Diskussion:Panel
Utseende
Jag kanske är helt bakom flötet, men jag kunde ha svurit på att en panel är en serieruta och inte detsamma som stripp (eller strip), d.v.s. en hel rad serierutor. --Betongfejset 1 augusti 2005 kl.14.01 (CEST)
- Det du tänker på ("serieruta") kallas väll ram? Men jag skulle nog ändå inte hålla med om att panel och strip är synonymt; en strip skulle jag mena är en serieepisod som inte är längre än en "rad" (T.ex. Knasen, Rocky etc), medan en panel framför allt används i betydelsen "del av en seriesida" - en sida i Kalle Anka & C:o består t.ex. vanligen av fyra paneler, medan en sidan i Kalle Ankas Pocket består av tre - m.a.o. anger antalet "paneler" på en sida hur många "rader" med serierutor den innehåller. I de flesta nyare serier är dock panelsystemet upplöst till förmån för en mer artistisk fri layout. Motsvarande ord på engelska är strip, tier (panel) och frame (ruta/ram). Om jag inte har missförstått det :) --Pierre 7 juni 2006 kl.20.24 (CEST)
- Jag trodde "tiers" också kallades för "strippar" på svenska, jag kan undersöka min svenska facklitteratur litet, och se om jag hittar något. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 25 mars 2009 kl. 00.40 (CET)
- Nu har jag kollat upp litet, och tiers kallas för strippar enligt både Magnus Knutsson (seriekännare och manusförfattare) och Horst Schröder (seriekännare och förläggare), som får anses som auktoriteter
- Magnus Knutsson: Serier! (utställningstidning till Kulturhuset 1986, sid. 5)
- Magnus Knutsson (m.fl.): Boken om Serier! (utställningsbok -"-, sid. 51)
- Horst Schröder: De första serierna (ordlista: slutet av boken)
- Horst Schröder: Framtiden i serierutor (-"-)
- Övriga titlar som verkar intressanta, men som jag inte har tillgång till i nuläget:
- Magnus Knutsson: Seriernas formspråk - en översikt - (Brunius m.fl. Modeväxlingar) 1971
- Magnus Knutsson / Johan Höjer: Se mer i serier - 1982
- Janne Lundström: De roligas teknik - 1984
- Göran Ribe: Serieformens fyra sidor - (I Kättström: red, Bilder för barn) 1986
- Sture Hegerfors, Lasse Åberg (m.fl.): Whaam! Seriens språk - 2001
- Scott McCloud (Horst Schröder - översättning): Serier - den osynliga konsten
- Fredrik Strömberg: Vad är tecknade serier - en begreppsanalys
- Men jag har som sagt svårt att tro att ett sånt begrepp som bäddar för felöversättningar och missförstånd skulle anammas på bred basis professionellt, och bortsett från professionella serieintresserade är det inte ett begrepp som brukar användas så ofta. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 25 mars 2009 kl. 01.30 (CET)
- F.ö. är det skillnad på "ruta" och "ram", ruta är den betydelsbärande delen av serien, men ramen är bara kanten runt den som ramar in den. (Magnus Knutsson, utställningskatalogen.) 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 25 mars 2009 kl. 01.38 (CET)
- Svjv är "panel" det engelska ordet för serieruta. --Idrougge 25 mars 2009 kl. 03.46 (CET)
- Jo, det är det ju, otvivelaktigt. Men kan det även användas på svenska i betydelsen "delstripp på sida med flera strippar, dvs trestripps- eller fyrstrippssida etc"? Jag känner inte igen det, och tvivlar starkt. I de seriesammanhang jag sett "panel" på svenska har det antingen varit en slarvöversättning av engelskans "panel", dvs ruta, eller diskussionspanel om serier. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 25 mars 2009 kl. 04.15 (CET)
- Det är alltså exempel på det sistnämnda som dyker upp när jag googlar. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 26 mars 2009 kl. 03.54 (CET)
- Har nu också hört panel i betydelsen "skämtteckning"/"enruting", men fortfarande inte hittat något exempel på att det ska betyda stripp. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 23 oktober 2009 kl. 19.54 (CEST)
- Det är alltså exempel på det sistnämnda som dyker upp när jag googlar. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 26 mars 2009 kl. 03.54 (CET)
- Jo, det är det ju, otvivelaktigt. Men kan det även användas på svenska i betydelsen "delstripp på sida med flera strippar, dvs trestripps- eller fyrstrippssida etc"? Jag känner inte igen det, och tvivlar starkt. I de seriesammanhang jag sett "panel" på svenska har det antingen varit en slarvöversättning av engelskans "panel", dvs ruta, eller diskussionspanel om serier. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 25 mars 2009 kl. 04.15 (CET)
- Svjv är "panel" det engelska ordet för serieruta. --Idrougge 25 mars 2009 kl. 03.46 (CET)
- F.ö. är det skillnad på "ruta" och "ram", ruta är den betydelsbärande delen av serien, men ramen är bara kanten runt den som ramar in den. (Magnus Knutsson, utställningskatalogen.) 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 25 mars 2009 kl. 01.38 (CET)
- Men jag har som sagt svårt att tro att ett sånt begrepp som bäddar för felöversättningar och missförstånd skulle anammas på bred basis professionellt, och bortsett från professionella serieintresserade är det inte ett begrepp som brukar användas så ofta. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 25 mars 2009 kl. 01.30 (CET)
Externa länkar ändrade
[redigera wikitext]Hej, wikipedianer!
Jag har just ändrat 1 externa länkar på Panel. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:
- Lade till arkiv https://web.archive.org/web/20140808060354/http://stockholmslansmuseum.se/faktabanken/golvlister-sockel-och-brostpaneler/ till http://stockholmslansmuseum.se/faktabanken/golvlister-sockel-och-brostpaneler/
När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.
- Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
- Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
- Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.
Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 26 juli 2017 kl. 23.23 (CEST)