Перейти к содержанию

толика

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. толи́ка толи́ки
Р. толи́ки толи́к
Д. толи́ке толи́кам
В. толи́ку толи́ки
Тв. толи́кой
толи́кою
толи́ками
Пр. толи́ке толи́ках

то-ли́-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [tɐˈlʲikə], мн. ч. [tɐˈlʲikʲɪ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг., без опр. небольшое, незначительное количество ◆ Но если бы в словах Мюйра оказалась хоть толика правды, это самым кардинальным образом решало бы все сегодняшние проблемы. В. В. Левашов, «Заговор патриота», 2000 г. [НКРЯ]
  2. разг. значимая, но не преобладающая часть ◆ Он понял, что никогда раньше не видел вблизи живого, обращенного к нему ужаса и с интересом отметил, что на остановившихся, необычно, словно в мгновенном недоуменном раздумии напряженных лицах неизменно просвечивает изрядная толика любопытства. Сергей Болмат, «Сами по себе», 1999 г. [НКРЯ] ◆ С ними был Мефодий в старомодном фраке из костюмерной театра, мешковато-уютный, польщенный тем, что небольшая толика взоров, притянутых его знаменитыми приятелями, перепадала и ему. К. А. Федин, «Первые радости», 1943–1945 гг. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. зерно, крупица, частица
  2. доля, долька

Антонимы

[править]
  1. львиная доля
  2. ?

Гиперонимы

[править]
  1. количество
  2. часть

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от др.-русск. толико «столько, только»; ср.: ст.-слав. толикъ (др.-гре��. τοσοῦτος), болг. то́лко «столько, столь», сербохорв. то̀лико «столько», словенск. tȯ́lik «такой большой», tȯ́likọ «столько», чешск. tolik «столько», словацк. toliký «столький». Образовано от местоим. *tо- (см. тот) с част. li; ср. ст.-слав. толи «до того, до такой степени», т{о1}ль «столь(ко)», тольми, тольма — то же, и с суф. -kо-, аналогично греч. τηλίκος «такой большой», лат. tālis «таковой, такой». Ср.: сколько, столько. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
количество
часть

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]