Matsuo Bashō
Matsuo Bashō (松尾 芭蕉) | |
---|---|
Natawo |
Matsuo Kinsaku (松尾 金作) 1644 Harani ha Ueno, Iga Province |
Namatay |
Nobyembre 28, 1694 (panuigon 50) Osaka[1] |
Ngaran hin pagsurat |
Sōbō (宗房) Tōsē (桃青) Bashō (芭蕉) |
Trabaho | Maniniday |
Nasyonalidad | Hapones |
Mga kilalado nga mga buhat | Oku no Hosomichi |
Hi Matsuo Bashō (松尾 芭蕉 , 1644 – 1694), natawo nga 松尾 金作, nga han uná Matsuo Chūemon Munefusa (松尾 忠右衛門 宗房 ),[2][3] amo an gisikati nga maniniday han Edo nga panahon ha Hapon. Ha iya kinabuhi, ginkilala hi Bashō tungod han iya mga buhat dida han burublig nga haikai no renga nga kahimo; yanâ, katapos hin mga gatostuig nga pagkomentaryo, ginkilala hiyá nga amo an giuupayi nga maestro hin haiku (nga gintawag nga hokku) usa nga siday nga may 5-7-5 nga mga laton. An mga siday ni Matsuo Bashō kilalado ha langyaw; ngan, ha Hapon, damo han iya mga siday ginkada ha mga monumento ngan mga minat-an nga mga lugar. Bisan man kon hi Bashō kilalado ha Katundan tungod han iya hokku, hiyá ngahaw nagtuo ngan an iya gimaupayi nga buhat dida han pagdará ngan pagtambong ha renku. Ginkutlo hiyá ha pagsiríng, “Damo han mga nasunod ha akon nakasurat hin hokku hin maupay sugad ha akon. It diin hi ako nagpapakita kun hin-o gud hi ako dida hit pagsumpay hin mga garagaray nga haikai.”[4]
Lista hin mga buhat
[igliwat | Igliwat an wikitext]- Kai Ōi (The Seashell Game) (1672)
- Edo Sangin (江戸三吟 ) (1678)
- Inaka no Kuawase (田舎之句合 ) (1680)
- Tōsei Montei Dokugin Nijū Kasen (桃青門弟独吟廿歌仙 ) (1680)
- Tokiwaya no Kuawase (常盤屋句合 ) (1680)
- Minashiguri (虚栗 , "A Shriveled Chestnut") (1683)
- Nozarashi Kikō (Record of a Weather-Exposed Skeleton) (1684)
- *Fuyu no Hi (Winter Days) (1684)
- Haru no Hi (Spring Days) (1686)*
- Kawazu Awase (Frog Contest) (1686)
- Kashima Kikō (A Visit to Kashima Shrine) (1687)
- Oi no Kobumi, or Utatsu Kikō (Record of a Travel-Worn Satchel) (1688)
- Sarashina Kikō (A Visit to Sarashina Village) (1688)
- Arano (Wasteland) (1689)*
- Hisago (The Gourd) (1690)*
- Sarumino (猿蓑 , "Monkey's Raincoat") (1691)*
- Saga Nikki (Saga Diary) (1691)
- Bashō no Utsusu Kotoba (On Transplanting the Banana Tree) (1691)
- Heikan no Setsu (On Seclusion) (1692)
- Fukagawa Shū (Fukagawa Anthology)
- Sumidawara (A Sack of Charcoal) (1694)*
- Betsuzashiki (The Detached Room) (1694)
- Oku no Hosomichi (Narrow Road to the Interior) (1694)[5]
- Zoku Sarumino (The Monkey's Raincoat, Continued) (1698)*
Mga paghubad ha Iningles
[igliwat | Igliwat an wikitext]- Matsuo, Bashō (2005). Bashō’s Journey: Selected Literary Prose by Matsuo Bashō. trans. David Landis Barnhill. Albany, NY: State University of New York Press. ISBN 978-0-7914-6414-4.
- Matsuo, Bashō (1966). The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches. trans. Nobuyuki Yuasa. Harmondsworth: Penguin. ISBN 978-0-14-044185-7. OCLC 469779524. https://archive.org/details/narrowroadtodeep008800.
- Matsuo, Bashō (2000). Narrow Road to the Interior and Other Writings. trans. Sam Hamill. Boston: Shambhala. ISBN 978-1-57062-716-3. https://archive.org/details/narrowroadtointe0000mats.
- Matsuo, Bashō (1999). The Essential Bashō. trans. Sam Hamill. Boston: Shambhala. ISBN 978-1-57062-282-3.
- Matsuo, Bashō (2004). Bashō's Haiku: Selected Poems of Matsuo Bashō. trans. David Landis Barnhill. Albany, NY: State University of New York Press. ISBN 978-0-7914-6166-2. https://archive.org/details/bashoshaikuselec0000mats.
- Matsuo, Bashō (1997). The Narrow Road to Oku. trans. Donald Keene, illustrated by Masayuki Miyata. Tokyo: Kodansha International. ISBN 978-4-7700-2028-4.
- Matsuo, Bashō, et al. (1973). Monkey's Raincoat. trans. Maeda Cana. New York: Grossman Publishers. SBN 670-48651-5. ISBN 0670486515. https://archive.org/details/monkeysraincoat0000unse.
- Matsuo, Bashō (2008). Basho: The Complete Haiku. trans. Jane Reichhold. Tokyo: Kodansha International. ISBN 978-4-7700-3063-4.
- Matsuo, Bashō et al. (1981). The Monkey’s Straw Raincoat and Other Poetry of the Basho School. trans. Earl Miner and Hiroko Odagiri. Princeton: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-06460-4. https://archive.org/details/monkeysstrawrain0000unse.
