ}}) || <center>[[神木隆之介]]</center> || <center>[[何志威]]</center> || <center>[[麥可·新特奈拉斯]]</center> || <center>[[約翰·索維]]</center> || <center>[[費德里柯·扎南德雷亞]]</center>
|| '''小磯健二'''({{lang|ja|小磯 健二}} / {{lang|ja|こいそ けんじ}}) || <center>[[神木隆之介]]</center> || <center>[[何志威]]</center> || <center>[[麥可·新特奈拉斯]]</center> || <center>[[約翰·索維]]</center> || <center>[[費德里柯·扎南德雷亞]]</center>
第338行: 第338行:


=== 電影上映 ===
=== 電影上映 ===
《夏日大作戰》在2009年8月1日於[[日本]]127家電影院首次上映<ref name = "YouTube"/>,隨後便在第一周票房成績獲得將近1,338,772[[美元]]的成績排名當周第七名的位置<ref name = "YouTube"/><ref>{{Cite web |url= http://www.boxofficemojo.com/intl/japan/?yr=2009&wk=31 |title= Japan Box Office August 1–2, 2009 |author= [[Amazon.com]] |date= 2009年8月 |publisher= [[Box Office Mojo]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>;到了影片於電影院放映檔期4個月結束後,《夏日大作戰》在日本票房上總共獲得17,425,019美元的收益<ref name = "SAMâWôZU"/><ref>{{Cite web |url= http://www.cinemotions.com/article/105911 |title= Summer Wars |author= |date= |publisher= CinEmotions.com |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref>。在2009年8月12日《夏日大作戰》則在[[韓國]][[CJ Entertainment]]代理之下於118家電影院上映<ref name = "2009年8月13日">{{Cite web |url= http://www.webcitation.org/5jCMZwMxu |title= 수학천재소년의 ‘인류구원’ 대장정 |author= 정지연 |date= 2009年8月13日 |publisher= [[Herald Media]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{ko}}</ref><ref name = "2010年3月30日">{{Cite web |url= http://view.heraldcorp.com/view.php?ud=20090813000237 |title= 수학천재소년의 ‘인류구원’ 대장정 |author= 정지연 |date= 2010年3月30日 |publisher= [[Herald Media]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{ko}}</ref>,首周便於電影院獲得約369,156美元的票房成績排名韓國電影排行榜的第八名<ref>{{Cite web |url= http://www.boxofficemojo.com/intl/korea/?yr=2009&wk=33&p=.htm |title= South Korea Box Office August 14–16, 2009 |author= [[Amazon.com]] |date= 2009年8月 |publisher= [[Box Office Mojo]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,而總體播放的收益則有783,850美元<ref name = "SAMâWôZU"/>。2010年2月25日《夏日大作戰》則由[[Cathay Organisation]]代理下於[[新加坡]]3家影院中上映,首周票房成績約為14,660美元且於當周電影排行榜上排名第十七名<ref>{{Cite web |url= http://www.boxofficemojo.com/intl/singapore/?yr=2010&wk=9&p=.htm |title= Singapore Box Office February 25–28, 2010 |author= [[Amazon.com]] |date= 2010年2月 |publisher= [[Box Office Mojo]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,而影片播放後總共獲得29,785美元的金額<ref name = "SAMâWôZU"/>。其他還有於2010年6月4日由[[曼迪傳播]]代理下於台灣上映<ref>{{Cite web |url= http://gnn.gamer.com.tw/8/43678.html |title= 《交響情人夢最終樂章 後篇》與《夏日大作戰》在台上映日延後 |author= 阿Lu |date= 2010年4月16日 |publisher= [[巴哈姆特電玩資訊站]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{zh-tw}}</ref>、2010年6月9日由[[Kazé]]代理下於法國電影院[[Eurozoom]]上映<ref>{{Cite web |url= http://www.eurozoom.fr/site/index.php?2010/06/09/72-summer-wars-un-film-de-mamoru-hosoda |title= SUMMER WARS • UN FILM DE MAMORU HOSODA |author= |date= 2010年6月9日 |publisher= [[Eurozoom]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref>、2010年8月12日由[[VIZ Media Switzerland]]代理下於德國首映、2011年2月25日由[[Finnkino]]代理於丹麥上映以及2011年4月4日由[[Vision]]代理於波蘭上映<ref>{{Cite web |url= http://www.finnkino.fi/Event/298484/ |title= Summer Wars |author= |date= 2011年2月25日 |publisher= [[Finnkino]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fi}}</ref><ref>{{Cite web |url= http://anime.tanuki.pl/strony/anime/1547-summer-wars/wol/529/rec/120 |title= Summer Wars |author= |date= 2011年4月4日 |publisher= [[Tanuki.pl]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{pl}}</ref>。另外在2010年[[Otakon]]上,[[Funimation Entertainment]]宣布將會在2010年12月3日時以[[限量發行]](Limited release)的方式於[[美國]][[吉尼·席斯科影藝中心]](Gene Siskel Film Center)上映<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-07-30/funimation-adds-eva-2.0-hetalia-film-summer-wars |title= Funimation Adds Eva 2.0, Hetalia Film, Summer Wars |author= |date= 2010年7月30日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.mania.com/new-summer-wars-theatrical-dates-added_article_126745.html |title= New Summer Wars Theatrical Dates Added |author= Chris Beveridge |date= 2010年12月2日 |publisher= Mania.com |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,在播放當周則以1,412美元的成績獲得上映當周周末票房第七十六名的成績,而在上映結束後一共獲得80,678美元的成績<ref name = "Summer Wars"/>。而截至2010年6月時《夏日大作戰》結束其於電影院的播映後,總共在全世界獲得18,353,560美元的票房成績<ref name = "SAMâWôZU"/>。
《夏日大作戰》在2009年8月1日於[[日本]]127家電影院首次上映<ref name = "YouTube"/>,隨後便在第一周票房成績獲得將近1,338,772[[美元]]的成績排名當周第七名的位置<ref name = "YouTube"/><ref>{{Cite web |url= http://www.boxofficemojo.com/intl/japan/?yr=2009&wk=31 |title= Japan Box Office August 1–2, 2009 |author= [[Amazon.com]] |date= 2009年8月 |publisher= [[Box Office Mojo]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>;到了影片於電影院放映檔期4個月結束後,《夏日大作戰》在日本票房上總共獲得17,425,019美元的收益<ref name = "SAMâWôZU"/><ref>{{Cite web |url= http://www.cinemotions.com/article/105911 |title= Summer Wars |author= |date= |publisher= CinEmotions.com |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref>。在2009年8月12日《夏日大作戰》則在[[韓國]][[CJ Entertainment]]代理之下於118家電影院上映<ref name="2009年8月13日">{{Cite web|url=http://www../ |title=수학천재소년의 ‘인류구원’ 대장정 |author=정지연 |date=2009年8月13日 |publisher=[[Herald Media]] |language= |accessdate=2012年7月27日 |quote= }}{{ko}}</ref><ref name = "2010年3月30日">{{Cite web |url= http://view.heraldcorp.com/view.php?ud=20090813000237 |title= 수학천재소년의 ‘인류구원’ 대장정 |author= 정지연 |date= 2010年3月30日 |publisher= [[Herald Media]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{ko}}</ref>,首周便於電影院獲得約369,156美元的票房成績排名韓國電影排行榜的第八名<ref>{{Cite web |url= http://www.boxofficemojo.com/intl/korea/?yr=2009&wk=33&p=.htm |title= South Korea Box Office August 14–16, 2009 |author= [[Amazon.com]] |date= 2009年8月 |publisher= [[Box Office Mojo]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,而總體播放的收益則有783,850美元<ref name = "SAMâWôZU"/>。2010年2月25日《夏日大作戰》則由[[Cathay Organisation]]代理下於[[新加坡]]3家影院中上映,首周票房成績約為14,660美元且於當周電影排行榜上排名第十七名<ref>{{Cite web |url= http://www.boxofficemojo.com/intl/singapore/?yr=2010&wk=9&p=.htm |title= Singapore Box Office February 25–28, 2010 |author= [[Amazon.com]] |date= 2010年2月 |publisher= [[Box Office Mojo]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,而影片播放後總共獲得29,785美元的金額<ref name = "SAMâWôZU"/>。其他還有於2010年6月4日由[[曼迪傳播]]代理下於台灣上映<ref>{{Cite web |url= http://gnn.gamer.com.tw/8/43678.html |title= 《交響情人夢最終樂章 後篇》與《夏日大作戰》在台上映日延後 |author= 阿Lu |date= 2010年4月16日 |publisher= [[巴哈姆特電玩資訊站]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{zh-tw}}</ref>、2010年6月9日由[[Kazé]]代理下於法國電影院[[Eurozoom]]上映<ref>{{Cite web|url=http://www.eurozoom.fr/site/index.php?2010/06/09/72-summer-wars-un-film-de-mamoru-hosoda |title=SUMMER WARS • UN FILM DE MAMORU HOSODA |author= |date=2010年6月9日 |publisher=[[Eurozoom]] |language= |accessdate=2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref>、2010年8月12日由[[VIZ Media Switzerland]]代理下於德國首映、2011年2月25日由[[Finnkino]]代理於丹麥上映以及2011年4月4日由[[Vision]]代理於波蘭上映<ref>{{Cite web |url= http://www.finnkino.fi/Event/298484/ |title= Summer Wars |author= |date= 2011年2月25日 |publisher= [[Finnkino]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fi}}</ref><ref>{{Cite web |url= http://anime.tanuki.pl/strony/anime/1547-summer-wars/wol/529/rec/120 |title= Summer Wars |author= |date= 2011年4月4日 |publisher= [[Tanuki.pl]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{pl}}</ref>。另外在2010年[[Otakon]]上,[[Funimation Entertainment]]宣布將會在2010年12月3日時以[[限量發行]](Limited release)的方式於[[美國]][[吉尼·席斯科影藝中心]](Gene Siskel Film Center)上映<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-07-30/funimation-adds-eva-2.0-hetalia-film-summer-wars |title= Funimation Adds Eva 2.0, Hetalia Film, Summer Wars |author= |date= 2010年7月30日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.mania.com/new-summer-wars-theatrical-dates-added_article_126745.html |title=New Summer Wars Theatrical Dates Added |author=Chris Beveridge |date=2010年12月2日 |publisher=Mania.com |language=en |accessdate=2012年7月27日 |quote= }}</ref>,在播放當周則以1,412美元的成績獲得上映當周周末票房第七十六名的成績,而在上映結束後一共獲得80,678美元的成績<ref name = "Summer Wars"/>。而截至2010年6月時《夏日大作戰》結束其於電影院的播映後,總共在全世界獲得18,353,560美元的票房成績<ref name = "SAMâWôZU"/>。


