Гуантанамера
Гуантанамера (ісп. Guantanamera — дівчина з Гуантанамо) — одна з найвідоміших кубинських патріотичних пісень, заснована на першому вірші найпершої поеми, написаної в 19 столітті кубинським поетом і письменником, борцем за визволення Куби з-під влади Іспанії Хосе Марті, вперше опублікованої в його збірці «Прості вірші» («Versos Sencillos»). Вважається, що музику написав Хосе Фернандес Діас («Хосеїто») в 1929 році (точна дата невідома). Він же написав повний варіант пісні.
З огляду на повагу кубинців до Марті, можна сказати, що пісня стала ледь не неофіційним гімном Куби. Існують численні варіанти й переспіви цієї популярної пісні.
В тексті пісні розповідається про жінку з Гуантанамо, з якою в героя були романтичні відносини і яка зрештою покинула його. Є думка, що цим героєм був сам Фернандес.
Історія приспіву «Гуантанамера … / Гуахіра Гуантанамера …» приблизно така. Гарсія з друзями стояли в підворітті. Мимо пройшла дівчина (з Гуантанамо) і хлопці зробили їй незвичайний комплімент (по-іспанськи — «піропо»). Дівчина відповіла досить жорстко, образилася й пішла. Збентежений Гарсія думав про її реакцію, поки його друзі над ним жартували. Пізніше, повернувшись додому, він сів за піаніно й разом із друзями написав цей рефрен.
«Гуахіра» — кубинський ритм, названий так за назвою селян Куби. «Гуахіра Гуантанамера» може означати «Селянська дівчина з Гуантанамо» або «Ритм Гуахіра з Гуантанамо». Тобто, тут гра слів. Хор може співати про пісню або про її ритм, або про дівчину (що більш імовірно).
Це незавершена стаття про пісню. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |