смрадный
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | смра́дный | смра́дное | смра́дная | смра́дные | |
Р. | смра́дного | смра́дного | смра́дной | смра́дных | |
Д. | смра́дному | смра́дному | смра́дной | смра́дным | |
В. | одуш. | смра́дного | смра́дное | смра́дную | смра́дных |
неод. | смра́дный | смра́дные | |||
Т. | смра́дным | смра́дным | смра́дной смра́дною | смра́дными | |
П. | смра́дном | смра́дном | смра́дной | смра́дных | |
Кратк. форма | смра́ден | смра́дно | смра́дна | смра́дны |
смра́д-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — более смрадный.
Корень: -смрад-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ˈsmradnɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- издающий смрад; зловонный ◆ Когда детей, когда невинных жён // Низвергнутый не защитит закон; // Когда чума от смрадных мёртвых тел // Начнет бродить среди печальных сёл. М. Ю. Лермонтов, «Предсказание», 1830 г. ◆ Смрадные испарения.
- полный смрада; являющийся смрадом ◆ Смрадный дым. ◆ Смрадный воздух. ◆ От лесных пожаров стоял смрадный туман.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от существительного смрад, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смородъ, ст.-слав. смрадъ (греч. δυσωδία); ср.: укр. сморiд (род. п. смо́роду), белор. смород, болг. смрадъ́т, сербохорв. смра̑д (местн. п. ед. смра́ду), словенск. smrȃd (род. п. smradȗ, smrȃda), чешск., словацк. smrad «вонь, зловоние», польск. smród (род. п. smrodu), в.-луж. smród, н.-луж. smrod «вонь, кал; черемуха». Др. ступень чередования: смердеть. Ср. лит. smardas «зловоние, смрад», smardùs «смрадный, вонючий», латышск. smar^ds «запах», smarda «запах, аппетит, желание», гёттингенск. sma^rt «грязный», sma^rtе ж. «грязь», готск. smarna «кал», греч. μορύσσω «делаю черным, покрываю сажей, копотью». Отсюда же смородина, диал. самородина (сближено с сам), укр. смородина, ср.-нж.-нем. stinkstruk «черная смородина», нов.-в.-нем. Stinkbaum — то же, от stinken «вонять» (листья черной смородины издают острый запах).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|