=== 特別播放 ===
=== 特別播放 ===
第348行: 第348行:
2010年3月3日,MADHOUSE開始於日本發行《夏日大作戰》的[[數位多功能影音光碟|DVD]]與[[藍光光碟]]版本,並且隨即於各自的第一周銷售排行榜上同時獲得第一名的榮譽<ref>{{Cite web |url= http://www.yesasia.com/us/summer-wars-dvd-japan-version/1021789222-0-0-0-zh_TW/info.html |title= Summer Wars (DVD) (日本版) |author= |date= 2010年3月3日 |publisher= [[YesAsia]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{zh}}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.yesasia.com/us/summer-wars-blu-ray-first-press-limited-edition-japan-version/1021789237-0-0-0-zh_TW/info.html |title= Summer Wars (Blu-ray) (初回限定生產) (日本版) |author= |date= 2010年3月3日 |publisher= [[YesAsia]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{zh}}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-01-21/laputa-conan-summer-wars-vie-for-japan-bd-prizes |title= Laputa, Conan, Summer Wars Vie for Japan's BD Prizes |author= |date= 2011年1月21日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。在發售的第一周便登上藍光動畫銷售排行榜的第一名,並且以賣出約54,000份的成績打破過去《[[福音戰士新劇場版:序]]》所保持49,000份的銷售紀錄。而《夏日大作戰》的銷售成績也一度攀升成為日本藍光光碟動畫部門首周銷售量的第一名,並以僅次於《[[麥可傑克森 未來的未來 演唱會電影]]》約261,000份的成績成為歷年以來總藍光光碟銷售排行榜的第二名。但是隔週3月22日發行的《[[機動戰士鋼彈 UC]]》則以54,000份打破《夏日大作戰》的紀錄,同年5月才發行的《[[福音戰士新劇場版:破]]》所提供的預售數字也以88,000份的成績超過《夏日大作戰》的首周銷售量<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-03-09/summers-wars-tops-eva-as-no.1-anime-bd-in-1st-week-sales |title= Summer Wars Tops Eva as #1 Anime BD in 1st-Week Sales |author= |date= 2010年3月9日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。此外在[[Oricon]]動畫DVD銷售排行榜上,《夏日大作戰》則同樣在首周以賣出55,375份的成績登上第一名的位置,這也是第二部打破2008年9月1日推出的《[[Code Geass 反叛的魯路修]]》DVD光碟銷售紀錄之作品<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-03-09/japan-animation-dvd-ranking-march-1-7 |title= Japan's Animation DVD Ranking, March 1-7 |author= |date= 2010年3月9日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。另外在2012年7月11日時,MADHOUSE推出了限定時間發售的DVD版本,其中在特別介紹影片中加入了《[[狼的孩子雨和雪]]》的電影預告片。
2010年3月3日,MADHOUSE開始於日本發行《夏日大作戰》的[[數位多功能影音光碟|DVD]]與[[藍光光碟]]版本,並且隨即於各自的第一周銷售排行榜上同時獲得第一名的榮譽<ref>{{Cite web |url= http://www.yesasia.com/us/summer-wars-dvd-japan-version/1021789222-0-0-0-zh_TW/info.html |title= Summer Wars (DVD) (日本版) |author= |date= 2010年3月3日 |publisher= [[YesAsia]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{zh}}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.yesasia.com/us/summer-wars-blu-ray-first-press-limited-edition-japan-version/1021789237-0-0-0-zh_TW/info.html |title= Summer Wars (Blu-ray) (初回限定生產) (日本版) |author= |date= 2010年3月3日 |publisher= [[YesAsia]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{zh}}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-01-21/laputa-conan-summer-wars-vie-for-japan-bd-prizes |title= Laputa, Conan, Summer Wars Vie for Japan's BD Prizes |author= |date= 2011年1月21日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。在發售的第一周便登上藍光動畫銷售排行榜的第一名,並且以賣出約54,000份的成績打破過去《[[福音戰士新劇場版:序]]》所保持49,000份的銷售紀錄。而《夏日大作戰》的銷售成績也一度攀升成為日本藍光光碟動畫部門首周銷售量的第一名,並以僅次於《[[麥可傑克森 未來的未來 演唱會電影]]》約261,000份的成績成為歷年以來總藍光光碟銷售排行榜的第二名。但是隔週3月22日發行的《[[機動戰士鋼彈 UC]]》則以54,000份打破《夏日大作戰》的紀錄,同年5月才發行的《[[福音戰士新劇場版:破]]》所提供的預售數字也以88,000份的成績超過《夏日大作戰》的首周銷售量<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-03-09/summers-wars-tops-eva-as-no.1-anime-bd-in-1st-week-sales |title= Summer Wars Tops Eva as #1 Anime BD in 1st-Week Sales |author= |date= 2010年3月9日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。此外在[[Oricon]]動畫DVD銷售排行榜上,《夏日大作戰》則同樣在首周以賣出55,375份的成績登上第一名的位置,這也是第二部打破2008年9月1日推出的《[[Code Geass 反叛的魯路修]]》DVD光碟銷售紀錄之作品<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-03-09/japan-animation-dvd-ranking-march-1-7 |title= Japan's Animation DVD Ranking, March 1-7 |author= |date= 2010年3月9日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。另外在2012年7月11日時,MADHOUSE推出了限定時間發售的DVD版本,其中在特別介紹影片中加入了《[[狼的孩子雨和雪]]》的電影預告片。


在歐洲地區方面,法國動漫經銷商[[Kazé]]於2010年11月26日發布了《夏日大作戰》的DVD和藍光光碟版本,同樣地也於義大利代理銷售DVD和藍光光碟。而在2010年1月5日時英國的發行商[[Manga Entertainment]]宣佈他們已經取得《夏日大作戰》的發行權,並且於2011年3月時正式在英國發行DVD與藍光光碟版本<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-01-05/manga-to-release-summer-wars-kamui-in-united-kingdom |title= Manga to Release Summer Wars, Kamui in United Kingdom (Updated) |author= |date= 2010年1月5日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。德國則是在2010年11月26日時,由[[VIZ Media Switzerland]]代理銷售《夏日大作戰》的DVD和藍光光碟版本。而北美地區部分,[[Funimation Entertainment]]則在2011年2月15日推出《夏日大作戰》的DVD與藍光光碟版本<ref name = "Oscar Nominations">{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-11-15/summer-wars-submitted-for-oscar-nominations |title= Summer Wars Submitted for Oscar Nominations |author= |date= 2010年11月15日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。其中在第一批的光碟版本中除了有限量附贈有藝術卡片外,也另外設計獨特的「OZ」封套作為紀念;然而由於預購數量超出預期且封套須花費較多時間製作,這使得Funimation Entertainment之後得要求沒有收到藝術封套的客戶另外在官方網站上回報<ref>{{Cite web |url= http://blog.funimation.com/2011/02/summer-wars-is-selling-out-nationwide/ |title= Summer Wars is selling out nationwide! |author= |date= 2010年2月17日 |publisher= [[Funimation Entertainment]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。
在歐洲地區��面,法國動漫經銷商[[Kazé]]於2010年11月26日發布了《夏日大作戰》的DVD和藍光光碟版本,同樣地也於義大利代理銷售DVD和藍光光碟。而在2010年1月5日時英國的發行商[[Manga Entertainment]]宣佈他們已經取得《夏日大作戰》的發行權,並且於2011年3月時正式在英國發行DVD與藍光光碟版本<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-01-05/manga-to-release-summer-wars-kamui-in-united-kingdom |title= Manga to Release Summer Wars, Kamui in United Kingdom (Updated) |author= |date= 2010年1月5日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。德國則是在2010年11月26日時,由[[VIZ Media Switzerland]]代理銷售《夏日大作戰》的DVD和藍光光碟版本。而北美地區部分,[[Funimation Entertainment]]則在2011年2月15日推出《夏日大作戰》的DVD與藍光光碟版本<ref name = "Oscar Nominations">{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-11-15/summer-wars-submitted-for-oscar-nominations |title= Summer Wars Submitted for Oscar Nominations |author= |date= 2010年11月15日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。其中在第一批的光碟版本中除了有限量附贈有藝術卡片外,也另外設計獨特的「OZ」封套作為紀念;然而由於預購數量超出預期且封套須花費較多時間製作,這使得Funimation Entertainment之後得要求沒有收到藝術封套的客戶另外在官方網站上回報<ref>{{Cite web|url=http://blog.funimation.com/2011/02/summer-wars-is-selling-out-nationwide/ |title=Summer Wars is selling out nationwide! |author= |date=2010年2月17日 |publisher=[[Funimation Entertainment]] |language=en |accessdate=2012年7月27日 |quote= }}</ref>。


=== 其他媒體 ===
=== 其他媒體 ===
第374行: 第374行:
在國際獎項方面,《夏日大作戰》是第一部入圍進入[[瑞士]][[2009年羅加諾國際影展]]的日本動畫電影<ref name = "Libération">{{Cite web |url= http://www.liberation.fr/culture/0101585239-mondes-en-alerte-a-locarno |title= Mondes en alerte à Locarno |author= Didier Péron |date= 2009年8月14日 |publisher= 《[[解放報]]》 |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref><ref name = "Nick Vivarelli">{{Cite web |url= http://www.variety.com/article/VR1118006647?refCatId=3685 |title= Fiscal crisis richens Locarno lineup |author= Nick Vivarelli |date= 2009年7月29日 |publisher= 《[[綜藝]]》 |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,並且獲得2009年[[金豹獎]]的提名<ref name = "觀點">{{Cite web |url= http://www.lepoint.fr/culture/2009-08-05/l-animation-japonaise-a-l-honneur-du-festival-du-film-de-locarno/249/0/367098 |title= L'animation japonaise à l'honneur du festival du film de Locarno |author= [[法新社]] |date= 2009年5月8日 |publisher= 《[[觀點]]》(Le Point) |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref><ref name = "雅虎新聞">{{Cite book | author = [[法新社]] | title = L'animation japonaise à l'honneur du festival du film de Locarno | location = | publisher = [[雅虎新聞]] | date = 2009年8月5日 | pages = | ISBN = | accessdate = 2012年7月27日 | url = | language= | quote = }}{{fr}}</ref>。而在影展進行時時也首次特別安排與漫畫作品進行結合,以藉此方式來向動畫產業表達敬意與感謝<ref name = "Nick Vivarelli"/>。雖然獲得許多觀眾支持的《夏日大作戰》最終並沒有在[[羅加諾國際影展]]中獲得任何獎項<ref>{{Cite web |url= http://www.swissinfo.ch/fre/actualite/Locarno:_le_Leopard_dor_va_a_lAsie_rugissante.html?cid=7550354 |title= Locarno: le Léopard d'or 2009 va à l'Asie rugissante |author= |date= 2009年8月16日 |publisher= [[瑞士資訊]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref>,瑞士當地報紙《[[日內瓦論壇報]]》(Tribune de Genève)則表示「這是我們認為在入圍的作品中所找到最棒的電影,並且最符合本次影展的主題『漫畫影響』(Manga Impact)」<ref>{{Cite web |url= http://archives.tdg.ch/actu/culture/jury-62e-festival-locarno-frole-academisme-2009-08-16 |title= Le jury du 62e Festival de Locarno frôle l’académisme |author= Pascal Gavillet |date= 2009年8月17日 |publisher= 《[[日內瓦論壇報]]》(Tribune de Genève) |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref>。同樣在[[澳洲]][[亞太電影獎]](Asia Pacific Screen Awards)上《夏日大作戰》獲得了最佳動畫的提名,但同樣也沒有獲得獎項<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-10-12/summer-wars-sky-crawlers-1st-squad-get-asia-pacific-screen-award-nods |title= Summer Wars, Sky Crawlers, 1st Squad Get Asia Pacific Screen Award Nods |author= |date= 2009年10月2日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。而在2009年10月3日舉辦的[[西班牙]][[錫切斯電影節|錫切斯影展]]上,《夏日大作戰》則在動畫類組之中獲得了最佳長篇動畫獎<ref>{{Cite web |url= http://sitgesfilmfestival.com/eng/noticies/?id=1002953 |title= Sitges 09 announces its complete program and presents the spot |author= |date= 2009年9月11日 |publisher= [[錫切斯電影節|錫切斯影展]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://sitgesfilmfestival.com/cas/arxiu/2009/palmares#01 |title= Sitges - 42ed. Festival Internacional de Catalunya (1/10 - 12/10) |author= |date= 2009年 |publisher= [[錫切斯電影節|錫切斯影展]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{es}}</ref><ref>{{Cite web |url= http://sitgesfilmfestival.com/cas/noticies/?id=1002971 |title= OFICIAL FANTÀSTIC |author= |date= 2009年10月11日 |publisher= [[錫切斯電影節|錫切斯影展]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{es}}</ref><ref>{{Cite web |url= http://sitgesfilmfestival.com/eng/noticies/?id=1002971 |title= OFICIAL FANTÀSTIC |author= |date= 2009年10月11日 |publisher= [[錫切斯電影節|錫切斯影展]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。此外《夏日大作戰》也參與了[[阿拉伯聯合大公國]][[杜拜國際影展]](Dubai International Film Festival)、[[2010年柏林國際影展|第60屆]][[德國]][[柏林國際影展]]與[[法國]]第34屆[[安錫國際動畫影展]]的活動<ref>{{Cite web |url= http://www.berlinale.de/en/archiv/jahresarchive/2010/02_programm_2010/02_Filmdatenblatt_2010_20100401.php |title= SUMMER WARS |author= |date= 2010年2月 |publisher= [[柏林國際影展]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,並且在[[安那翰國際電影節]](Anaheim International Film Festival)中觀眾票選獲得最佳動畫電影獎<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-01-14/read-or-die-team-welcome-to-the-space-show-at-berlin |title= Read or Die Team's Welcome to the Space Show at Berlin |author= |date= 2010年1月14日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。另外[[Funimation Entertainment]]與[[GKIDS]]也在經過授權後,一同推薦《夏日大作戰》參與[[第83屆奧斯卡金像獎]]的[[奧斯卡最佳動畫片獎|最佳動畫片]]類組<ref name = "Oscar Nominations"/><ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-11-01/funimation-to-submit-summer-wars-for-oscar-nomination |title= Funimation to Submit Summer Wars for Oscar Nomination |author= |date= 2010年11月1日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://scottfeinberg.com/your-daily-fix-of-oscar-102510 |title= YOUR DAILY FIX OF OSCAR: 10/25/10 |author= |date= 2010年10月25日 |publisher= ScottFeinberg.com |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。而在2011年6月在[[沃蘇勒]]舉辦的[[2011年沃蘇勒亞洲國際電影節|第17屆]][[沃蘇勒亞洲國際電影節]]中,《夏日大作戰》則與同樣由日本拍攝的《[[盜夢偵探]]》是唯二參與的動畫電影作品。
在國際獎項方面,《夏日大作戰》是第一部入圍進入[[瑞士]][[2009年羅加諾國際影展]]的日本動畫電影<ref name = "Libération">{{Cite web |url= http://www.liberation.fr/culture/0101585239-mondes-en-alerte-a-locarno |title= Mondes en alerte à Locarno |author= Didier Péron |date= 2009年8月14日 |publisher= 《[[解放報]]》 |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref><ref name = "Nick Vivarelli">{{Cite web |url= http://www.variety.com/article/VR1118006647?refCatId=3685 |title= Fiscal crisis richens Locarno lineup |author= Nick Vivarelli |date= 2009年7月29日 |publisher= 《[[綜藝]]》 |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,並且獲得2009年[[金豹獎]]的提名<ref name = "觀點">{{Cite web |url= http://www.lepoint.fr/culture/2009-08-05/l-animation-japonaise-a-l-honneur-du-festival-du-film-de-locarno/249/0/367098 |title= L'animation japonaise à l'honneur du festival du film de Locarno |author= [[法新社]] |date= 2009年5月8日 |publisher= 《[[觀點]]》(Le Point) |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref><ref name = "雅虎新聞">{{Cite book | author = [[法新社]] | title = L'animation japonaise à l'honneur du festival du film de Locarno | location = | publisher = [[雅虎新聞]] | date = 2009年8月5日 | pages = | ISBN = | accessdate = 2012年7月27日 | url = | language= | quote = }}{{fr}}</ref>。而在影展進行時時也首次特別安排與漫畫作品進行結合,以藉此方式來向動畫產業表達敬意與感謝<ref name = "Nick Vivarelli"/>。雖然獲得許多觀眾支持的《夏日大作戰》最終並沒有在[[羅加諾國際影展]]中獲得任何獎項<ref>{{Cite web |url= http://www.swissinfo.ch/fre/actualite/Locarno:_le_Leopard_dor_va_a_lAsie_rugissante.html?cid=7550354 |title= Locarno: le Léopard d'or 2009 va à l'Asie rugissante |author= |date= 2009年8月16日 |publisher= [[瑞士資訊]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref>,瑞士當地報紙《[[日內瓦論壇報]]》(Tribune de Genève)則表示「這是我們認為在入圍的作品中所找到最棒的電影,並且最符合本次影展的主題『漫畫影響』(Manga Impact)」<ref>{{Cite web |url= http://archives.tdg.ch/actu/culture/jury-62e-festival-locarno-frole-academisme-2009-08-16 |title= Le jury du 62e Festival de Locarno frôle l’académisme |author= Pascal Gavillet |date= 2009年8月17日 |publisher= 《[[日內瓦論壇報]]》(Tribune de Genève) |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{fr}}</ref>。同樣在[[澳洲]][[亞太電影獎]](Asia Pacific Screen Awards)上《夏日大作戰》獲得了最佳動畫的提名,但同樣也沒有獲得獎項<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-10-12/summer-wars-sky-crawlers-1st-squad-get-asia-pacific-screen-award-nods |title= Summer Wars, Sky Crawlers, 1st Squad Get Asia Pacific Screen Award Nods |author= |date= 2009年10月2日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。而在2009年10月3日舉辦的[[西班牙]][[錫切斯電影節|錫切斯影展]]上,《夏日大作戰》則在動畫類組之中獲得了最佳長篇動畫獎<ref>{{Cite web |url= http://sitgesfilmfestival.com/eng/noticies/?id=1002953 |title= Sitges 09 announces its complete program and presents the spot |author= |date= 2009年9月11日 |publisher= [[錫切斯電影節|錫切斯影展]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://sitgesfilmfestival.com/cas/arxiu/2009/palmares#01 |title= Sitges - 42ed. Festival Internacional de Catalunya (1/10 - 12/10) |author= |date= 2009年 |publisher= [[錫切斯電影節|錫切斯影展]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{es}}</ref><ref>{{Cite web |url= http://sitgesfilmfestival.com/cas/noticies/?id=1002971 |title= OFICIAL FANTÀSTIC |author= |date= 2009年10月11日 |publisher= [[錫切斯電影節|錫切斯影展]] |language= |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}{{es}}</ref><ref>{{Cite web |url= http://sitgesfilmfestival.com/eng/noticies/?id=1002971 |title= OFICIAL FANTÀSTIC |author= |date= 2009年10月11日 |publisher= [[錫切斯電影節|錫切斯影展]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。此外《夏日大作戰》也參與了[[阿拉伯聯合大公國]][[杜拜國際影展]](Dubai International Film Festival)、[[2010年柏林國際影展|第60屆]][[德國]][[柏林國際影展]]與[[法國]]第34屆[[安錫國際動畫影展]]的活動<ref>{{Cite web |url= http://www.berlinale.de/en/archiv/jahresarchive/2010/02_programm_2010/02_Filmdatenblatt_2010_20100401.php |title= SUMMER WARS |author= |date= 2010年2月 |publisher= [[柏林國際影展]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,並且在[[安那翰國際電影節]](Anaheim International Film Festival)中觀眾票選獲得最佳動畫電影獎<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-01-14/read-or-die-team-welcome-to-the-space-show-at-berlin |title= Read or Die Team's Welcome to the Space Show at Berlin |author= |date= 2010年1月14日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。另外[[Funimation Entertainment]]與[[GKIDS]]也在經過授權後,一同推薦《夏日大作戰》參與[[第83屆奧斯卡金像獎]]的[[奧斯卡最佳動畫片獎|最佳動畫片]]類組<ref name = "Oscar Nominations"/><ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-11-01/funimation-to-submit-summer-wars-for-oscar-nomination |title= Funimation to Submit Summer Wars for Oscar Nomination |author= |date= 2010年11月1日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://scottfeinberg.com/your-daily-fix-of-oscar-102510 |title= YOUR DAILY FIX OF OSCAR: 10/25/10 |author= |date= 2010年10月25日 |publisher= ScottFeinberg.com |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。而在2011年6月在[[沃蘇勒]]舉辦的[[2011年沃蘇勒亞洲國際電影節|第17屆]][[沃蘇勒亞洲國際電影節]]中,《夏日大作戰》則與同樣由日本拍攝的《[[盜夢偵探]]》是唯二參與的動畫電影作品。


