OA042
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
OA042 - #0160
In onda
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
武上純希 Junki Takegami
Storyboard
細谷直行 Naoyuki Hosoya
Assistente alla regia
井上修 Osamu Inoue
Direttore animazione
佐藤まさふみ Masafumi Satō
Altre risorse
Una grande occasione è il quarantaduesimo episodio di Pokémon Oro e Argento. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 3 agosto 2000, mentre in Italia il 5 novembre 2001.
Sinossi
I nostri eroi sono finalmente giunti alla tappa successiva del loro viaggio nella regione di Johto: Fiordoropoli (Goldenrod City)!
Eventi
- Ash ed i suoi amici arrivano a Fiordoropoli.
- Ash sfida Chiara in una lotta in Palestra, ma perde.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi nella serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Misty
- Brock
- Jessie
- James
- Chiara
- Arbitro di lotta
- Fratelli Capelli
- Abitanti di Fiordoropoli
- Sopraintendenti del Centro Commerciale
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Squirtle (Internazionale), Clefairy (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (di Misty)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Cyndaquil (di Ash)
- Totodile (di Ash)
- Clefairy (di Chiara)
- Nidorina (di Chiara)
- Miltank (di Chiara; debutto)
Curiosità
- Questo è il primo episodio della quarta stagione, Pokémon - Johto League Champions.
- Born to Be a Winner sostituisce Pokémon Johto come sigla d'apertura inglese.
- Tuttavia, le prime messe in onda di Kids' WB! hanno continuato ad utilizzare Pokémon Johto fino a Il Pokémon della discordia.
- Pokémon, The Johto League Champions sostituisce Always Pokémon come sigla d'apertura italiana.
- Born to Be a Winner sostituisce Pokémon Johto come sigla d'apertura inglese.
- Il titolo inglese di questo episodio è un gioco di parole tra Goldenrod e il detto "a golden opportunity".
- Questo episodio segna l'unica sconfitta di Ash in una palestra di Johto.
- In questo episodio il Team Rocket usa una variante del motto.
- Questo è il primo episodio del doppiaggio inglese in cui si ha la sequenza iniziale di un episodio seguita dalla sigla di apertura e subito dopo dall'intertitolo. La versione originale giapponese non avrebbe avuto una cold open fino a La città fantasma, 262 episodi più tardi.
- Il doppiaggio introduce da questo episodio in poi una nuova schermata del titolo, prendendo il posto di quella originale usata nelle prime tre stagioni.
- Anche se la Palestra di Fiordoropoli è specializzata in Pokémon di Tipo Normale, Chiara utilizza Nidorina, un Pokémon di tipo Veleno.
- Il libro Ash il vincitore è basato su questo episodio.
- In questo episodio il Supertreno non è ancora stato completato, ma in Alla prossima cari amici! Iris e Spighetto pensano di usarlo per viaggiare da Kanto e Johto, indicando che nel frattempo è stato completato.
- Questo episodio è stato saltato dalla TV Pokémon francese il 27 maggio 2016.
- Una donna apparsa in questo episodio presenta una notevole somiglianza con Mrs. Otter, un personaggio del giorno in Il negozio di Pokémelle.
Errori
- Nel doppiaggio inglese, all'inizio e alla fine dell'episodio, il narratore dice "on the road to Johto", nonostante il gruppo si trovi già a Johto.
- Quando Clefairy rinuncia all'incontro con Cyndaquil, mancano le ali sul suo dorso.
- Dopo che Pikachu ha usato Tuono sul Team Rocket, le dita dei piedi di Meowth sono bianche invece che marroni.
- Nel doppiaggio Italiano, Splash viene chiamato in un primo momento da Misty "Jumping Jack".
Modifiche
In altre lingue
Categorie:
- Episodi della serie animata
- Episodi della serie Pokémon Oro e Argento
- Episodi scritti da Junki Takegami
- Episodi sceneggiati da Naoyuki Hosoya
- Episodi diretti da Osamu Inoue
- Episodi animati da Masafumi Satō
- Episodi incentrati su Ash
- Episodi con lotte in Palestra
- Episodi in cui Ash perde una lotta in Palestra