跳至內容

茶經

今本(此為底本,未經審校)
文出維基大典
茶經
全名 茶經
撰者 陸羽
文字 文言
國家
成書年代 西元九世纪
卷數 三卷
分類

《茶經》,陸羽撰。
凡三卷,分十類,曰:一之源、二之具、三之造、四之器、五之煮、六之飲、七之事、八之出、九之略、十之圖。[]
世本無論茶之著,《茶經》開其先河,而後茶道大行[],飲茶之風盛矣。其文亦見譯於英、日、法等語,廣傳世界。

又有續茶經,清人陸延燦作。

美辭妙篇,具錄於維基文庫︰茶經
美辭妙篇,具錄於維基文庫︰續茶經

[]
  1. 茶經 《茶經》三卷,〈浙江鮑士恭家藏本。〉唐陸羽撰。羽字鴻漸,一名疾,字季疵,號桑薴翁,復州竟陵人。上元初,隱於苕溪,徵拜太子文學。又徙太常寺太祝,竝不就職。貞元初卒。事蹟具《唐書‧隱逸傳》。稱羽嗜茶,著經三篇。《藝文志》載之小說家,作三卷,與今本同。陳師道《後山集》有《茶經序》曰︰「陸羽《茶經》家書一卷。」畢氏、王氏書三卷,張氏書四卷,內外書十有一卷。其文繁簡不同。王、畢氏書繁雜,意其舊本;張書簡明,與家書合,而多脫誤。家書近古,可考正,曰七之事以下。其文乃合三書以成之,錄爲二篇,藏於家。此本三卷,其王氏、畢氏之書歟?抑《後山集》傳寫多譌,誤三篇爲二篇也?其書分十類,曰:一之源、二之具、三之造、四之器、五之煮、六之飲、七之事、八之出、九之略、十之圖。其曰具者,皆採製之用。其曰器者,皆煎飲之用。故二者異部。其曰圖者,乃謂統上九類,寫以絹素張之,非別有圖。其類十,其文實九也。言茶者莫精於羽,其文亦朴雅有古意。七之事所引多古書,如司馬相如《凡將篇》一條三十八字,爲他書所無,亦㲤資考辨之一端矣。
  2. 封氏聞見記 卷六 楚人陸鴻漸為《茶論》,說茶之功效並煎茶炙茶之法,造茶具二十四事,以「都統籠」貯之。遠近傾慕,好事者家藏一副。有常伯熊者,又因鴻漸之論廣潤色之。於是茶道大行,王公朝士無不飲者。

備考

[]

茶經之他語本,略錄於下:

    • The Classic of Tea Lu, Yu; Intro & Translation By Francis Ross Carpenter, Illustrated by Hitz, Demi;Boston, MA: Little, Brown & Co. 1974 ISBN 0316534501
    • The Classic of Tea: Origins & Rituals Lu, Yu; Yu, Lu; Carpenter, Francis Ross; New York, U.S.A.: Ecco Press. 1995 reprint of 1974 edition. This is a complete translation. ISBN 0880014164
    • Vianney, Sœur Jean Marie  : Le Classique du Thé. Morel, Paris 1977
    • Vianney, Sœur Jean Marie  : Le classique du Thé. La manière traditionnelle de faire le thé et de le boire. Desclez, Westmount, Quebec, Canada, 1981, ISBN 2-89142-054-3
  • 意大利/義大利
    • Lu Yu: IL CANONE DEL TÈ,Traduzione (dal cinese) di Marco Ceresa,Leonardo, novembre 1990
    • Marco Ceresa,Ph.D. Dissertation:I trattati sul tè di epoca Tang (Tang Dynasty Monographs on Tea) Far Eastern Studies, Istituto Universitario Orientale of Naples.1992
  • 捷克
    • Lu Jü : Kniha o čaji. Translated by Olga Lomová. Spolek milců čaje, Praha, 2002.
    • Лу Юй: Канон чая; перевод с древнекитайского, введение и комментарии А��ександра Габуева и Юлии Дрейзис. Москва: Гуманитарий, 2007.—123 с. ISBN 978-5-91367-004-5
  • 匈牙利
    • Lu Jü: Teáskönyv – A teázás szent könyve a nyolcadik századi Kínából.(Translation by Tokaji Zsolt - Nyiredy Barbara) Terebess Kiadó, Budapest 2005, ISBN 963-9147-69-9
    • Teáskönyv.(Trans., ed, byTokaji Zsolt.) Fapadoskonyv.hu, Budapest, 2010. ISBN 978-963-329-005-7


他典

[]