而在日本國內部分,《夏日大作戰》於2009年10月24日獲得了第24屆日本數位內容大賽[[經濟產業省|經濟產業]]大臣獎<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-10-13/summer-wars-kyoani-gundam-win-digital-content-awards |title= Summer Wars, KyoAni, Gundam Win Digital Content Awards |author= |date= 2009年10月13日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-12-03/summer-wars-vinland-saga-win-media-arts-awards |title= Summer Wars, Vinland Saga Win Media Arts Awards (Update 3) |author= |date= 2009年12月3日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,並且也獲得了2009年第13屆日本[[文化廳媒體藝術祭]]動畫部門大獎<ref>{{Cite book | author = [[文化廳]] | script-title = ja:第13回文化庁メディア芸術祭受賞作品を発表!(12/3) | location = 日本 | publisher = [[文化廳媒體藝術祭]] | date = 2009年12月3日 | pages = | ISBN = | accessdate = 2012年7月27日 | url = | language= 日文 | quote = }}</ref>。此外在2010年3月5日舉辦的第33屆[[日本電影金像獎]]中,《夏日大作戰》亦獲得了[[日本電影金像獎最佳動畫片獎|最佳動畫片獎]]以及其他4項電影獎項的榮譽<ref name = "Japan Academy's Animation of the Year">{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-03-05/summer-wars-wins-japan-academy-animation-of-the-year |title= Summer Wars Wins Japan Academy's Animation of the Year |author= |date= 2010年3月5日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-12-22/eva-2.0-summer-wars-win-japan-academy-awards |title= Eva 2.0, Summer Wars Win Japan Academy Awards |author= |date= 2009年12月22日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。而在2010年舉辦的[[東京國際動畫博覽會]]上,《夏日大作戰》也獲得了年度最佳動畫和最佳影片獎的榮譽。而在製作團隊方面,細田守則在東京國際動畫博覽會獲得最佳導演獎,而其他還有奧寺佐渡子獲得最佳編劇獎、貞本義行獲得最佳藝術指導獎以及武重洋二獲得最佳角色設計獎<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-02-16/summer-wars-wins-tokyo-anime-fair-top-award-6-more |title= Summer Wars Wins Tokyo Anime Fair's Top Award, 6 More (Updated) |author= |date= 2010年2月16日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。此外細田守還憑藉著2006年推出的《跳躍吧!時空少女》與《夏日大作戰》獲得[[安妮獎]]最佳導演的提名,在這之前日本僅有同樣屬於[[吉卜力工作室]]的宮崎駿與[[久石讓]]獲得安妮獎獎項的個別提名<ref>{{Cite web |url= http://annieawards.org/consideration.html |title= 39th Annual Annie Nominations & Winners! |author= |date= 2010年12月6日 |publisher= [[安妮獎]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。
而在日本國內部分,《夏日大作戰》於2009年10月24日獲得了第24屆日本數位內容大賽[[經濟產業省|經濟產業]]大臣獎<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-10-13/summer-wars-kyoani-gundam-win-digital-content-awards |title= Summer Wars, KyoAni, Gundam Win Digital Content Awards |author= |date= 2009年10月13日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-12-03/summer-wars-vinland-saga-win-media-arts-awards |title= Summer Wars, Vinland Saga Win Media Arts Awards (Update 3) |author= |date= 2009年12月3日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>,並且也獲得了2009年第13屆日本[[文化廳媒體藝術祭]]動畫部門大獎<ref>{{Cite book | author = [[文化廳]] | script-title = ja:第13回文化庁メディア芸術祭受賞作品を発表!(12/3) | location = 日本 | publisher = [[文化廳媒體藝術祭]] | date = 2009年12月3日 | pages = | ISBN = | accessdate = 2012年7月27日 | url = | language= 日文 | quote = }}</ref>。此外在2010年3月5日舉辦的第33屆[[日本電影金像獎]]中,《夏日大作戰》亦獲得了[[日本電影金像獎最佳動畫片獎|最佳動畫片獎]]以及其他4項電影獎項的榮譽<ref name = "Japan Academy's Animation of the Year">{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-03-05/summer-wars-wins-japan-academy-animation-of-the-year |title= Summer Wars Wins Japan Academy's Animation of the Year |author= |date= 2010年3月5日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-12-22/eva-2.0-summer-wars-win-japan-academy-awards |title= Eva 2.0, Summer Wars Win Japan Academy Awards |author= |date= 2009年12月22日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。而在2010年舉辦的[[東京國際動畫博覽會]]上,《夏日大作戰》也獲得了年度最佳動畫和最佳影片獎的榮譽。而在製作團隊方面,細田守則在東京國際動畫博覽會獲得最佳導演獎,而其他還有奧寺佐渡子獲得最佳編劇獎、貞本義行獲得最佳藝術指導獎以及武重洋二獲得最佳角色設計獎<ref>{{Cite web |url= http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-02-16/summer-wars-wins-tokyo-anime-fair-top-award-6-more |title= Summer Wars Wins Tokyo Anime Fair's Top Award, 6 More (Updated) |author= |date= 2010年2月16日 |publisher= [[動畫新聞網]] |language= en |accessdate= 2012年7月27日 |quote= }}</ref>。此外細田守還憑藉著2006年推出的《跳躍吧!時空少女》與《夏日大作戰》獲得[[安妮獎]]最佳導演的提名,在這之前日本僅有同樣屬於[[吉卜力工作室]]的宮崎駿與[[久石讓]]獲得安妮獎獎項的個別提名<ref>{{Cite web|url=http://annieawards.org/consideration.html |title=39th Annual Annie Nominations & Winners! |author= |date=2010年12月6日 |publisher=[[安妮獎]] |language=en |accessdate=2012年7月27日 |quote= }}</ref>。


== 參見 ==
== 參見 ==

2017年6月8日 (四) 10:20的版本

夏日大作戰
《夏日大作戰》海報
基本资料
副标题「這是一場新的戰爭。」(書面報導)
「『連結』,就是我們的武器」(宣傳海報)
导演細田守
监制夏日大作戰製作委員會[註 1]
奧田誠治(執行製片人)
貞本義行人物設計
岡崎能士(虛擬人物設計)
上條安里(「OZ」設計)
鎌田千賀子(色彩設計)
高橋望
伊藤卓哉
渡邊隆史
齋藤優一郎
编剧奥寺佐渡子
故事細田守
主演神木隆之介
櫻庭奈奈美
谷村美月
富司純子
配乐松本晃彦
主題曲我們的夏日夢》(山下達郎
摄影增元由紀大
剪辑西山茂
制片商MADHOUSE
片长115分鐘[1]
产地日本
语言日語
上映及发行
上映日期日本 2009年8月1日
大韩民国 2009年8月12日
新加坡 2010年2月25日
臺灣地區 2010年6月4日
法國 2010年6月9日
德国 2010年8月12日
美国 2010年12月24日
芬兰 2011年2月25日
波兰 2011年4月4日
发行商日本 華納兄弟
大韩民国 CJ Entertainment
新加坡 Cathay Organisation
臺灣地區 曼迪傳播
法國 Kazé
英国 Manga Entertainment
澳大利亚 Madman Entertainment
德国 VIZ Media Switzerland
芬兰 Finnkino
波兰 Vision
票房總計18,353,560美元[2]
17,425,019美元(日本[3][4][5]
783,850美元(韓國[6]
25,808美元(新加坡[7]

夏日大作戰(日語:サマーウォーズ,英語:Summer Wars是於2009年上映的日本科幻浪漫電影,其中由細田守擔任動畫導演,MADHOUSE負責動畫製作並由華納兄弟負責發行。劇本由奥寺佐渡子撰寫,並邀請了神木隆之介櫻庭奈奈美谷村美月富司純子齋藤步等人擔任配音演員

