Nikos Tsentemeidis's Reviews > Φάουστ
Φάουστ
by
by
Δε φανταζόμουν ότι πρόκειται για ένα τόσο σπουδαίο έργο. Το κατατάσσω σε αξία δίπλα στα ομηρικά έπη, ίσως και στη Θεία Κωμωδία (που όμως δεν έχω διαβάσει ακόμα).
Είναι εντυπωσιακό και στα νοήματά του, αλλά και ποιητική του μορφή. Είμαι σίγουρος ότι η μετάφραση-απόδοση είναι εξαιρετική, γιατί τηρείται παντού η ομοιοκαταληξία, βέβαια θα είχε πολύ ενδιαφέρον να διαβάσω και το αυθεντικό κείμενο, φυσικά όταν βελτιώσω τα γερμανικά μου.
Σπουδαίος ο Γκαίτε για τη Γερμανία, αλλά και γενικά για την παγκόσμια λογοτεχνία.
Είναι εντυπωσιακό και στα νοήματά του, αλλά και ποιητική του μορφή. Είμαι σίγουρος ότι η μετάφραση-απόδοση είναι εξαιρετική, γιατί τηρείται παντού η ομοιοκαταληξία, βέβαια θα είχε πολύ ενδιαφέρον να διαβάσω και το αυθεντικό κείμενο, φυσικά όταν βελτιώσω τα γερμανικά μου.
Σπουδαίος ο Γκαίτε για τη Γερμανία, αλλά και γενικά για την παγκόσμια λογοτεχνία.
Sign into Goodreads to see if any of your friends have read
Φάουστ.
Sign In »
Reading Progress
November 28, 2015
– Shelved
November 28, 2015
– Shelved as:
to-read
December 19, 2015
–
39.7%
"Συνήθεια είν' όλα. Το μωρό έτσι αργεί το στήθος της μητέρας στην αρχή να πιάσει, μα όταν πια το συνηθίσει, αδύνατο από κει να ξεκολλήσει. Έτσι στα στήθη της σοφίας και σένα θα σου ξανοίγει η όρεξη ολοένα"
page
106
Started Reading
December 20, 2015
–
Finished Reading
January 1, 2016
– Shelved as:
theatre
October 19, 2016
– Shelved as:
german-literature
Comments Showing 1-7 of 7 (7 new)
date
newest »
message 1:
by
Aggelina
(new)
-
rated it 4 stars
Dec 20, 2015 07:51AM
Νίκο, ποια μετάφραση διάβασες;; Του Χατζόπουλου;
reply
|
flag
Σε ρωτάω γιατί και εγώ αυτήν είχα διαβάσει, αλλά είδα κάπου μετά ότι δεν είναι μάλλον ολόκληρο το κείμενο του Γκαίτε, σε αντίθεση με τη δίγλωσση μετάφραση που έχει βγάλει αρκετά πρόσφατα ο Γαβριηλίδης. Δεν το έχω ψάξει βέβαια περισσότερο, οπότε μπορεί να λέω και βλακείες, αλλά ίσως ήθελες να το ξέρεις.
Για την ακρίβεια, υπάρχει και η δίτομη έκδοση της οποίας ο πρώτος τόμος είναι α��τό (ίσως με κάποιες μικρές προσθήκες) και ο δεύτερος δεν έχει να κάνει με αυτή την ιστορία. Απεικονίζει τον Φάουστ να ξυπνάει σε ένα λιβάδι (ή κάτι τέτοιο) και ξεκινάει καινούριες περιπέτειες.