Tartışma:Tümör nekroz faktörü alfa
Konu ekleGörünüm
Burası Tümör nekroz faktörü alfa adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir. |
|||
|
Vikiproje Moleküler ve hücresel biyoloji | (C-sınıf, Orta-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vikiproje Tıp | (C-sınıf, Az-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vikiproje Farmakoloji | (C-sınıf, Orta-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
değişikililer...
[kaynağı değiştir]Sınırlı internet bağlantım nedeni ile üzerinde daha çok uğraşamıyorum; şimdilik bu kadar düzenleyebileceğim. Görece bir düzenleme içine girdiği için de "düzenle" şablonu yerine "taslak" şablonu koydum: gerçekten de daha yazacak epeyce ayrıntı var.
Şimdilik düzenlenenler:
- Türkçe tıp literatürüne geçtiği kadarı ile terimlerin türkçeleştirilmesi ve orijinallerinin de yanlarında belirtilmesi.
- İç bağlantıların atanması
- Bazı bilgilerin düzeltilmesi:
- > LPS, bakterilerden salgılanmaz çünkü gram(-) bakterilerin hücre duvarı yapısında bulunur ve bu bakterilerin ölüp, parçalanması ile açığa çıkarlar. "Endotoksin" denmesinin nedeni, yapısında bulunduğu için. Salgılanan toksinler "ekzotoksinler" (bir anlamda, dışa atılan toksinler) olarak geçer.
- > "Tümör hücrelerinin nekrozu" ve "kanserli hücrelerin yıkımı" çok benzer ifadeler. Bir tanesini (genel olanını) tutup, "nekroz"un kelime anlamını yazının başında bir yerde açıklamak daha uygun, bence.
Maddenin adının da "tümör nekrozu faktörü" olarak değiştirilmesi iyi olur: şu anki isim, İngilizce terimin direkt çevirisi; önerilen isim ise Türkçe açısından gerekli ekleri almış halidir. Tabii, internette aratınca, farklı bir kaç biçimde Türkçe çeviriye de rastlamak mümkün olabilecektir.
Kolay gelsin.
--Doruk Salancı 13:36, 5 Şubat 2006 (UTC)