電影主要描述一名膽小的高二數學天才小磯健二在學姊篠原夏希的拜託之下,一同前往她祖母位於上田市的宅邸來慶祝曾祖母的90歲生日所發生的一連串故事。健二在偶然的機遇下解開一個奇妙的數列問題,之後便被誤認為是入侵虛擬世界OZ」並造成虛擬與現實世界嚴重混亂的駭客,實際上這是虛擬人工智慧系統的陰謀。健二必須盡自己所有的能力來修復虛擬世界的破壞,並且與眾人一起阻止人工智慧系統對現實生活造成更加嚴重的破壞。

劇情

故事發生在一個大型虛擬世界OZ」成為主流的世界,全世界有超過十億人使用、並在那個虛擬世界中有分身角色,而擅長數學的男主角小磯健二則是OZ的低階管理員。暑假期間、健二所暗戀的美女學姐、本作的女主角篠原夏希的曾祖母陣內榮即將過九十歲大壽,由於夏希答應了曾祖母要找到一名值得信賴的男朋友,便找健二幫忙冒充男友。

在籌備壽宴的前夕,健二在自己手機上收到一封藏有密碼的電子郵件,他出於好奇便利用自己的數學天分解開代碼,並且毫不懷疑地將結果回傳到寄件人手中,隨後OZ發生了一起網路入侵案件,而解開密碼的健二意外成為網路罪犯。

由於OZ遭到入侵,全世界的電子系統大亂,GPS無法使用、基礎設施遭到破壞、交通堵塞嚴重、消防和醫療通訊管道崩潰,過度依賴OZ的人們一籌莫展。在此時、沒有在使用OZ的曾祖母陣內榮得知這個狀況後,認為日本正處於戰爭狀態,便一一打電話聯繫自己的親屬和她於過去所認識、且在社會中有著重要地位的人物,嘗試激勵他們對於這次混亂情況作出緊急因應。但之后因为OZ發生的���亂導致曾祖母的生理監控系統無法正常通訊,隔天凌晨便因為心絞痛發作但無法即時投藥而過世。而被當作犯人的健二也追查出犯人「Love Machine」的目標和意圖,提出利用「Love Machine」貪玩特性以花札賭博,以家族全部「OZ」帳號來賭回被盜取的「OZ」帳號,雖然曾一度失誤而輸掉大量賭本,但全世界的OZ使用者受到了號召,紛紛貢獻自己帳號作為繼續下注的賭本,最後夏希以純熟的玩法奪回了幾乎全部被盜帳號。

「Love Machine」在不甘心之下,控制了一個返回式衛星的「OZ」控制帳號試圖讓人造衛星墜落陣內家作為報復,結果健二利用自己的數學能力修改衛星GPS參數以修改著落點使其偏軌遠離陣內家,而「Love Machine」控制的主帳號也被挫敗摧毀。故事最後衛星著落處被砸出一個溫泉眼,而家族按照曾祖母的遺願召開了一場冥誕與追思會,已經愛上健二的夏希也在最後給了健二臉頰之

角色

陣內家家族族譜
 
 
篠原和雄(55)
 
 
 
 
 
 
篠原夏希(18)
 
 
 
 
 
陣內萬藏(已逝)
 
篠原雪子(47)
 
 
 
 
 
 
 
陣內理香(42)
 
 
 
 
陣內萬理子(71)
 
 
 
 
 
 
 
 
陣內理一(41)
 
 
 
 
 
陣內太助(45)
 
陣內翔太(21)
 
 
 
 
 
陣內萬助(70)
 
 
三輪直美(42)
 
 
 
陣內榮(已逝89)
 
 
 
 
池澤聖美(39)
 
池澤佳主馬(13)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
陣內賴彥(45)
 
 
陣內真緒(9)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
陣內典子(37)
 
 
陣內真悟(6)
 
 
 
 
 
陣內萬作(68)
 
 
陣內邦彥(42)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
陣內加奈(2)
 
 
 
 
 
 
 
 
陣內奈奈(32)
 
 
 
 
 
陣內克彥(40)
 
 
��內了平(17)
 
 
 
陣內德衛(已逝)
 
陣內侘助(41)
 
 
 
 
 
 
陣內祐平(7)
 
 
 
 
 
 
 
陣內由美(38)
 
 
陣內恭平(0)
 

登場人物 日語配音[8][9] 臺灣版中文配音[10] 英語配音[11] 法語配音[12] 義大利語配音[13]
小磯健二小磯 健二 / こいそ けんじ
神木隆之介
何志威
麥可·新特奈拉斯
約翰·索維
費德里柯·扎南德雷亞
本片主角,一名具有數學天分的17歲高中二年級學生,就讀於東京都久遠寺高中。在親密好友佐久間敬的邀請之下擔任了虛擬電腦互動世界「OZ」的低階管理員角色,也因此平常會花許多時間在「OZ」上頭。由於父母親長期在海外工作的緣故,使得他獨自一人在家生活著,而對於人際之間的互動也呈現出不熟練而略顯孤僻。儘管健二對於數學極有天分並且有優秀的分析能力,但是仍然在日本數學奧林匹克代表決賽中落敗,也因此無緣參加國際奧林匹克數學競賽。在他頗為喜歡的學姊篠原夏希邀請之下於暑假期間前往一同參與了陣內榮的90歲生日,後來在夏希坦承事實後仍然繼續協助隱瞞其他家人。然而在陣內家宅邸居住時卻在手機上接到了「Love Machine」所寄送的神祕代碼,在他成功破解後的隔天便成為了入侵「OZ」的重要犯罪嫌疑人並且遭到警方的通緝。原本使用於「OZ」中的角色形象是頭上有著熊耳朵的人物,但是在角色遭到「Love Machine」控制後改以黃色松鼠作為使用人物。
篠原夏希篠原 夏希 / しのはら なつき
櫻庭奈奈美
楊凱凱
布麗娜·帕倫西亞
查琳·佩斯特爾
埃馬努埃拉·帕科托
一名總是開朗且充滿自信的18歲高中三年級學生,與作為好友的小磯健二一樣就讀於久遠寺高中,並在校園中如同偶像般的存在。出生於1992年7月19日,為了能夠讓自己喜愛的祖母能夠在90歲生日上有所驚喜,決定帶著健二與自己的家人見面並謊稱是未婚夫,而隨著事情的經過也漸漸對健二本人有所興趣。很擅長玩花札,過去初戀的對象則是自己的叔公陣內侘助。平時受到整個陣內家族成員的關愛,而作為未成年孩子中最大的女孩也負責照顧其他孩子或者幫助家族年長成員。雖然對於電腦科技並不太了解,但在電影中展現出她對於玩遊戲的天份,而在陣內家族和「Love Machine」第三次交戰中扮演了極為重要的角色。本身於「OZ」中的角色形象為穿著和服獸耳女孩。
池澤佳主馬池沢 佳主馬 / いけざわ かずま
谷村美月
雷碧文
馬克西·懷特黑德
奧利維埃·波德斯塔
加爾雲尼·波齊
篠原夏希在陣內家族次男一家的13歲表弟,同時也是「OZ」虛擬世界中著名的網路格鬥遊戲冠軍「King Kazma」的操縱者。平常就像隱蔽青年般總是在自己的房間內使用電腦,並以自己的戰鬥才華為基礎操縱「King Kazma」在「OZ」裡贏得多場格鬥比賽。不過每天都會定時離開自己的房間,在他的祖父陣內萬助陪伴之下透過「OZ」練習少林拳法。實際上自己也能夠獨自一人開發遊戲,並取得數張與遊戲相關的專業執照。在電影中則操作「King Kazma」,多次與「Love Machine」進行交戰。
陣內榮陣内 栄 / じんのうち さかえ
富司純子
馮美麗
帕姆·多爾蒂
法蘭西絲·帕維
羅薩納·巴薩尼
篠原夏希的曾祖母,雖然已經89歲但相當有活力,為從日本戰國時代延續到今日的陣內一家第16代當主,同時也是陣內家族的重要精神領導人物,8月1日生日。過去陣內家的所有成員都曾或多或少接受過她的教誨,而儘管現在年事已高仍能夠與家人一同工作。而故事的發生背景則是為了慶祝其即將到來的90歲生日。在這一生之中因為擔任教師而交友極為廣泛,其中不少人都是日本各領域的高官要職,彼此之間都有所聯絡。本人玩花札的技術亦十分的強,在電影之中也數度與他人比賽的場景出現。在故事中盤因為OZ發生混亂而過世,享壽89歲又364天。
陣內侘助陣内 侘助 / じんのうち わびすけ
齋藤步
吳文民
麥可·塔圖姆
法布里斯·糺索
魯傑羅·安德烈奧齊
篠原夏希其41歲的叔公,主要專長於電腦軟體的開發並擔任了卡內基美隆大學教授,同時也是「Love Machine」的設計者。故事中為篠原夏希的初戀對象,人物設定則是以早期動作片演員松田優作為概念[14]。本身為陣內家族已逝曾祖父陣內德衛的私生子,後來則由陣內榮所收養並深切照顧著。其實本人就家族關係部分與夏希、佳主馬年齡相距甚遠的祖父們為同輩分,但是實際上與包括雪子等榮的孫植輩則是同世代共同生活著。過去由於曾經為家族成員帶來許多麻煩,使得他與夏希、榮以外的��戚關係越來越疏遠,但是本人仍然十分深深關心著包含榮在內家族成員的狀況。
佐久間敬佐久間 敬 / さくま たかし
橫川貴大
黃天佑
陶德·哈伯肯
法布里斯·法拉
馬西莫·貝奈戴托
小磯健二其17歲的親密同學,同樣與健二一同加入物理社,並且以資深「OZ」管理員的身分邀請健二也來擔任管理員一職。
陣內萬藏陣内 万蔵 / じんのうち まんぞう
-
-
-
-
-
陣內榮的長子,同時也是篠原夏希的祖父,以長男家代表的身分逝世。
篠原雪子篠原 雪子 / しのはら ゆきこ
谷川清美
劉凱寧
阿納斯塔西婭·穆洛茲
-
-
篠原夏希其47歳的母親,同時也是萬藏的長女。
篠原和雄篠原 和雄 / しのはら かずお
佐佐木睦
何志威
比爾·詹金斯
讓-弗朗索瓦·奧皮耶
-
篠原夏希其55歳的父親,擔任東京都水道局局員一職。
陣內萬理子陣内 万理子 / じんのうち まりこ
信澤三惠子
龍顯蕙
雪萊·卡倫-布萊克
黛安·菲倫斯
格拉齊耶拉·普拉納
陣內榮其71歲的長女,主要擔任家庭主婦來打裡家族的各項事宜,「OZ」中的角色形象則是有著太陽樣貌的人物。
陣內理香陣内 理香 / じんのうち りか
玉川紗己子
錢欣郁
辛西雅·克蘭茨
賽西兒·馬爾莫拉
丹妮埃拉·法瓦
陣內萬理子其42歲的長女,於上田市市政廳擔任公職人員。
陣內理一陣内 理一 / じんのうち りいち
桐本琢也
黃天佑
查克·胡貝爾
-
莫里茨·梅盧佐
陣內萬理子其41歲的長子,同時是日本陸上自衛隊成員之一,平時跟隨部隊駐紮在東京市谷當地的軍事基地中,「OZ」中的角色形象則是不知名的淺綠色生物。
陣內萬助陣内 万助 / じんのうち まんすけ
永井一郎
林谷珍
約翰·史華希
弗列德利克·諾伯特
-
陣內榮其70歳的次男,同時也是池澤佳主馬的外祖父。平日於新潟漁港經營水産業並擁有自己的漁船,本人在當地魚市場之中也有一定的威望,在榮即將渡過90歲生日時準備大量魷魚來慶生。在空閒時候會透過「OZ」來教導孫子佳主馬少林寺拳法,「OZ」中的角色形象是魷魚忍者。
陣內太助陣内 太助 / じんのうち たすけ
小林隆
-
約翰·布格邁爾
蒂博·杜丁
馬奧科·帕加尼
陣內萬助其45歳的長男,是陣內電器店的店主,主要客戶則是附近公共機關的設備更新與補充訂單。「OZ」中的角色形象是穿著如同牛仔服飾的鰻魚。
陣內翔太陣内 翔太 / じんのうち しょうた
清水優
-
麥克·麥可法蘭德
亞瑟·佩斯特爾
-
陣內太助其21歳的長男,是一名警員(Police officer),不過常常拿自己私人的白色馬自達RX-7作為警務車使用。在篠原夏希出生後便不斷看著她成長,因此對於小磯健二的突然出現感到不滿。「OZ」中的角色形象是孫悟空。
三輪直美三輪 直美 / みわ なおみ
山像香
雷碧文
莉迪亞·馬偕
蔻依·史芬尼
-
陣內萬助其42歳的長女,已經與前夫離婚,「OZ」中的角色形象是豹耳女郎。
池澤聖美池沢 聖美 / いけざわ きよみ
田村田龜
-
珍妮佛·瑟曼
瑪莉亞·加莫里
多納泰拉·范范尼
陣內萬助其39歳的次女,為佳主馬的母親。在名古屋市擔任健護人員一職,而在電影中則懷有一名8個月大小的女兒。
陣內萬作陣内 万作 / じんのうち まんさく
中村正
-
貝瑞·揚德爾
-
-
陣內榮其68歳的三男,是一名內科醫生,平時負責照顧榮的健康狀況並給予處方藥醫治,並且透過手機隨時監控榮的身體機能。「OZ」中的角色形象是藥丸樣貌的醫生。
陣內賴彥陣内 頼彦 / じんのうち よりひこ
田中要次
-
羅伯特·麥考倫
寶琳·德梅維爾
-
陣內萬作其45歳的長男,於松本市消防署擔任緊急醫療救護技術員一職。「OZ」中的角色形象是鬥牛犬。
陣內典子陣内 典子 / じんのうち のりこ
金澤映子
馮美麗
柯林·克林根比爾德
-
茉莉·勞倫堤
陣內賴彥其37歳的妻子,「OZ」中的角色形象是大熊貓
陣內真緒陣内 真緒 / じんのうち まお
諸星堇
雷碧文
切拉米·吉蓮
-
-
陣內賴彥其9歳的長女。
陣內真悟陣内 真悟 / じんのうち しんご
今井悠貴
-
艾莉森·維克多
-
-
陣內賴彥其6歳的長男,與堂弟陣內祐平的關係十分好。
陣內邦彥陣内 邦彦 / じんのうち くにひこ
中村橋彌
-
派崔克·塞茨
-
-
陣內萬作其42歳的次男,於諏訪市的消防署擔任消防隊隊長一職。
陣內奈奈陣内 奈々 / じんのうち なな
高久千草
-
凱特琳·格拉斯
-
朱里亞娜·阿提比
陣內邦彥其32歳的妻子。
陣內加奈陣内 加奈 / じんのうち かな
皆川陽菜乃
-
提亞·巴拉德
-
-
陣內邦彥其2歳的長女。
陣內克彥陣内 克彦 / じんのうち かつひこ
板倉光隆
-
克里斯多福·薩瓦特
-
-
陣內萬作其40歳的三男,於上田市消防署擔任特別救助隊隊員一職。
陣內由美陣内 由美 / じんのうち ゆみ
仲里依紗
劉凱寧
莫妮卡·里亞爾
夏綠蒂·丹尼爾
-
陣內克彥其38歳的妻子。
陣內了平陣内 了平 / じんのうち りょうへい
安達直人
何志威
傑森·利布雷希特
-
-
陣內克彥其17歳的長男,是上田高校棒球部的王牌投手。
陣內祐平陣内 祐平 / じんのうち ゆうへい
太田力斗
龍顯蕙
布蘭妮·卡博夫斯基
-
-
陣內克彥其7歳次男,與堂兄陣內真悟的感情很好。
陣內恭平陣内 恭平 / じんのうち きょうへい
-
-
-
-
-
陣內克彥其0歳的三男。

