Hoppa till innehållet

Diskussion:Jevhen Marusiak

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Sidan borde döpas om till Jewhen Marusiak som är korrekt namn. 94.234.102.167 29 januari 2023 kl. 15.48‎ 1 januari 2001 kl. 00.00 (CET)(Signatur tillagd i efterhand.)[svara]

Har du en verifierbar källa till den stavningen? Riggwelter (diskussion) 29 januari 2023 kl. 15.56 (CET)[svara]
Jo det står här bland annat [1]
Ukrainska namn transkriberas olika på polska och svenska. Riggwelter (diskussion) 29 januari 2023 kl. 16.18 (CET)[svara]
Okej så du är säker på svenska att man ska skriva med enkel v?
Ursprungligen gjordes transkriberingen av vår erfarne medarbetare @Paracel63:. Så länge du inte kan uppvisa källa på motsatsen är det enkel-v som gäller. Riggwelter (diskussion) 29 januari 2023 kl. 16.37 (CET)[svara]
Ok då vet jag men jag trodde faktisk det skulle vara W. Jag skrev hans ukrainska namn Євген Ігорович Марусяк. 94.234.102.167 29 januari 2023 kl. 16.40‎ (CET) 1 januari 2001 kl. 00.00 (CET)(Signatur tillagd i efterhand.)[svara]
En enkel googling styrker teorin om enkel-v, med nästan 40 000 resultat framför betydligt färre med dubbel-w. Riggwelter (diskussion) 29 januari 2023 kl. 16.41 (CET)[svara]
Jag har ändrat i texten som du säger. Här kan du titta när Marusiak hoppat 210 meter idag - https://m.youtube.com/watch?v=4uPMGppnFrA
YouTube är inte en godkänd källa på Wikipedia. Riggwelter (diskussion) 29 januari 2023 kl. 16.57 (CET)[svara]
Se även Transkribering_av_östslaviska_språk#Transkribering_till_svenska. Larske (diskussion) 29 januari 2023 kl. 17.25 (CET)[svara]

Jag ville bara kanske du vill se hoppet. Här står det på tyska om hans hopp idag - [2]

Försök hitta svenskspråkiga källor i första hand. Riggwelter (diskussion) 29 januari 2023 kl. 17.02 (CET)[svara]
Och också här [3] Det kommer inte stå i svenska tidningen, dom bryr sig om bara längdskidor och svenskar
Har du ens letat? Det kan ju ta lite tid innan uppgiften publiceras. Dessutom håller jag inte med dig om att de bara bryr sig om längdskidor och svenskar, det får stå för dig. Riggwelter (diskussion) 29 januari 2023 kl. 17.06 (CET)[svara]
Här har du en svenskspråkig källa till hur hans förnamn stavas på svenska. Riggwelter (diskussion) 29 januari 2023 kl. 17.08 (CET)[svara]
Jag har tittat kanske kommer det senare men det kommer vara tre ord bara om man vill läsa om backhoppning då får man läsa på polska med autotranslate. Tack för artikeln och det var fint men det är väldigt tragiskt.