- Matsuo, Bashō (1985). On Love and Barley: Haiku of Basho. trans. Lucien Stryk. Penguin Classics. ISBN 978-0-14-044459-9. https://archive.org/details/liang.onlovebarleyhaik0001mats.
Pinanbasaran
[igliwat | Igliwat an wikitext]- ↑ Louis Frédéric, Japan Encyclopedia, Harvard University Press, 2002, p. 71.
- ↑ 松尾芭蕉 (ha Hinapon). The Asahi Shimbun Company. Ginkuhà 22 Nobyembre 2010.CS1 maint: unrecognized language (link)
- ↑ 芭蕉と伊賀上野 (ha Japanese). 芭蕉と伊賀 Igaueno Cable Television. Ginkuhà 22 Nobyembre 2010.
- ↑ Drake, Chris. 'Bashō’s “Cricket Sequence” as English Literature', in Journal of Renga & Renku, Issue 2, 2012. p7
- ↑ Kokusai 1948, pp. 248-9
Mga reperensiya
[igliwat | Igliwat an wikitext]- Carter, Steven (1997). "On a Bare Branch: Bashō and the Haikai Profession". Journal of the American Oriental Society. 117 (1): 57–69. doi:10.2307/605622. JSTOR 605622.
- Forbes, Andrew; Henley, David (2014). Utagawa Hiroshige's 53 Stations of the Tokaido. Chiang Mai: Cognoscenti Books. B00LM4APAI
- Lawlor, William (2005). Beat Culture: Lifestyles, Icons, and Impact. Santa Barbara: ABC-CLIO. ISBN 978-1-85109-405-9.
- 岡村 健三 (Kenzō Okamura) (1956). 芭蕉と寿貞尼 (Bashō to Jutei-ni). Ōsaka: 芭蕉俳句会 (Bashō Haiku Kai).
- Shirane, Haruo (1998). Traces of Dreams: Landscape, Cultural Memory, and the Poetry of Basho. Stanford, CA: Stanford University Press. ISBN 0-8047-3099-7. https://archive.org/details/tracesofdreamsla0000shir.
- Ueda, Makoto (1982). The Master Haiku Poet, Matsuo Bashō. Tokyo: Kodansha International. ISBN 0-87011-553-7. https://archive.org/details/matsuobasho00ueda.
- Ueda, Makoto (1970). Matsuo Bashō. Tokyo: Twayne Publishers. https://archive.org/details/matsuobasho0102ueda.
- Ueda, Makoto (1992). Bashō and His Interpreters: Selected Hokku with Commentary. Stanford, CA: Stanford University Press. ISBN 0-8047-1916-0. https://archive.org/details/liang.bashohisinterpre0000mako_h9c4.
- Slawenski, Kenneth. 2010. J.D. Salinger: A Life. New York: Random House, ISBN 978-1-4000-6951-4
- Takarai, Kikaku (2006). An Account of Our Master Basho's Last Days, translated by Nobuyuki Yuasa in Springtime in Edo. Hiroshima, Keisuisha. ISBN 4-87440-920-2
- Kokusai Bunka Shinkōkai (国際文化振興会) (1948). Introduction to Classic Japanese Literature. Tokyo: Kokusai Bunka Shinkōkai.
- Matsuo, Bashō (1966). "The narrow road to the Deep North", translated by Nobuyuki Yuasa. Harmondsworth, Penguin. ISBN 0-14-044185-9
Mga sumpay ha gawas
[igliwat | Igliwat an wikitext]An Wikisource mayda orihinal nga sinurat nga nahahanungod hiní nga barasahon: |
An Wikimedia Commons mayda media nga nahahanungod han: Matsuo Basho |
- "Matsuo Bashō (松尾芭蕉)". Classical Japanese Database. Ginkuhà 12 Mayo 2008. Mga dirudilain nga mga siday ni Bashō, ha orihinal ngan mga ginhubad
- "Interpretations of Bashō". Haiku Poets Hut. Ginkuhà 12 Mayo 2008. Comparison of translations by R. H. Blyth, Lucien Stryck and Peter Beilenson of several Bashō haiku.
- Norman, Howard (Pebrero 2008). "On the Poet's Trail". National Geographic Magazine. Ginkuhà 12 Mayo 2008. Interactive Travelogue of Howard Norman's journey in Basho's footsteps, including a map of the route taken.
- "An Account of Our Master Bashō's Last Days". Simply Haiku: A Quarterly Journal of Japanese Short Form Poetry. Ginhipos tikang han orihinal han 2009-02-04. Ginkuhà 29 Hunyo 2008. A translation by Nobuyuki Yuasa of an important manuscript by Takarai Kikaku, also known as Shinshi, one of Bashō’s followers.
- Works by or about Matsuo Bashō in libraries (WorldCat catalog)
- "Matsuo Bashō - Complete Haiku in Japanese". André von Kugland. Ginkuhà 9 Enero 2010.
- bashoDB
- Price, Sean (2007). "Phinaes' Haikai Linked Verse Translations". Ginhipos tikang han orihinal han 31 Disyembre 2007. Ginkuhà 2 Nobyembre 2009. Translations of renku by Bashō and his disciples, by Sean Price.
- Norman, Howard (Pebrero 2008). "On the Poet's Trail". National Geographic Magazine. Ginkuhà 12 Mayo 2008. Travels along the path Matsuo Bashō followed for Oku no Hosomichi. Photography by Mike Yamashita.
- Bridge of dreams: the Mary Griggs Burke collection of Japanese art, a catalog from The Metropolitan Museum of Art Libraries (fully available online as PDF), which contains material on this artist (see index)