發展

概念發想

上田城西櫓觀看長野縣上田市的景觀,《夏日大作戰》的故事發生的地理背景便是以此為基礎,照片攝於2008年8月8日。

細田守第一部完整長度的原創作品《跳躍吧!時空少女》獲得商業性的成功後,日本動畫製作公司MADHOUSE隨即開始策劃製作下一部電影。MADHOUSE在拍攝電影前先開始要求製作團隊編寫新穎的的故事劇本以供參考,而導演細田守選擇了兩個家庭背景截然不同的人物來作為故事發想的開頭[14]。細田在與劇本作者奥寺佐渡子討論之後,決定要構思出一個同時包含社交网络以及與陌生家庭互動的故事。同時細田守也決定將《夏日大作戰》故事發生的場景設定在他本人實際生活的城鎮,同時細田將其出生地富山縣過去是真田氏家族領地的故事也加入《夏日大作戰》的劇情之中。在與自己未婚妻於上田市的家族成員一一接觸後,細田也決定把這個作為《夏日大作戰》中陣內家族的範本。而故事劇情的基礎則是來自細田守於2000年擔任導演時所拍攝的短篇電影《數碼寶貝大冒險 我們的戰爭遊戲》,其中在《夏日大作戰》之中人們在虛擬世界中的分身便被視作《數碼寶貝大冒險 我們的戰爭遊戲》裡的數碼寶貝。然而當初製作《數碼寶貝大冒險 我們的戰爭遊戲》電影時因為受到許多限制而使得劇情無法完整表達,因此在《夏日大作戰》電影製作之中細田便希望能夠使用更長的時間來完整表達先前的構想[15]。到了2006年開始,MADHOUSE正式展開《夏日大作戰》電影的企畫與動畫的製作工程[16][14]。其后藝術總監武重洋二在經討論後決定在動畫背景部分加入日本傳統建築。同時製作的過程中,細田也堅持整個故事包含主角在內要有80名家族成員出現的決定。

細田守曾在接受2009年羅加諾國際影展訪問時表示,自己一直以來不斷嘗試拍攝一部「故事能被廣泛接受,不被性別或年紀所約束,並且適合在夏季的電影院裡放映且闔家觀賞的電影」,並且認為故事的基本內容大概就是「一個普通家庭成功拯救世界」的想法。而在2009年接受新加坡亞洲動畫節採訪時則表示在拍攝《跳躍吧!時空少女》之前自己並沒有想過讓「家庭」成為影片的主題,但在結婚後自己對於家庭的觀感便有所改變,進而讓「家庭」列為《夏日大作戰》故事中重要的主題設定並且成為影片中最大的特色之一[17]。在這次採訪中他也提到自己的家庭觀:「有時和新的家庭成員相處並不容易,那需要很大的努力,但你也可以和完全陌生的人建立深刻的關係……[18]」而在其他影展上,細田也多次表示他的婚姻與家庭成為《夏日大作戰》故事的重要基礎[14][17][18]。而在接受NHK名古屋放送局節目採訪時細田守則進一步的表示:「由於我本身是獨子,而父母在很早的時候便已經逝世了,因此妻子一家彼此之間的家庭關係給我留下很深刻的印象。[19]」,而細田在接受其他節目採訪時係田則說陣內家族的互動關係其靈感便來自於妻子與家族之間的互動[20]

《夏日大作戰》在經討論後決定選擇將故事中陣內家族的所在地設定在現實生活中的長野縣上田市,除了因為該處與細田守的故鄉富山市極為��近外,同時主要也是因為當地是戰國時代著名武家真田氏所管轄的土地,這也在之後成為陣内家族的發展背景[14]。而在開始製作動畫的同一時間,細田守也多次前往參觀他於當地即將與未婚妻居住的房屋,並且在與妻子家人的生活過程中了解更多當地歷史。另外有關電影裡同樣有重要地位、能夠藉由手機、電腦或電視交流的社交網站「OZ」,則是細田守在東映動畫任職時在一家超級市場內所想到的概念[14]。在2009年的訪談中細田守表示雖然「OZ」與第二人生概念相似,但依照自己的經驗來講「OZ」應該更接近日本社交網站mixi的想法[17]

動畫製作

《夏日大作戰》中出現的陣內家族其位在上田市郊區的傳統日式住宅。

除了由細田首次擔任整部原創動畫的導演外,MADHOUSE也沿用了原先於2006年推出《跳躍吧!時空少女》的電影製作團隊來繼續製作《夏日大作戰》[21],這包括有擔任編劇的奥寺佐渡子、負責角色設計的貞本義行、擔任動作作畫監督的青山浩行[17]、擔任美術監督的武重洋二以及擔任主動畫師的西田達三等人[16][21],此外MADHOUSE也邀請Digital Frontierデジタル・フロンティア)協助設計「OZ」的外貌與人物形象[17]。《夏日大作戰》在動畫製作上同時採用了傳統動畫電腦動畫的技術[14],由貞本負責人物的設定插圖、青山負責監督現實生活中出現的場景動畫、西田負責監督虛擬世界「OZ」所呈現的視覺效果[16],並最後由武重洋二來負責統整《夏日大作戰》所呈現的效果[21]

在動畫製作的過程中數度拜訪上田當地後,細田守向曾有於吉卜力工作室工作經驗、且擔任製作團隊場景美術監督的武重洋二應該要把日本傳統屋舍元素放入電影之中,此外也要求盡可能真實描繪出上田市的城鎮與上田電鐵別所線等地景觀[17]。另外原本主要規畫參考任天堂顏色風格與設計的「OZ」視覺效果[17],則多次被其他網站與評論家拿其與藝術家村上隆的作品進行比較,甚至連細田守在之後也坦承兩者十分相似[22]。不過細田守在之後提到儘管他本人十分欣賞村上隆的藝術作品,對於「OZ」的設計他表示:「在我心裡,並沒有打算將這些場景製作成像是村上隆的風格。簡單來講我只想呈現出一種乾淨、整齊的感覺,而這種簡單的視覺風格十分吸引我。」不過在這之前,細田便曾受村上隆的邀請為路易·威登一同推出展示動畫《Superflat Monogram》。另外細田也特意在影片中穿插有關日本設計的小行星探測器隼鳥號,除了由於控制中心就位於鄰近的佐久市外,他表示之所以加入小行星探測器亦是為了能夠幫助日本的太空探索計畫[16]

最終《夏日大作戰》整部動畫總共花了3年的時間來製作,MADHOUSE負責人丸山正雄在2009年舉辦的Otakon上表示電影之所以比平均製作時間還要來得長,主要原因在於作為導演的細田守堅持要納入陣內家族近龐大成員來作為主要角色。之後丸山便以此嘲弄細田,要求他接下來拍攝的電影只能有2個主要角色,並且也只能花2年的時間來拍攝。同時在訪談中丸山還提到在繼2009年8月推出《夏日大作戰》,MADHOUSE打算自2010年開始準備每一季都能夠上映一部與季節相關的電影作品,之後的作品包括有2009年11月推出《新子與千年魔法》、2009年12月推出的《午夜企鵝》(よなよなペンギン)與2010年10月推出的《超時空甩尾》等[23]

音樂

原聲音樂

「Summer Wars」Original Sound Track
夏日大作戰电影配乐
发行日期2009年7月9日
类型J-POP動畫歌曲
时长49:07
唱片公司VAP
制作人松本晃彥

2009年7月9日日本娛樂公司VAP發行了《夏日大作戰》的電影配樂CD《「Summer Wars」Original Sound Track》(「サマーウォーズ」 オリジナル・サウンドトラック),這張專輯一共包含了18首曲目,全都由松本晃彥一人創作編曲而成。在正式銷售後於Oricon公信榜的音樂項目上停留4周之久,而最高排名則一度到達112名[24]

全碟词曲:松本晃彥 
「Summer Wars」 Original Soundtrack
曲序曲目时长
1.虛擬都市OZ(仮想都市OZ2:53
2.Overture of the Summer Wars4:41
3.陣內家(陣内家1:39
4.侘助(侘助1:18
5.20561:06
6.愉快犯(愉快犯5:19
7.King Kazma3:07
8.健二(健二1:02
9.榮的活躍(栄の活躍3:09
10.陣內家的團結(陣内家の団結5:38
11.再度戰鬥(戦闘ふたたび3:29
12.崩壞(崩壊1:42
13.書信(手紙3:30
14.每個人的勇氣(みんなの勇気1:34
15.1億5千萬的奇蹟(1億5千万の奇跡3:34
16.最後的危機(最後の危機1:14
17.The Summer Wars1:53
18.Happy End2:17
总时长:49:07

主題音樂

《夏日大作戰》的片尾曲《我們的夏日夢》(僕らの夏の夢)是創作歌手山下達郎所編寫演唱,並在2009年8月19日由日本華納音樂發行單曲CD。另外在這張CD中除了收錄同名歌曲《我們的夏日夢》的演唱版與卡拉OK版本外,亦收錄了包含2首與電影無關的歌曲;其中第二首歌曲《MUSE》也收錄了演唱版本與卡拉OK版本,而第三首歌曲《阿童木之子》(アトムの子)則是收入了現場演奏的版本。單曲則在Oricon音樂榜排名中,最高紀錄到達第八名之譜[25]

推出

作品推廣

《夏日大作戰》的電影標題。

《夏日大作戰》最早是在2008年東京國際動畫博覽會上由MADHOUSE發表細田守將會拍攝新的動畫電影,而「Summer Wars」這個名字則是在同年12月出版的月刊《Newtype》上正式公佈[26]。其中在文字刊載的報導中《夏日大作戰》多是以「這是一場新的戰爭。」(これは新しい戦争だ。)作為標題,而在宣傳海報上則是以「『連結』,就是我們的武器」(「つながり」 こそが、 ボクらの武器。)做為副標題使用。與此同時受到《跳躍吧!時空少女》其營銷策略上獲得了普遍性的成功,角川書店旗下的角川映畫公司也透過他們自己的YouTube頻道針對日本國內外的影迷進行宣傳[23]。2009年4月8日總長1分鐘HD畫質預告片發布[27],之後在6月16日時另外又推出了影片時間更長的預告片內容[28]。到了7月29日,日本多媒體網站雅虎電影(Yahoo! Movies)開始放映電影前5分鐘的片段影像[29],而角川也在數天後於Youtube頻道上播出同樣的片段來讓其他國際影迷也能了解[30]。除此之外,《夏日大作戰》還推出了2個長度約15秒的電視廣告以增加人氣[31]。而在影片正式放映之前,丸山正雄則表示:「這部電影應該十分受到大眾歡迎,因為預售出去的門票數量都十分的驚人。[23]

