Чепуховая азбука 2/I

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Книга нонсенса 2/Чепуховая азбука 2/I
автор Эдвард Лир (1812—1888), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Nonsense Alphabet No. 2. — Дата создания: 02/05/2017, Сент-Олбанс. • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Edwardlear.jpg
Lear 2 - Ink.jpg

I

Ink / Чернила

i

Я был флаконом для чернил —
Бумаги горы исчернил
И всех дразнил,
Винил, бранил,
Теснил, а иногда казнил…
Но сил своих не сохранил —
Я „bottle of ink“ — но без чернил!


I

Ink

i

I was once a bottle of ink
Inky,
Dinky,
Thinky,
Inky,
Blacky minky,
Bottle of ink!

© Д. Смирнов-Садовский, Перевод

Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.