旁白

来自神奇宝贝百科

旁白(日文︰ナレーション,英文︰Narrator)是寶可夢動畫的一個特殊角色,又稱為解說人。他會在每一集動畫中,對劇情進行解說描述。特别的是,不同動畫作品中,旁白解說的方式有所不同。

描述

主系列電視動畫

主系列動畫中,旁白會在每集的開頭和結尾處(片尾曲前)進行解說。在開頭處,他主要總結之前的劇情,隨後引入當前集;結尾處,他會總結本集劇情,并以“小智一行人的旅行會依然持續下去,下集待续”或直接以“下集待续”的話語作結。有時若前後兩集劇情有連續,旁白還會在前一集的結尾做出預告。很少情況下,为衬托结尾部分剧情,本应由旁白负责说出的结束语会改为由該集剧情中有突出表现的角色代为说出(如XY019XY072)。

寶可夢 太陽&月亮系列中,自第45集开始至第55集期间,为了烘托以太基金会小星云究极异兽的相关剧情,本应由旁白负责的片头解说部分改由以莉莉艾的日记或回忆的方式所呈现出来,并且暂时取消了片尾的结束语。

如果在電視動畫播出期間有寶可夢相關的廣告宣傳(如宝可梦电影的宣傳、寶可夢活动赠送),這裡的旁白也會負責解說。

寶可夢 地平線开始,宝可梦动画不再安排专门的旁白角色,改为由莉可以讲述自己冒险经历的方式来介绍剧情。

宝可梦电影

电影的旁白遵循了电视动画的模式,也会在电影开头对剧情进行引入(但不一定在结尾有总结,如波爾凱尼恩與機關人偶瑪機雅娜)。但是相比电视动画,电影面向的受众更广,尤其包括了正开始了解宝可梦的观众,因此旁白还会在开头介绍宝可梦世界

寶可夢短篇

寶可夢短篇面向比主系列動畫受眾年齡更小的小觀眾,因此它的旁白有別于主系列動畫。這裡的旁白會貫穿整部作品,對每一個主要情節進行較為詳盡的解說。

宝可梦 外传

配音演員說明

日本

台灣

香港

  • 主系列動畫的旁白由張炳強擔任。港版配音跟日版配音的情況一樣,旁白與大木博士配音員為同一人,聲線也與大木博士一樣。

大陆

細節


神奇宝贝百科动画工程.png 这个页面属于神奇宝贝百科动画工程,欢迎加入动画工程 Wikilogo.png