Confession

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Confession
Anna Akhmatova (1889—1966), transl. Babette Deutsch, Avrahm Yarmolinsky
Дата создания: 1911, опубл.: 1914, transl. 1921. Источник: Modern Russian Poetry, 1921 • In Russian: «Исповедь…».

A8.jpg

Transl. by Babette Deutsch, Avrahm Yarmolinsky:

CONFESSION



From my poor sins I am set free.
In lilac dusk the taper smolders;
The dark stole's rigid drapery
Conceals a massive head and shoulders.

"Talitha kumi": Is it He
Once more? How fast the heart is beating . . .
A touch: a hand moves absently
The customary cross repeating.

Transl. publ. 1921

Anna Akhmatova:

Исповедь



Умолк простивший мне грехи.
Лиловый сумрак гасит свечи,
И тёмная епитрахиль
Накрыла голову и плечи.

Не тот ли голос: «Дева! встань…»
Удары сердца чаще, чаще,
Прикосновение сквозь ткань
Руки, рассеянно крестящей.

1911. Царское Село