電影上映

《夏日大作戰》在2009年8月1日於日本127家電影院首次上映[30],隨後便在第一周票房成績獲得將近1,338,772美元的成績排名當周第七名的位置[30][32];到了影片於電影院放映檔期4個月結束後,《夏日大作戰》在日本票房上總共獲得17,425,019美元的收益[2][33]。在2009年8月12日《夏日大作戰》則在韓國CJ Entertainment代理之下於118家電影院上映[34][35],首周便於電影院獲得約369,156美元的票房成績排名韓國電影排行榜的第八名[36],而總體播放的收益則有783,850美元[2]。2010年2月25日《夏日大作戰》則由Cathay Organisation代理下於新加坡3家影院中上映,首周票房成績約為14,660美元且於當周電影排行榜上排名第十七名[37],而影片播放後總共獲得29,785美元的金額[2]。其他還有於2010年6月4日由曼迪傳播代理下於台灣上映[38]、2010年6月9日由Kazé代理下於法國電影院Eurozoom上映[39]、2010年8月12日由VIZ Media Switzerland代理下於德國首映、2011年2月25日由Finnkino代理於丹麥上映以及2011年4月4日由Vision代理於波蘭上映[40][41]。另外在2010年Otakon上,Funimation Entertainment宣布將會在2010年12月3日時以限量發行(Limited release)的方式於美國吉尼·席斯科影藝中心(Gene Siskel Film Center)上映[42][43],在播放當周則以1,412美元的成績獲得上映當周周末票房第七十六名的成績,而在上映結束後一共獲得80,678美元的成績[1]。而截至2010年6月時《夏日大作戰》結束其於電影院的播映後,總共在全世界獲得18,353,560美元的票房成績[2]

特別播放

在2009年10月舉辦的香港國際電影節中,《夏日大作戰》被選為優先放映電影之一[44]。同年11月20日時,則於英國舉辦的第23屆列斯國際電影節(Leeds International Film Festival)公開放映[45]。在2010年2月26日舉行的年度紐約國際兒童影展(New York International Children's Film Festival)作為開幕影片,這也是《夏日大作戰》首度於北美地區進行放映,活動中也邀請擔任導演的細田守出席當天晚上的開幕儀式。在放映電影後細田則透過翻譯的協助,一一回答觀眾對於電影內容的問題[46]。之後細田守在2010年3月1日再度前往麻省理工學院所主辦的比較媒體研究課程上,免費公開放映《夏日大作戰》的電影內容並回答觀眾的提問[47]。其他國際影展放映的場合還包括在2010年6月14日澳洲雪梨電影節(Sydney Film Festival)播放部分重要片段,以及2010年8月8日墨爾本國際電影節(Melbourne International Film Festival)播出。另外在2010年11月20日時,則首次於紐約國際兒童影展再度播出英語配音版本的《夏日大作戰》[48]。另外在2010年2月23日時,法國巴黎的UGC cine cite les halles也舉辦了《夏日大作戰》的特別放映活動,同樣也邀請導演細田守與參與的觀眾進行問答[49]

家庭媒體

《夏日大作戰》藍光光碟的限定版本封面。

2010年3月3日,MADHOUSE開始於日本發行《夏日大作戰》的DVD藍光光碟版本,並且隨即於各自的第一周銷售排行榜上同時獲得第一名的榮譽[50][51][52]。在發售的第一周便登上藍光動畫銷售排行榜的第一名,並且以賣出約54,000份的成績打破過去《福音戰士新劇場版:序》所保持49,000份的銷售紀錄。而《夏日大作戰》的銷售成績也一度攀升成為日本藍光光碟動畫部門首周銷售量的第一名,並以僅次於《麥可傑克森 未來的未來 演唱會電影》約261,000份的成績成為歷年以來總藍光光碟銷售排行榜的第二名。但是隔週3月22日發行的《機動戰士鋼彈 UC》則以54,000份打破《夏日大作戰》的紀錄,同年5月才發行的《福音戰士新劇場版:破》所提供的預售數字也以88,000份的成績超過《夏日大作戰》的首周銷售量[53]。此外在Oricon動畫DVD銷售排行榜上,《夏日大作戰》則同樣在首周以賣出55,375份的成績登上第一名的位置,這也是第二部打破2008年9月1日推出的《Code Geass 反叛的魯路修》DVD光碟銷售紀錄之作品[54]。另外在2012年7月11日時,MADHOUSE推出了限定時間發售的DVD版本,其中在特別介紹影片中加入了《狼的孩子雨和雪》的電影預告片。

在歐洲地區方面,法國動漫經銷商Kazé於2010年11月26日發布了《夏日大作戰》的DVD和藍光光碟版本,同樣地也於義大利代理銷售DVD和藍光光碟。而在2010年1月5日時英國的發行商Manga Entertainment宣佈他們已經取得《夏日大作戰》的發行權,並且於2011年3月時正式在英國發行DVD與藍光光碟版本[55]。德國則是在2010年11月26日時,由VIZ Media Switzerland代理銷售《夏日大作戰》的DVD和藍光光碟版本。而北美地區部分,Funimation Entertainment則在2011年2月15日推出《夏日大作戰》的DVD與藍光光碟版本[56]。其中在第一批的光碟版本中除了有限量附贈有藝術卡片外,也另外設計獨特的「OZ」封套作為紀念;然而由於預購數量超出預期且封套須花費較多時間製作,這使得Funimation Entertainment之後得要求沒有收到藝術封套的客戶另外在官方網站上回報[57]

其他媒體

受到《跳躍吧!時空少女》的成功讓《夏日大作戰》上映前便獲得一定程度的期待,MADHOUSE的合作公司、同時也是《跳躍吧!時空少女》發行商的角川書店為了增加宣傳頻率而對影片大力宣傳外,同時也以授權的方式陸陸續續在其他媒體上推出相關連的漫畫、雜誌作品[23]。首先在2009年7月時,由杉基鮭魚子根據貞本義行的人物設計與電影內容所改編而成的同名漫畫《夏日大作戰》於角川書店的漫畫雜誌Young Ace》(ヤングエース)上連載[58][59][60]。隨後單行本第一卷則於8月10日進行發售[61],並以賣出51,645本的成績登上Oricon漫畫銷售排行版的第二十三名[62];第二卷則在2010年2月4日發售[63],同樣賣出53,333本的銷售量登上銷售排行版的第十二名[64]。另外具有外傳性質、由上田夢人繪製的漫畫《夏日大作戰 King Kazma vs Queen OZ》(サマーウォーズ キング・カズマvsクイーン・オズ)則刊載於《月刊Comp Ace》雜誌2009年7月號中[65][66],故事背景設定於《夏日大作戰》1年以前並且以佳主馬作為故事主角[67][68][69]。此外2010年7月3日時,角川書店也推出了《夏日大作戰 公式漫畫集》(サマーウォーズ 公式コミックアンソロジー)介紹漫畫內容[70]

另外角川文庫也在2009年7月25日推出由岩井恭平編寫的小說版本《夏日大作戰》[71]并由天闻角川引进中国大陆,而在同年8月15日則由角川翼文庫角川つばさ文庫)則發行改由蒔田陽平撰寫的另一個小說版本[72]角川Sneaker文庫也在2010年8月1日推出了外傳性質的《夏日大作戰 OZ危機》(サマーウォーズ クライシス・オブ・OZ),小說以佳主馬為主角並且將故事背景設定於《夏日大作戰》前3個月[73]。此外角川書店也在MADHOUSE與《Newtype》協助下,於2009年7月28日正式發行《夏日大作戰 公式資料解說書 SUMMER DAYS MOMORY》(サマーウォーズ 公式ガイドブック SUMMER DAY MEMORY)介紹電影內容[74]

另外《夏日大作戰》中所出現的日本傳統卡片遊戲花札也成為一度流行的事物,除了因為在故事劇情中花札是陣內家常玩的遊戲外,同時在與「Love Machine」於虛擬世界戰鬥中也成為關鍵性的角色。在《夏日大作戰》上映後日本社會對花札以及來來的關注度呈現指數性的成長,而在2010年4月開始便由遊戲公司獲得授權於Android平台和iPhoneiPad平台上推出相關遊戲《夏日大作戰花札來來》(サマーウォーズ花札KOIKOI[75]

評價

媒體評論

自2009年開始,《夏日大作戰》普遍受到許多社會大眾與影片評論家的正面評價。爛番茄根據各方評論中提到大約有76%的評家都願意給《夏日大作戰》正面評價,其中在21個不同評分紀錄中《夏日大作戰》平均能從10分之中拿到7分[76]。而標準分數評分系統探討影片內容的Metacritic則表示電影獲得「普遍良好」的評價,其中在12名主流影片評論家中都願意給《夏日大作戰》63分的評價[77]

日本時報》電影評論家馬克·席林(Mark Schilling)在訪談中提到願意給《夏日大作戰》5顆星滿分的評價,並在根據其觀察影片的結果提到:「《夏日大作戰》或許包含著許多令人熟悉的元素,從一個天真且害羞的年輕主人公開始,但以極為新鮮的方式將當代元素與另人眩目的想像混合在一起」。他還提到這部影片透過虛擬世界與數位生活的差異,來評論現代社會的運作模式。另外席林還特別將這篇訪談命名為「未來的動畫大師可能已經在我們身邊;細田守藉由這部耀眼的電影步出宮崎駿的影子」,並且還讚揚角色設計師貞本義行、作畫監督青山浩行與西田達三等人「製作出動畫中出現的壯觀的場景、令人目眩神迷的流暢動作以及不受限制的耀眼創意呈現,讓這部以科幻為題材的動畫看起來完全不幼稚或者沉悶」[78]。韓國Herald Media則在自家報紙評論中提到,看到《夏日大作戰》的獨特的題材和華麗的動畫能夠馬上與好萊塢電影公司的作品有所區別[34][35]。而雜誌《Neo》則提到《夏日大作戰》與細田守先前的作品《數碼寶貝大冒險 我們的戰爭遊戲》十分的類似,並且認為《數碼寶貝大冒險 我們的戰爭遊戲》很有可能就是《夏日大作戰》故事內容的原形[79]

Twitch Film杜德·布朗(Todd Brown)則表示在細田拍完《跳躍吧!時空少女》後,他便已經被公認有資格擔任宮崎駿的後繼者;而在拍攝《夏日大作戰》之後他真的成為新一代的動畫大師,並且是全日本乃至於全世界最擅長以動畫媒體說故事的高手。他讚揚在《夏日大作戰》中「有著豐富的內容、華麗的描述與絢麗的畫面,並且可以感受到片中大量角色各自迷人且真實的性格特質」,並且提到:「細田守完美平衡了豐富視覺效果以娛樂人群與打造讓人滿意且充滿個性的角色這兩種需求,讓他能夠從眾多擁有高超技巧的導演中脫穎而出,讓自己成為一名能夠述說著故事的高手。[80]」而同樣身為Twitch Film評論家的居萊姆·羅塞特(Guillem Rosset)則認為「豐富多彩的角色是這部電影最大的優點」,而就技術層面來看《夏日大作戰》也可以說是「最高等級的視聽饗宴」,同時他也提到作為虛擬世界「OZ」的出現「讓充滿創造力的MADHOUSE能夠肆意放縱自己的想像力完成一項藝術作品」。而羅塞特在最後則表示:「細田守有資格獲得當代動畫大師的頭銜,而且很高興知道在宮崎駿退休之後(但希望不要太早)有人能繼承他的步伐。[80][81]

Otaku2評論家派翠克·加爾布雷思(Patrick W. Galbraith)則認為「OZ」的風格設計與村上隆的作品極為相像,特別是皆擁有著「平整、光滑且表面光亮的外表」。另外針對《夏日大作戰》中出現有關長野縣的場景內容,加爾布雷思則認為「由於對細節一絲不苟的態度,使得它有著溫軟且居家的感覺」;而關於電影裡的故事劇情和人物角色,加爾布雷思則提到總是有著「如所有家族成員一同吃飯談天等溫馨和熱鬧的場景」,並且認為電影「就像一本感人的圖畫書般,回首幾十年以來這個家庭的種種痕跡相」。而在評論最後,加爾布雷思還特別寫道:「這部天真且俐落的作品就讓我不禁想起早先宮崎駿與吉卜力工作室工作的日子,再加上新海誠所製作的一流優秀背景構圖。[22]動畫新聞網的評論家賈斯汀·賽瓦基斯(Justin Sevakis)則給了《夏日大作戰》A級評價,並寫道:「幾十年以後,《夏日大作戰》將會被視為細田守真正成為歷史性重要動畫導演的代表作品。」他表示細田守的電影「幾乎完美的混合社會諷刺與科幻劇情、現代與永恆以及嘲諷與樂觀」,並且提到「《夏日大作戰》不追隨潮流而融入了敏銳的社會觀察性質,是這幾年難得一見的動畫作品之一」。另外針對貞本義行等人設計出來的動畫呈現與視覺效果,賽瓦基斯則提到製作團隊「仍保持一貫犀利且令人讚嘆的水準」,最後他在對《夏日大作戰》總結時則提到「讓人難以置信的娛樂效果、耐人尋味且值得省思的影片內容以及快節奏但容易理解的故事劇情,只能說是非常完美」[82]。《紐約時報》電影評論家瑞秋·薩爾茲曼(Rachel Saltz)也給《夏日大作戰》正面的評價,並表示自己十分讚賞細田守對於故事內容的個人看法外;同時薩爾茲曼也提到「在故事中除了典雅的影像外,還搭配著極為俐落的作畫風格」,並且將視覺效果和主題呈現與另一名日本導演小津安二郎相互作比較[83]

