奔
หน้าตา
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]奔 (รากคังซีที่ 37, 大+6, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大十廿 (KJT), การป้อนสี่มุม 40444, การประกอบ ⿱大卉)
- run fast, flee
- rush about
- run
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 252 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5921
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 513 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 533 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5954
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
奔 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄣˋ
- ทงย่งพินอิน: bèn
- เวด-ไจลส์: pên4
- เยล: bèn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: benn
- พัลลาดีอุส: бэнь (bɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pən⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄣ
- ทงย่งพินอิน: ben
- เวด-ไจลส์: pên1
- เยล: bēn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ben
- พัลลาดีอุส: бэнь (bɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pən⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄈㄣˋ
- ทงย่งพินอิน: fèn
- เวด-ไจลส์: fên4
- เยล: fèn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: fenn
- พัลลาดีอุส: фэнь (fɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /fən⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ban1
- Yale: bān
- Cantonese Pinyin: ban1
- Guangdong Romanization: ben1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 奔