Khalmg Tanghchin chastr
Nhạc cho bài quốc ca | |
Quốc ca của Kalmykia | |
Tên khác | Гимн Республики Калмыкия |
---|---|
Lời | Wera Şurgayewa (Вера Шургаева) |
Nhạc | Arkadiy Mandzhiyev (Аркадий Манджиев) |
Được chấp nhận | Ngày 30 tháng 10 năm 1992 |
Mẫu âm thanh | |
Quốc ca Kalmykia |
Quốc ca Cộng hòa Kalmykia (tiếng Kalmyk: Хальмг Таңһчин частр, Haľmg Tañğçin çastr; tiếng Nga: Гимн Республики Калмыкия) là quốc ca của Cộng hòa Kalmykia, một chủ thể liên bang của Liên bang Nga. Bài hát được chấp nhận chính thức vào năm 1992.
Phần nhạc của bài hát là một bản nhạc Kalmyk điển hình với lời bài hát được sáng tác bởi Arkadiy Mandzhiyev (Аркадий Манджиев) và lời của Vera Shurgayeva (Вера Шургаева).
Lịch sử
[sửa | sửa mã nguồn]Hội đồng tối cao Cộng hòa Kalmykia tuyên bố tuyên bố chủ quyền của nước cộng hòa vào tháng 10 năm 1990. Vào ngày thứ 18, Hội đồng tối cao của CHXHCNXVTT Kalmyk đã thông qua Tuyên bố về chủ quyền của nhà nước, theo đó CHXHCNXVTT Kalmyk sẽ trở thành CHXHCNXV Kalmyk. Phản ánh trên huy hiệu và cờ không tìm thấy sự thay đổi này. Theo nghị quyết của Hội đồng tối cao ngày 20 tháng 2 năm 1992, số 336-IX, CHXHCNXV Kalmyk được đổi tên thành Cộng hòa Kalmykia (Хальмг Таңһчин). Theo Nghị định của Đoàn chủ tịch Hội đồng tối cao CHXHCNXV Kalmyk từ ngày 7 tháng 6 năm 1991, số 243-P -1X, một cuộc thi đã được công bố tại nước cộng hòa để tạo ra các biểu tượng nhà nước mới của CHXHCNXV Kalmyk[1].
Do đó, Hội đồng tối cao Kalmykia đã phê chuẩn quốc ca vào ngày 30 tháng 10 năm 1992, cùng với âm nhạc và lời bài hát. Bài quốc ca cũng đã được phê duyệt bởi Luật riêng của Cộng hòa Kalmykia ngày 4 tháng 11 năm 1992 "Về việc bổ sung Hiến pháp (Luật cơ bản) của Điều khoản SSR của Kalmyk Điều 158-1."[1]
Lời
[sửa | sửa mã nguồn]Tiếng Kalmyk
[sửa | sửa mã nguồn]Ký tự Cyrill |
Latinh hóa |
Chuyển tự IPA |
I |
I |
I |
Tiếng Nga
[sửa | sửa mã nguồn]Ký tự Cyrill | Latinh hóa | Tiếng Việt |
---|---|---|
|
|
|
Điều lệ
[sửa | sửa mã nguồn]Thứ tự, địa điểm và thời gian thi hành bài quốc ca được định nghĩa theo Luật Cộng hòa Kalmykia ngày 11 tháng 6 năm 1996 Số 44-I-3 "Về các Biểu tượng Nhà nước của Cộng hòa Kalmykia". Theo Điều 16 của Luật, quốc ca được thực hiện trong các nghi lễ long trọng và các sự kiện khác được tổ chức bởi các cơ quan nhà nước khi giương cao quốc kỳ. Sau khi một Nguyên thủ mới được bổ nhiệm sẽ tuyên thệ, quốc ca nếu được phát ngay sau đó. Bài quốc ca cũng có thể được phát trong các buổi khai mạc các cuộc họp nghi lễ của Quốc hội (ví dụ: Khural Nhân dân Kalmykia) và trong các buổi khai mạc của đài tưởng niệm và tượng đài. Nó có thể được chơi trong các chuyến thăm của các quan chức cao nhất của Nga (hoặc các chủ thể liên bang của nó), CIS và các quốc gia khác (sau khi bài quốc ca của họ đã được phát). Khalmg Tanghchin chastr cũng được phát trong khi các giải thưởng nhà nước được trình bày, và được phát trong các buổi khai mạc và bế mạc các cuộc mít tinh long trọng, các cuộc họp, để vinh danh các đội thể thao và lễ kỷ niệm chính thức. Ngoài ra, bài quốc ca có thể được phát trong khi đặt vòng hoa đến mộ của những nạn nhân bị đàn áp chính trị và những người bị giết để bảo vệ quê hương dân tộc của họ[2].
Xem thêm
[sửa | sửa mã nguồn]Liên kết ngoài
[sửa | sửa mã nguồn]- National Anthems Forum Lưu trữ 2018-09-25 tại Wayback Machine
- Хальмг Таңһчин частр − YouTube
- Vocal recording in Kalmyk
Tham khảo
[sửa | sửa mã nguồn]- ^ a b “Калмыцкий институт гуманитарных исследований РАН”. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 4 năm 2014. Truy cập ngày 20 tháng 3 năm 2020.
- ^ “About the state symbols of the Republic of Kalmykia (in Russian)”. Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 8 năm 2011. Truy cập ngày 20 tháng 3 năm 2020.