ругательный
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | руга́тельный | руга́тельное | руга́тельная | руга́тельные | |
Р. | руга́тельного | руга́тельного | руга́тельной | руга́тельных | |
Д. | руга́тельному | руга́тельному | руга́тельной | руга́тельным | |
В. | одуш. | руга́тельного | руга́тельное | руга́тельную | руга́тельных |
неод. | руга́тельный | руга́тельные | |||
Т. | руга́тельным | руга́тельным | руга́тельной руга́тельною | руга́тельными | |
П. | руга́тельном | руга́тельном | руга́тельной | руга́тельных |
ру-га́-тель-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -руг-; суффиксы: -а-тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [rʊˈɡatʲɪlʲnɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- содержащий резкое осуждение ◆ После на редкость ругательной статьи Вергасовой в «Советской России» появилась на редкость хвалебная статья Строевой в «Правде», а в статью Строевой в «Правде» специальным попечением был введен на редкость ругательный абзац про «Советскую Россию» и Вергасову. В. Э. Рецептер, «Ностальгия по Японии», 2000 г. [НКРЯ]
- содержащий ругань, брань ◆ Распахнулся большущий рот, оттуда раздались ругательные слова, да такие грозные, что росли, мнилось, прямо из зубов. Михаил Успенский, «Там, где нас нет», 1995 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от сущ. ругатель и гл. ругать, далее из праслав. *rǫgati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ругъ «насмешка», ругати ся «насмехаться», ст.-слав. рѫгъ (др.-греч. ὀνειδισμός, καταγέλως), рѫгати сѩ (ἐμπαίζειν, καταγελᾶν), русск. ругать, укр. поруга́тися «насмехаться», белор. пору́га «поругание», уру́га «упрёк», болг. ръга́я «ругаю, поношу», сербохорв. ру̑г м., ру́га ж. «насмешка», ру̀гати се, ру̑га̑м се «насмехаться», словенск. rȯ́gati sе, rógam sе «высмеивать», чешск. rouhati «богохульствовать», польск. urągać «насмехаться». Др. ступень вокализма: церк.-слав. рѧгнѫти «зиять», сербохорв. ре̏га «ворчание, рычание собаки», рѐгнути, ре̑гне̑м «ворчать», словенск. rẹ́gati, rẹ́gniti «лопнуть», rẹ́žati, režím «зиять, быть открытым, ворчать, злобствовать». Родственно др.-прусск. rānctwei «воровать», лат. ringor, -ī, rīnctus sum «разеваю рот, скалю зубы, сержусь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|