Перейти к содержанию

узкозахватный

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.узкозахва́тныйузкозахва́тноеузкозахва́тнаяузкозахва́тные
Р.узкозахва́тногоузкозахва́тногоузкозахва́тнойузкозахва́тных
Д.узкозахва́тномуузкозахва́тномуузкозахва́тнойузкозахва́тным
В.    одуш.узкозахва́тногоузкозахва́тноеузкозахва́тнуюузкозахва́тных
неод. узкозахва́тный узкозахва́тные
Т.узкозахва́тнымузкозахва́тнымузкозахва́тной узкозахва́тноюузкозахва́тными
П.узкозахва́тномузкозахва́тномузкозахва́тнойузкозахва́тных

уз-ко-зах-ва́т-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -узк-; интерфикс: -о-; приставка: за-; корень: -хват-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [ʊskəzɐˈxvatnɨɪ̯], мн. ч. [ʊskəzɐˈxvatnɨɪ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. техн. обладающий, отличающийся узким захватом ◆ Два забоя оборудованы узкозахватными комбайнами 1К-101 и 1ГШ-68 с индивидуальной крепью, а один забой ― врубмашиной. «Очистные работы на угольных шахтах России» (2003) // «Горная промышленность», 31 декабря 2003 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]
  1. широкозахватный

Гиперонимы

[править]
  1. узкий

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От узко- (от узкий) + захватный (от хватать);

  • первая часть — из праслав. *ǫzъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. узъкъ, ст.-слав. ѫзъкъ (дп.-греч. στενός), русск. узкий, укр. вузьки́й, ву́зько, сербохорв. у̏зак, у̏зка, у̏зко, словенск. ȯ́zǝk, ж. ȯ́zka, чешск. úzký, словацк. úzky, польск. wązki, в.-луж. wuzki, н.-луж. huzki. Праслав. *ǫzъkъ, расширение основы на -u, родственно др.-инд. aɨ̇húṣ «узкий», áɨ̇has ср. р. «узкое место, стесненность», а��ест. ązah- ср. р. «нужда», арм. anjuk «узкий», готск. aggwus «узкий», лит. añkštas «узкий», лат. angustus «узкий, тесный», аngоr м. «страх, боязнь», греч. ἄγχω «сдавливаю, душу». Сюда же др.-русск. узмень «узкий залив», укр. у́зьмiнь, русск.-церк.-слав. ѫзмень. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть — из праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]