OK!(日文︰OK!)是寶可夢(動畫首作)的第三首片頭曲,也是寶可夢動畫的第三首片頭曲,由松本梨香(小智)演唱。首次出現在若叶镇!吹起开启之风的城镇!,代替勁敵!。在果然翁遇难了?被目標是寶可夢大師代替。
改编后的OK!2000被作為结晶塔的帝王 炎帝的片頭曲。
角色
寶可夢
歌詞
TV版
日文
OK!
OK! つぎに 進もうぜ!
OK! いっしょなら 大丈夫!
OK! 風が 変わっても
OK! 変わらない あの夢!
ここまで くるのに 夢中すぎて
気づかずに いたけれど
新しい世界への とびらのカギは
知らないうちに GETしていたよ
GOLDEN SUN & SILVER MOON
お日さまと お月さま
かわりばんこに カオだして
みんなを 見守ってくれてるよ
だ・か・ら
OK! 不安なんて 食べちゃおう!
OK! じまんのワザ 「からげんき」
OK! 名前も声も 知らない
あいつらが 待ってるはず!
あいつらに 会いたいんだ!
OK!!
中文(台湾)|中文(香港)|中文(大陆)
OK!
OK! 向下一個目標前進吧!
OK! 和你在一起就沒問題!
OK! 就算風向改變
OK! 那個夢想也不會改變!
來這裡的途中太過專心
而沒注意到
不知不覺中已拿到了
打開通往新世界之門的鑰匙
黃金色太陽及銀白色月亮
太陽與月亮
輪流露臉出來
守護著大家
所以
OK! 把不安吃掉吧!
OK! 最自傲的絕招是虛張聲勢
OK! 沒聽過名字與聲音的「他們」
一定在等著我!
我想去會會他們!
OK!!
中文(台湾)|中文(香港)|中文(大陆)
OK!
OK!向下一個目標前進吧!
OK!和你在一起就沒問題!
OK!就算風向改變
OK!那個夢想也不會改變!
為了來到這裡太過專心
而沒注意到
不知不覺已經拿到
打開通往新世界之門的鑰匙
金色的太陽和銀色的月亮
太陽與月亮
輪流把臉露出來
守護著大家
所以…
OK!吃掉不安和焦慮!
OK!最驕傲的招式「硬撐」
OK!不知道對方的名字與聲音
一定在等待著我!
這些傢伙們 我想見到你!
OK!
中文(台湾)|中文(香港)|中文(大陆)
OK!
OK向下一个目标前进吧
OK 和你在一起就没问题
OK 就算风向改变
OK 那个梦想也不会改变
来这里的途中太过专心
而没注意到
不知不觉中已拿到了
打开通往新世界之门的钥匙
黄金色太阳及银白色月亮
太阳与月亮
轮流露脸出来
守护��大家
所以
OK 把不安吃掉吧
OK 最自傲的绝招是虚张声势
OK 没听过名字与声音的他们
一定在等着我
我要去会会他们
OK!!
完整版
日文
OK!
OK! つぎに 進もうぜ!
OK! いっしょなら 大丈夫!
OK! 風が 変わっても
OK! 変わらない あの夢!
ここまで くるのに 夢中すぎて
気づかずに いたけれど
新しい世界への とびらのカギは
知らないうちに GETしていたよ
GOLDEN SMILE & SILVER TEARS
よろこびと くやしさと
かわりばんこに カオだして
みんなを 強くしてくれてるよ
OK! オレに ついてこい!
OK! 気合いなら 負けないぜ!
OK! カベに ぶつかっても
OK! 終わらない この旅!
あきらめかけたり したことも
なかったわけじゃ ないけれど
旅立ちの あの朝の 燃えてるオレが
それでいいのかと 問いかけてくるよ
GOLDEN SUN & SILVER MOON
お日さまと お月さま
かわりばんこに カオだして
みんなを 見守ってくれてるよ
だ・か・ら
OK! 不安なんて 食べちゃおう!
OK! じまんのワザ 「からげんき」
OK! 名前も声も 知らない
あいつらが 待ってるはず!
あいつらに 会いたいんだ!
い・く・ぜ
OK! つぎのとびら あけようぜ!
OK! じまんのワザ 「むこうみず」
OK! いっしょに泣いて 笑った
なかまたちが ついている!
なかまたちを 信じてる!
OK!!
中文(台湾)|中文(21世紀工具书)
OK!
OK! 向下一個目標前進吧!
OK! 和你在一起就沒問題!
OK! 就算風向改變
OK! 那個夢想也不會改變!
來到這裡的途中太過專心
而沒注意到
自己不知不覺中已拿到了
打開通往新世界之門的鑰匙
金色笑容及銀色淚珠
喜悅與懊悔
輪流露臉出來
強化大家的韌性
OK! 跟我來吧!
OK! 論氣勢我不會輸的!
OK! 就算遇到屏障
OK! 這場旅行也不會就此結束!
雖然幾乎放棄的時候
也不是沒有過
但出發的那天早晨鬥志高昂的我
就會問現在的自己「這樣放棄真的好嗎?」
金色太陽及銀色月亮
太陽與月亮
輪流露臉出來
守護著大家
所以
OK! 把不安吃掉吧!
OK! 我最自傲的絕招「虛張聲勢」
OK! 沒聽過名字與聲音的「他們」
一定在等著我!
我想去會會他們!
走吧
OK! 打開下一扇門吧!
OK! 我最自傲的絕招「勇往直前」
OK! 陪我一起哭泣 歡笑的
同伴在跟隨著我呢!
我相信著我的同伴!
OK!!
中文(台湾)|中文(21世紀工具书)
OK!
OK!向着下一个目标进发!
OK!只要大家在一起就没问题!
OK!即使风向改变
OK!我们的目标不会变!
无暇顾及其他
一心只想往前冲
不知不觉间已经将
通往新世界之门的钥匙拿在手中
金色的微笑和银色的眼泪
欢欣和懊悔
在脸上展现
大家都逐渐变得坚强
OK!请跟我来!
OK!鼓足干劲我们绝不会输!
OK!即使无数次碰壁!
OK!也绝不会停止前进的脚步!
虽然也曾伤心失望
甚至打起退堂鼓
那样的早晨无数次问自己
真的可以放弃吗?
鼓起勇气吧!
金色的阳光和银色的月光
太阳公公和月亮婆婆
轮流与我相伴
它们都给我勇气
所以啊
OK!将不安统统抛在脑后
OK!使出自己的绝技「假装勇敢」
OK!不知道名字也未曾听过声音的
那些小家伙们应该就在不远处等着我
好想快点见到它们!
出发啦
OK!开启下一扇门!
OK!使出自己的绝技「天不怕地不怕」
OK!与同甘共苦的同伴一起出发!
它们都是我值得信赖的朋友!
OK!
細節
- 这首片头曲动画的画面采用了数码制作,而非同期主要使用的赛璐珞胶片制作。直到奈奈与电击怪!,全片才正式开始使用数码技术。
- 歌詞中的「からげんき」在這裡並不是指硬撑,因為硬撑是第三世代才引入的招式。
- 歌曲速度为126BPM,4/4拍。
- 歌曲调性为A小调。