conrig
Appearance
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From com- + Proto-Celtic *rigeti (“bind”), from Proto-Indo-European *Hreyǵ- (“to bind, reach”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]con·rig (verbal noun cuimrech)
- to bind, fetter
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 21b7–8
- Conda·rías .i. noch is nonda·ges ón, co nderlaig⟨e⟩ dam són innahí no·guidim daitsiu.
- that I may bind them, i.e. that I pray that for them thus, that is to say, that you pl forgive me (for) the things that I pray for to you
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 134d3
- Ɔ·riris-siu .i. ar·troídfe{a}-siu inna droch daíni, a Dǽ, dia n‑anduch, air is fechtnach a n‑andach mani erthroítar húa Día.
- You will bind, i.e. you will restrain the evil men, O God, from their iniquity, for their iniquity is prosperous if they are not restrained by God.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 21b7–8
Conjugation
[edit]Complex, class B I present, reduplicated preterite, s future, s subjunctive
1st sg. | 2nd sg. | 3rd sg. | 1st pl. | 2nd pl. | 3rd pl. | Passive sg. | Passive pl. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Present indicative | Deut. | con·riug | con·rigi | con·rig | con·regat | con·regar | |||
Prot. | |||||||||
Imperfect indicative | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Preterite | Deut. | con·reraig | con·recht | ||||||
Prot. | |||||||||
Perfect | Deut. | con·árraig | con·árracht | ||||||
Prot. | |||||||||
Future | Deut. | con·riris | con·rirestar | ||||||
Prot. | |||||||||
Conditional | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Present subjunctive | Deut. | conda·rías (with infixed pronoun da-) | con·réis | con·ríastar | |||||
Prot. | ·cumrae | ·cumrastar | |||||||
Past subjunctive | Deut. | con·réisinn | |||||||
Prot. | |||||||||
Imperative | cuimriged | cuimrigthar | |||||||
Verbal noun | cuimrech | ||||||||
Past participle | cuimrechtae | ||||||||
Verbal of necessity | cuimrechtai |
Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
con·rig also con·rrig |
con·rig pronounced with /-r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “conrig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *Hreyǵ- (bind)
- Old Irish terms prefixed with com-
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish verbs
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish complex verbs
- Old Irish class B I present verbs
- Old Irish reduplicated preterite verbs
- Old Irish s future verbs
- Old Irish s subjunctive verbs