-ate
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (adjectives, nouns) IPA(key): /ət/
- (verbs, adjectives, nouns, chemistry) IPA(key): /eɪt/
Audio (US): (file)
Etymology 1
[edit](Early 15th century) Borrowed from Latin -ātus, perfect passive participle ending of first conjugation verbs and forming participial adjectives from nouns. Before a suffix, introduced in Middle English, participial adjectives borrowed from such Latin participles were written with final -at (Middle English desolat for modern desolate) and could be used as past participle of verbs in -aten (see Etymology 2), see generate or communicate for remnants of it. See also content, complete, sparse; adjectives of participial origin, from Latin. Doublet of -ee and cognate with English -ed.
Suffix
[edit]-ate
- forms adjectives with meaning "having the specified thing"
- forms adjectives with meaning "characterized by the specified thing"
- Italianate — “characterized by Italian features”
- forms adjectives with meaning "resembling the specified thing"
- palmate — “resembling the palm”
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 2
[edit]See Etymology 1. In Middle English, verbs were derived from Latin-borrowed participial adjectives and written with final -aten (see -en; Middle English desolaten for modern desolate). In the 15th century, the loss of most verbal morphology in English made verbs formally identical to adjectives; this led to numerous adjectives in -ate, originally borrowed from the perfect passive participle of first conjugation Latin verbs being used as verbs (as well as the heteronymy of former Middle English verbs with their corresponding participles), and, in the late 16th century, the systematic borrowing of such Latin participles as English verbs. The sheer number of newly borrowed verbs from Latin ending in -ate later gave rise to -ate's productivity as a verbal suffix.[1]
The same process also led to the systematic borrowing of Latin perfect passive participle of other kinds as English verbs. See dissect, delete, erase, applause (when older applaud) and exhaust: all borrowed from Latin participial stems of diverse conjugation groups. Compare also Basque -tu for similar development.
Suffix
[edit]-ate
- derives verbs (mostly) from Latin stems of various lexical categories
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]From the substantivation of past participles from first conjugation Latin verbs; see Etymology 1. It grew to popularity after its morphological revival in French during the 14th century, where past participle-inherited substantives began to be Latinized (see French avoué and its re-Latinized version, avocat. Compare also English advocate with further re-Latinization). The older -é (avoué, employé) gave English -ee (employee).
Suffix
[edit]-ate
- (rare) forms nouns meaning "person or thing that is the object or subject of that performed verb"
- (biology) forms nouns meaning "specimen of a corresponding taxon ending in -ata"
- articulate — “An animal of the subkingdom Articulata”
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 4
[edit]From the substantivation of past participles from first conjugation Latin verbs; see Etymology 1. Used so to denote a product having been subjected to the said chemical and thus derived by it (e.g. plumbum acētātum (“acetated lead”) → acetate (“an acetated product; a salt or ester of acetic acid”)).
Suffix
[edit]-ate
- (chemistry) forms derivatives of specified elements or compounds; especially salts or esters of an acid whose name ends in -ic
- acetate — “a salt or ester of acetic acid”
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 5
[edit]From the Latin abstract-noun-forming suffix -ātus, -ātūs.
Suffix
[edit]-ate
- forms nouns denoting a rank or office
- forms nouns denoting the concrete charge, context of a rank or office
- forms nouns denoting a group of officials associated with a rank or office
- triumvirate — “an official group of three men, triumvirs”
- forms nouns denoting a social or political system ruled by people or someone of a certain rank or office
- patriarchate — “a social system in which heads of household (patriarchs) hold the power”
- forms nouns denoting a state (government) ruled by people or someone of a certain rank or office
- forms nouns denoting a state associated with one's social situation
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Anagrams
[edit]References
[edit]- ^ James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “-ate, suffix3”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), volume I (A–B), London: Clarendon Press, →OCLC, page 532, column 2.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ate m (plural -ates)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Feminine plural of -ato. From Latin -ātās, feminine accusative plural of -ātus.
Suffix
[edit]-ate f pl (non-lemma form of past participle-forming suffix)
- used with a suffix to form the feminine plural past participle of regular -are verbs
Suffix
[edit]-ate f (proper noun-forming suffix)
- common suffix of various towns in Lombardy, that usually indicates belonging to a person or a family
Etymology 2
[edit]From Latin -ātis (second-person plural present active indicative ending). The imperative comes from Latin -ate.
Suffix
[edit]-ate (non-lemma form of verb-forming suffix)
- used with a stem to form the second-person plural present and imperative of regular -are verbs
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]-ate
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈaː.te/, [ˈäːt̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.te/, [ˈäːt̪e]
Etymology 1
[edit]Suffix
[edit]-āte
- second-person plural present active imperative of -ō (first conjugation)
Etymology 2
[edit]Suffix
[edit]-āte
Ojibwe
[edit]Final
[edit]-ate
- be or be in an interior space, room, house
Related terms
[edit]- ate (“be (in a certain place)”)
See also
[edit]References
[edit]- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/word-part/ate-final
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Feminine plural of -at; from Latin -ātae, feminine nominative plural of -ātus.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ate (masculine singular -at, feminine singular -ată, masculine plural -ați)
- used with a stem to form the feminine plural past participle of regular -a (first conjugation) verbs. (e.g. lăsate, măsurate, etc.)
Derived terms
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English suffixes
- English adjective-forming suffixes
- English verb-forming suffixes
- English noun-forming suffixes
- English terms with rare senses
- en:Biology
- en:Chemistry
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French suffixes
- French noun-forming suffixes
- French countable nouns
- French masculine suffixes
- fr:Chemistry
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ate
- Rhymes:Italian/ate/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian non-lemma forms
- Italian suffix forms
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Italian proper noun-forming suffixes
- Italian feminine suffixes
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Ojibwe finals
- Ojibwe verb finals
- Ojibwe inanimate intransitive verb finals
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian suffixes