綜藝》的評論家彼得·德布吉(Peter Debruge)在審視動畫後認為細田守在故事安排上嘗試「讓那些令人費解的想法能夠讓那些難以取悅的青少年們了解,或者在這樣的背景下先於他們內心中埋下種子」,此外他也十分讚賞「OZ」所呈現出來的動畫特效[84]。《The Boston Globe》影片評論家泰·伯爾(Ty Burr)則願意在4顆星中給《夏日大作戰》3顆星的分數,並表示他認為「《夏日大作戰》最有吸引力的是寂靜時候的呈現方式」,同時也讚賞奥寺佐渡子的文字魅力並提到「在以虛擬世界中家族歷史的堅持與彼此間的關係作為賭注,讓人不禁聯想到過去日本的影子」;另外他也讚揚「OZ」所呈現的視覺效果,提到「在視覺上全白的空間讓人不禁想要深入探索其中,但緊張又忙碌的操作過程卻又讓人好奇是否已經過時了」,對此伯爾指出影片中「最讓人耳目一新的或許是舊的事物也可能會變成全新的組合」[85]。《洛杉磯時報》評論家凱文·湯瑪斯(Kevin Thomas)除了稱讚動畫所呈現出來的視覺效果外,並表示「《夏日大作戰》在對於『OZ』的詳盡描述另人感到十分滿意,搭配著浮在空間上的數個衛星般設施以及複雜繽紛的地面景緻」。湯瑪斯也提到《夏日大作戰》是「日本動畫中成功平衡了科幻小說特點與家庭永恆價值的極佳例子」,並且稱其為「已經超越一般日本動畫愛好者觀賞的內容,而是一部適合家庭觀賞、充滿複雜且心酸關係的娛樂作品」[86]

舊金山紀事報》評論家彼得·哈特拉伯(Peter Hartlaub)則稱讚了細田守的故事風格,並表示「他所詮釋的角色與充滿動態的戰鬥畫面為影片增加了許多深度,使得寧靜的現實世界反而似乎是處於夢的狀態」。哈特拉伯也表示細田守的風格與宮崎駿或者是任天堂的元素十分相近,而在評論的結尾中寫道《夏日大作戰》是一部「充滿樂趣與驚喜的電影,而且內容中也出現最近未曾出現如同藝術般的住宅」,不過哈特拉伯也另外提到在開頭部分健二的性格有點過度偏僻[87]。《紐約郵報》評論家穆塞托(V.A. Musetto)則只願意給《夏日大作戰》4顆星中的2顆星,表示《夏日大作戰》除了在故事結構上出現了嚴重的問題外,同時就故事風格上認為「原本應該讓人感到懸疑的科幻元素反而變成搞笑風格」[88]。而《鄉村之聲》(The Village Voice)評論家尼可拉斯·拉波爾德(Nicolas Rapold )則提到雖然影片視覺效果十分的優秀,然而「很難了解每個角色更加細節的事情,例如角色遇到無法接受的事情或者思考某事的細微想法等」[89]。《華盛頓郵報》評論家史蒂芬妮·梅里(Stephanie Merry)則在4顆星評分中只願意給《夏日大作戰》2顆星,認為電影劇情已經是「公式化的戲劇張力與聊無趣味的故事內容」,並且認為夏希與健二的劇情實際上只不過是淡淡的黛博拉·梅辛(Debra Messing)式浪漫喜劇[90]。《好萊塢報導》評論家弗蘭克·薛克(Frank Scheck)則認為《夏日大作戰》逐一增加而讓人難以釐清的敘述對於年輕觀眾來說可能很難跟進,但他也提到由於動畫中「精湛的主題概念與絢麗的視覺效果讓這部動畫更值得紅到海洋的彼岸」[91]

得獎紀錄

在國際獎項方面,《夏日大作戰》是第一部入圍進入瑞士2009年羅加諾國際影展的���本動畫電影[92][93],並且獲得2009年金豹獎的提名[94][95]。而在影展進行時時也首次特別安排與漫畫作品進行結合,以藉此方式來向動畫產業表達敬意與感謝[93]。雖然獲得許多觀眾支持的《夏日大作戰》最終並沒有在羅加諾國際影展中獲得任何獎項[96],瑞士當地報紙《日內瓦論壇報》(Tribune de Genève)則表示「這是我們認為在入圍的作品中所找到最棒的電影,並且最符合本次影展的主題『漫畫影響』(Manga Impact)」[97]。同樣在澳洲亞太電影獎(Asia Pacific Screen Awards)上《夏日大作戰》獲得了最佳動畫的提名,但同樣也沒有獲得獎項[98]。而在2009年10月3日舉辦的西班牙錫切斯影展上,《夏日大作戰》則在動畫類組之中獲得了最佳長篇動畫獎[99][100][101][102]。此外《夏日大作戰》也參與了阿拉伯聯合大公國杜拜國際影展(Dubai International Film Festival)、第60屆德國柏林國際影展法國第34屆安錫國際動畫影展的活動[103],並且在安那翰國際電影節(Anaheim International Film Festival)中觀眾票選獲得最佳動畫電影獎[104]。另外Funimation EntertainmentGKIDS也在經過授權後,一同推薦《夏日大作戰》參與第83屆奧斯卡金像獎最佳動畫片類組[56][105][106]。而在2011年6月在沃蘇勒舉辦的第17屆沃蘇勒亞洲國際電影節中,《夏日大作戰》則與同樣由日本拍攝的《盜夢偵探》是唯二參與的動畫電影作品。

而在日本國內部分,《夏日大作戰》於2009年10月24日獲得了第24屆日本數位內容大賽經濟產業大臣獎[107][108],並且也獲得了2009年第13屆日本文化廳媒體藝術祭動畫部門大獎[109]。此外在2010年3月5日舉辦的第33屆日本電影金像獎中,《夏日大作戰》亦獲得了最佳動畫片獎以及其他4項電影獎項的榮譽[110][111]。而在2010年舉辦的東京國際動畫博覽會上,《夏日大作戰》也獲得了年度最佳動畫和最佳影片獎的榮譽。而在製作團隊方面,細田守則在東京國際動畫博覽會獲得最佳導演獎,而其他還有奧寺佐渡子獲得最佳編劇獎、貞本義行獲得最佳藝術指導獎以及武重洋二獲得最佳角色設計獎[112]。此外細田守還憑藉著2006年推出的《跳躍吧!時空少女》與《夏日大作戰》獲得安妮獎最佳導演的提名,在這之前日本僅有同樣屬於吉卜力工作室的宮崎駿與久石讓獲得安妮獎獎項的個別提名[113]

