spoj
Vzhľad
Slovenčina
[upraviť]Podstatné meno
[upraviť]- rod mužský neživotný
Skloňovanie
[upraviť]Pád \ Číslo | Singulár | Plurál |
---|---|---|
Nominatív | spoj | spoje |
Genitív | spoja | spojov |
Datív | spoju | spojom |
Akuzatív | spoj | spoje |
Lokál | spoji | spojoch |
Inštrumentál | spojom | spojmi |
Význam
[upraviť]- miesto kontaktu častí po zlúčení dokopy
- dopravný prostriedok
- Idem na neskorší spoj.
- prostriedok kontaktu
- Medzi budovami bol vytvorený gigabitový rádiový spoj.
Príbuzné slová
[upraviť]Preklady
[upraviť]- angličtina: connection, contact
- čeština: spoj m
- poľština: połączenie s
- ruština: связь ž
- španielčina: comunicación ž
Sloveso
[upraviť]Význam
[upraviť]- druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa spojiť
- Spoj tieto dva drôty!
Čeština
[upraviť]Výslovnosť
[upraviť]- IPA: [spɔj]
Delenie
[upraviť]- spoj
Podstatné meno
[upraviť]- rod mužský neživotný
Skloňovanie
[upraviť]▼ Pád ╲ Číslo ► | Singulár | Plurál |
---|---|---|
Nominatív | spoj | spoje |
Genitív | spoje | spojů |
Datív | spoji | spojům |
Akuzatív | spoj | spoje |
Vokatív | spoji | spoje |
Lokál | spoji | spojích |
Inštrumentál | spojem | spoji |
Význam
[upraviť]Príbuzné slová
[upraviť]- spojení
- spojka
- spojnice
- spojitost
- spojenec
- spojenectví
- spojovník
- spojovatel
- spojivost
- spojivka
- spojený
- spojový
- spojovací
- spojit
- spojovat