參見

条目注释

  1. ^ 這包括有日本電視台MADHOUSE角川書店D.N. Dream PartnersD.N.ドリームパートナーズ)、VAPバップ)、讀賣電視台華納兄弟

参考链接

  1. ^ 1.0 1.1 Amazon.com. Summer Wars. Box Office Mojo. 2010年12月24日 [2012年7月27日] (英语). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Amazon.com. SAMâWôZU (SUMMER WARS). Box Office Mojo. 2010年6月9日 [2012年7月27日] (英语). 
  3. ^ 2010年8月期 マッドハウス売上35億円目指す. アニメ!アニメ!ビズ. 2009年10月30日 [2012年7月27日] (日文). 
  4. ^ 2009年8月期 決算説明会 (PDF). Indexインデックス). 2009年10月20日 [2012年7月27日] (日文). 
  5. ^ Amazon.com. Japan Box Office October 3–4, 2009. Box Office Mojo. 2009年10月 [2012年7月27日] (英语). 
  6. ^ Amazon.com. South Korea Box Office September 25–27, 2009. Box Office Mojo. 2009年9月 [2012年7月27日] (英语). 
  7. ^ Amazon.com. Singapore Box Office March 4–7, 2010. Box Office Mojo. 2010年3月 [2012年7月27日] (英语). 
  8. ^ CHARACTERS. 夏日大作戰製作委員會. 2009年 [2012年7月27日] (日文). 
  9. ^ Summer Wars (movie). 動畫新聞網. 2009年7月29日 [2012年7月27日] (英语). 
  10. ^ 批踢踢實業坊. Re: [發問] 夏日大作戰的中配人員. 2010年8月11日 [2015年2月12日]. 
  11. ^ Summer Wars Has People Talking. Funimation Entertainment. 2010年9月27日 [2012年7月27日]. (原始内容存档于2010年10月3日) (英语). 
  12. ^ anime.kaze.fr. Summer Wars. [2015年2月12日] (法文). 
  13. ^ AntonioGenna.net. "Summer Wars". [2015年2月12日] (義大利文). 
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 Jonathan Clements. CHRISTMAS IN AUGUST. Manga Entertainment. 2011年3月26日 [2012年7月27日] (英语). 
  15. ^ 夏日大作戰. 星光大道. 2010年6月4日 [2012年7月27日]. (中文)
  16. ^ 16.0 16.1 16.2 16.3 SUMMER WARS (PDF). 羅加諾國際影展. 2009年 [2012年7月27日] (英语). 
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 17.3 17.4 17.5 17.6 Bill Desowitz. Winning the Summer Wars. 動畫網路全球網路數據庫(Animation World Network). 2010年12月23日 [2012年7月27日] (英语). 
  18. ^ 18.0 18.1 賈斯汀·賽瓦基斯(Justin Sevakis). Interview: Mamoru Hosoda. 動畫新聞網. 2009年12月22日 [2012年7月27日] (英语). 
  19. ^ NHK名古屋放送局. 《東海早上好》. 日本神南: 日本放送協會. 2009年8月6日 (日文). 
  20. ^ Top Runner》(トップランナー). 日本神南: 日本放送協會. 2009年9月11日 (日文). 
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 Leapt Through Time's Hosoda to Direct Summer Wars Film. 動畫新聞網. 2008年12月6日 [2012年7月27日] (英语). 
  22. ^ 22.0 22.1 派翠克·加爾布雷思(Patrick W. Galbraith). Otaku2 Summer Wars Review. Otaku2. 2009年8月14日 (英语). 
  23. ^ 23.0 23.1 23.2 23.3 Evan Miller. Madhouse. 動畫新聞網. 2009年7月17日 [2012年7月27日] (英语). 
  24. ^ サマーウォーズ オリジナル・サウンドトラック/松本晃彦. Oricon. 2009年7月29日 [2012年7月27日] (日文). 
  25. ^ 僕らの夏の夢/ミューズ/山下達郎. Oricon. 2009年8月19日 [2012年7月27日] (日文). 
  26. ^ TokiKake's Hosoda, xxxHOLiC's Mizushima Plan Films. 動畫新聞網. 2008年3月28日 [2012年7月27日] (英语). 
  27. ^ Mamoru Hosoda's Summer Wars HD Teaser Trailer Streamed. 動畫新聞網. 2009年4月8日 [2012年7月27日] (英语). 
  28. ^ Summer Wars Trailer Streamed from TokiKake Director. 動畫新聞網. 2009年6月16日 [2012年7月27日] (英语). 
  29. ^ Summer Wars Anime Film's 1st Five Minutes Streamed. 動畫新聞網. 2009年7月29日 [2012年7月27日] (英语). 
  30. ^ 30.0 30.1 30.2 Summer Wars Film's 1st 5 Minutes Streamed on YouTube. 動畫���聞網. 2009年7月31日 [2012年7月27日] (英语). 
  31. ^ Haruhi Suzumiya #8-12 Streamed with English Subs. 動畫新聞網. 2009年7月6日 [2012年7月27日] (英语). 
  32. ^ Amazon.com. Japan Box Office August 1–2, 2009. Box Office Mojo. 2009年8月 [2012年7月27日] (英语). 
  33. ^ Summer Wars. CinEmotions.com. [2012年7月27日]. (法文)
  34. ^ 34.0 34.1 정지연. 수학천재소년의 ‘인류구원’ 대장정. Herald Media. 2009年8月13日 [2012年7月27日]. (原始内容存档于2009年08月21日).  (韓文)
  35. ^ 35.0 35.1 정지연. 수학천재소년의 ‘인류구원’ 대장정. Herald Media. 2010年3月30日 [2012年7月27日]. (韓文)
  36. ^ Amazon.com. South Korea Box Office August 14–16, 2009. Box Office Mojo. 2009年8月 [2012年7月27日] (英语). 
  37. ^ Amazon.com. Singapore Box Office February 25–28, 2010. Box Office Mojo. 2010年2月 [2012年7月27日] (英语). 
  38. ^ 阿Lu. 《交響情人夢最終樂章 後篇》與《夏日大作戰》在台上映日延後. 巴哈姆特電玩資訊站. 2010年4月16日 [2012年7月27日]. (繁體中文)
  39. ^ SUMMER WARS • UN FILM DE MAMORU HOSODA. Eurozoom. 2010年6月9日 [2012年7月27日]. (原始内容存档于2010年12月4日). (法文)
  40. ^ Summer Wars. Finnkino. 2011年2月25日 [2012年7月27日]. (芬兰文)
  41. ^ Summer Wars. Tanuki.pl. 2011年4月4日 [2012年7月27日]. (波兰文)
  42. ^ Funimation Adds Eva 2.0, Hetalia Film, Summer Wars. 動畫新聞網. 2010年7月30日 [2012年7月27日] (英语). 
  43. ^ Chris Beveridge. New Summer Wars Theatrical Dates Added. Mania.com. 2010年12月2日 [2012年7月27日]. (原始内容存档于2010年12月4日) (英语). 
  44. ^ Karen Chu. Tian's 'Warrior' to open HKAFF. 美國洛杉磯: 《好萊塢報導》. 2009年9月18日 (英语). 
  45. ^ RoseMcG. 23rd Leeds International Film Festival. Issuu. 2009年10月9日 [2012年7月27日] (英语). 
  46. ^ NY Int'l Children's Film Fest to Host Director Hosoda. 動畫新聞網. 2010年2月15日 [2012年7月27日] (英语). 
  47. ^ MIT to Host Mamoru Hosoda, Free Summer Wars Screening. 動畫新聞網. 2010年2月11日 [2012年7月27日] (英语). 
  48. ^ NY Int'l Children's Film Fest to Screen Summer Wars (Updated). 動畫新聞網. 2010年11月10日 [2012年7月27日] (英语). 
  49. ^ Kazé. Avant-première Summer Wars. Animeland. 2010年2月4日 [2012年7月27日]. (法文)
  50. ^ Summer Wars (DVD) (日本版). YesAsia. 2010年3月3日 [2012年7月27日]. (中文)
  51. ^ Summer Wars (Blu-ray) (初回限定生產) (日本版). YesAsia. 2010年3月3日 [2012年7月27日]. (中文)
  52. ^ Laputa, Conan, Summer Wars Vie for Japan's BD Prizes. 動畫新聞網. 2011年1月21日 [2012年7月27日] (英语). 
  53. ^ Summer Wars Tops Eva as #1 Anime BD in 1st-Week Sales. 動畫新聞網. 2010年3月9日 [2012年7月27日] (英语). 
  54. ^ Japan's Animation DVD Ranking, March 1-7. 動畫新聞網. 2010年3月9日 [2012年7月27日] (英语). 
  55. ^ Manga to Release Summer Wars, Kamui in United Kingdom (Updated). 動畫新聞網. 2010年1月5日 [2012年7月27日] (英语). 
  56. ^ 56.0 56.1 Summer Wars Submitted for Oscar Nominations. 動畫新聞網. 2010年11月15日 [2012年7月27日] (英语). 
  57. ^ Summer Wars is selling out nationwide!. Funimation Entertainment. 2010年2月17日 [2012年7月27日]. (原始内容存档于2011年02月21日) (英语). 
  58. ^ Kadokawa to Launch Young Ace Magazine with Eva in July (Update 2). 動畫新聞網. 2009年3月21日 [2012年7月27日] (英语). 
  59. ^ Summer Wars. Kazé. 2012年8月30日 [2012年7月27日]. (法文)
  60. ^ 杉基鮭魚子. 《夏日大作戰 (3)》(サマーウォーズ (3)). 日本千代田: 角川書店. 2010年6月4日. ISBN 978-4047154742 (日文). 
  61. ^ 杉基鮭魚子. 《夏日大作戰 (1)》(サマーウォーズ (1)). 日本千代田: 角川書店. 2009年8月10日. ISBN 978-4047152960 (日文). 
  62. ^ Japanese Comic Ranking, August 10-16. 動畫新聞網. 2009年8月19日 [2012年7月27日] (英语). 
  63. ^ 杉基鮭魚子. 《夏日大作戰 (2)》(サマーウォーズ (2)). 日本千代田: 角川書店. 2010年2月4日. ISBN 978-4047153776 (日文). 
  64. ^ Japanese Comic Ranking, February 1-7 (Updated). 動畫新聞網. 2010年2月10日 [2012年7月27日] (英语). 
  65. ^ New Strike Witches, Canaan, Koihime Musō Manga to Launch. 動畫新聞網. 2009年3月25日 [2012年7月27日] (英语). 
  66. ^ Summer Wars - Oz Championship - Tome 1. Kazé. 2012年8月30日 [2012年7月27日]. (法文)
  67. ^ Summer Wars - King Kazuma VS Queen Oz. Kazé. 2010年10月6日 [2012年7月27日]. (法文)
  68. ^ 上田夢人. 《夏日大作戰 King Kazma vs Queen OZ (1)》(サマーウォーズ キング・カズマvsクイーン・オズ (1)). 日本千代田: 角川書店. 2010年3月10日. ISBN 978-4047153981 (日文). 
  69. ^ 上田夢人. 《夏日大作戰 King Kazma vs Queen OZ (2)》(サマーウォーズ キング・カズマvsクイーン・オズ (2)). 日本千代田: 角川書店. 2010年10月9日. ISBN 978-4047155053 (日文). 
  70. ^ 《夏日大作戰 公式漫畫集》(サマーウォーズ 公式コミックアンソロジー). 日本千代田: 角川書店. 2010年6月4日. ISBN 978-4047154803 (日文). 
  71. ^ 岩井恭平. 《夏日大作戰》(サマーウォーズ). 日本千代田: 角川書店. 2009年7月25日. ISBN 978-4044288228 (日文). 
  72. ^ 蒔田陽平. 《夏日大作戰》(サマーウォーズ). 日本千代田: 角川書店. 2009年8月15日. ISBN 978-4046310422 (日文). 
  73. ^ 土屋淺就土屋つかさ). 《夏日大作戰 OZ危機》(サマーウォーズ クライシス・オブ・OZ). 日本千代田: 角川書店. 2010年6月31日. ISBN 978-4044740085 (日文). 
  74. ^ Newtype》. 《夏日大作戰 公式資料解說書 SUMMER DAYS MOMORY》(サマーウォーズ 公式ガイドブック SUMMER DAY MEMORY). 日本千代田: 角川書店. 2009年7月29日. ISBN 978-4048543774 (日文). 
  75. ^ shnsk. アニメ映画『サマーウォーズ』の花札ゲーム『サマーウォーズ花札KOIKOI』がiPhoneアプリでも登場!. ���工具通信. 2010年5月31日 [2012年7月27日] (日文). 
  76. ^ 爛番茄. New Summer Wars (Sama Wozu) (2009). Flixster. 2009年 [2012年7月27日] (英语). 
  77. ^ CBS Interactive. Summer Wars. Metacritic. 2010年11月29日 [2012年7月27日] (英语). 
  78. ^ 馬克·席林(Mark Schilling). 'Summer Wars'. 《日本時報》. 2009年4月7日 [2012年7月27日] (英语). 
  79. ^ 安德魯·奧斯蒙德(Andrew Osmond). Neo Magazine issue 82. 英國: 《Neo》. 2011年3月: 第82頁 (英语). 
  80. ^ 80.0 80.1 杜德·布朗(Todd Brown). Sitges 09: SUMMER WARS Review. Twitch Film. 2009年10月12日 [2012年7月27日] (英语). 
  81. ^ 杜德·布朗(Todd Brown). Sitges 09: SUMMER WARS Review. Twitch Film. 2009年10月4日 [2012年7月27日] (英语). 
  82. ^ 賈斯汀·賽瓦基斯(Justin Sevakis). Review Summer Wars. 動畫新聞網. 2009年11月27日 [2012年7月27日] (英语). 
  83. ^ 瑞秋·薩爾茲曼(Rachel Saltz). Young Math Wizard Stumbles Upon Oz, Deep in the Heart of the Internet. 《紐約時報》. 2010年12月28日 [2012年7月27日] (英语). 
  84. ^ 彼得·德布吉(Peter Debruge). Summer Wars. 《綜藝》. 2010年6月13日 [2012年7月27日] (英语). 
  85. ^ 泰·伯爾(Ty Burr). Summer Wars. 《The Boston Globe》. 2011年1月5日 [2012年7月27日] (英语). 
  86. ^ 凱文·湯瑪斯(Kevin Thomas). Film review: 'Summer Wars. 美國洛杉磯: 《洛杉磯時報》. 2011年1月6日 (英语). 
  87. ^ 彼得·哈特拉伯(Peter Hartlaub). 'Summer Wars' review: fun and quirky. 《舊金山紀事報》. 2010年11月24日 [2012年7月27日] (英语). 
  88. ^ 穆塞托(V.A. Musetto). Summer Wars. 《紐約郵報》. 2010年12月31日 [2012年7月27日] (英语). 
  89. ^ 尼可拉斯·拉波爾德(Nicolas Rapold ). Summer Wars, the Latest Japanime Explosion. 《鄉村之聲》(The Village Voice). 2010年12月29日 [2012年7月27日] (英语). 
  90. ^ 史蒂芬妮·梅里(Stephanie Merry). Summer Wars (Sama Wozu). 《華盛頓郵報》. 2010年1月14日 [2012年7月27日] (英语). 
  91. ^ 弗蘭克·薛克(Frank Scheck). Summer Wars -- Film Review. 《好萊塢報導》. 2011年1月4日 [2012年7月27日] (英语). 
  92. ^ Didier Péron. Mondes en alerte à Locarno. 《解放報》. 2009年8月14日 [2012年7月27日]. (法文)
  93. ^ 93.0 93.1 Nick Vivarelli. Fiscal crisis richens Locarno lineup. 《綜藝》. 2009年7月29日 [2012年7月27日] (英语). 
  94. ^ 法新社. L'animation japonaise à l'honneur du festival du film de Locarno. 《觀點》(Le Point). 2009年5月8日 [2012年7月27日]. (法文)
  95. ^ 法新社. L'animation japonaise à l'honneur du festival du film de Locarno. 雅虎新聞. 2009年8月5日.  (法文)
  96. ^ Locarno: le Léopard d'or 2009 va à l'Asie rugissante. 瑞士資訊. 2009年8月16日 [2012年7月27日]. (法文)
  97. ^ Pascal Gavillet. Le jury du 62e Festival de Locarno frôle l’académisme. 《日內瓦論壇報》(Tribune de Genève). 2009年8月17日 [2012年7月27日]. (法文)
  98. ^ Summer Wars, Sky Crawlers, 1st Squad Get Asia Pacific Screen Award Nods. 動畫新聞網. 2009年10月2日 [2012年7月27日] (英语). 
  99. ^ Sitges 09 announces its complete program and presents the spot. 錫切斯影展. 2009年9月11日 [2012年7月27日] (英语). 
  100. ^ Sitges - 42ed. Festival Internacional de Catalunya (1/10 - 12/10). 錫切斯影展. 2009年 [2012年7月27日]. (西班牙文)
  101. ^ OFICIAL FANTÀSTIC. 錫切斯影展. 2009年10月11日 [2012年7月27日]. (西班牙文)
  102. ^ OFICIAL FANTÀSTIC. 錫切斯影展. 2009年10月11日 [2012年7月27日] (英语). 
  103. ^ SUMMER WARS. 柏林國際影展. 2010年2月 [2012年7月27日] (英语). 
  104. ^ Read or Die Team's Welcome to the Space Show at Berlin. 動畫新聞網. 2010年1月14日 [2012年7月27日] (英语). 
  105. ^ Funimation to Submit Summer Wars for Oscar Nomination. 動畫新聞網. 2010年11月1日 [2012年7月27日] (英语). 
  106. ^ YOUR DAILY FIX OF OSCAR: 10/25/10. ScottFeinberg.com. 2010年10月25日 [2012年7月27日] (英语). 
  107. ^ Summer Wars, KyoAni, Gundam Win Digital Content Awards. 動畫新聞網. 2009年10月13日 [2012年7月27日] (英语). 
  108. ^ Summer Wars, Vinland Saga Win Media Arts Awards (Update 3). 動畫新聞網. 2009年12月3日 [2012年7月27日] (英语). 
  109. ^ 文化廳. 第13回文化庁メディア芸術祭受賞作品を発表!(12/3). 日本: 文化廳媒體藝術祭. 2009年12月3日 (日文). 
  110. ^ Summer Wars Wins Japan Academy's Animation of the Year. 動畫新聞網. 2010年3月5日 [2012年7月27日] (英语). 
  111. ^ Eva 2.0, Summer Wars Win Japan Academy Awards. 動畫新聞網. 2009年12月22日 [2012年7月27日] (英语). 
  112. ^ Summer Wars Wins Tokyo Anime Fair's Top Award, 6 More (Updated). 動畫新聞網. 2010年2月16日 [2012年7月27日] (英语). 
  113. ^ 39th Annual Annie Nominations & Winners!. 安妮獎. 2010年12月6日 [2012年7月27日]. (原始内容存档于2009年12月4日) (英语). 

外部連結